搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2205|回覆: 0

[漢語教育] 為什麼要學習古代漢語?

[複製連結]
家鄰 發表於 2009-5-31 11:08 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 中華漢語研究網
首先是為了培養閱讀古書的能力,以便批判繼承祖國的文化遺產;其次是因為古代漢語對現代語文修養也有一定的幫助。現在把這兩個理由分別提出來談一談。
  

    第一,中國有幾千年文化需要我們批判繼承下來。我們每一個人或多或少地總要接觸古代文化。有時候,是別人先讀了古書,然後用現代語言講給我們聽,例如我們學過的中國史就是這樣。有時候,是別人從古書中選出一篇文章或書中的某一章節的原文,加上註解,讓我們閱讀,例如我們所學的語文課,其中有一部分就是這樣。將來如果我們研究歷史,就非直接閱讀古書不可;如果研究古典文學,也非直接閱讀古代的文學作品不可。研究哲學的人必須了解中國的哲學史,研究政治的人必須了解中國歷史的政治思想,研究經濟的人必須了解中國歷代特別是近代的經濟情況,他們也必須直接閱讀某些古書。學音樂的人要知道點中國音樂史,學美術的人有必要知道點中國美術史,他們也不免要接觸古書。就拿自然科學來說,也不是跟古書完全不發生關係的。學天文、數學的,不嫩不知道中國古代天文學和數學的輝煌成就;學醫學、弄孤兒的,不能不知道中國古代醫學上、農學上有許多寶貴經驗;學工科的,也不能不知道中國古代不少功成是走在世界建築學的前面的。當然,我們也可以靠別人讀了講過我們聽,活用現代白話文寫給我們看,但是到底不如自己閱讀原文那樣親切有味,而且不至於以訛傳訛。
  

    在中學時代,還不能要求隨便拿一本古書都能看懂,但是,如果多讀些文言文,就可以打下良好的基礎。
  

    我們研究中國古代文化,必須剔除其糟粕,吸收其精華。但是,如果我們連書都沒有讀懂,也就談不上辨別精華和糟粕了。因此,培養閱讀古書的能力,是批評地繼承文化遺產的先決條件。
  

    第二,現代漢語是從古代漢語發展來的,現代漢語繼承了古代漢語的許多詞語和典故。因此,我們的古代漢語修養較高,對現代漢語的閱讀能力也就較高。像『力爭上遊』的『上游』(河流接近發源地的部分),『務虛』的『務』(從事於),本來都是文言詞,現在吸收到現代漢語來了。毛主席說:『我們還要學習古人語言中有生命的東西。由於我們沒有努力學習語言,古人語言中的許多還有生氣的東西我們就沒有充分地合理地利用。當然我們堅決反對去用已經死了的詞彙和典故,這是確定了的,但是好的仍然有用的東西還是應該繼承。』我們應該認識到,學習古代漢語,不但可以提高閱讀文言文的能力,同時也可以提高閱讀現代書報的能力和寫作的能力。  
                             

    ――摘自王力先生【古代漢語常識】一書,人民教育出版社,1979年版。

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表