搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2065|回覆: 0

[漢語語法] 『惡搞』成語禍莫大焉

[複製連結]
濟世 發表於 2010-12-14 09:37 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 天津日報
偶然翻看孩子的作業本時,忽然看到上面摘抄的一些『趣解成語』,如杯水車薪――每天在辦公室喝喝茶,月底可以拿到一車的工資;有機可乘――出國考察時有飛機可乘;知書達禮――光讀書還不夠,還得學會送禮……  看到這些不倫不類、滑稽搞笑的另類成語解釋,我先是被逗樂了,接著便『怒從心頭起』:這是誰解釋的『成語』啊?這不是坑害孩子嗎?
把孩子叫過來一問,才知道他是和同學們一起從網上摘抄下來的。還說現在校園裡非常流行這種『趣解成語』,學生們都把它作爲課餘的談資。
上網搜索一下,真是不查不知道,一查嚇一跳:原來網絡中早已把『惡搞』成語視爲一種時尚,出現了很多『惡搞』成語的帖子,很多網友趨之若鶩,奉爲時尚。我越看心裡越沉重,這不僅不是時尚,而且還是一種社會問題,亟待糾正。
漢語成語是經過長期使用、錘鍊而形成的固定短語,是我國語言寶庫中的瑰寶和漢語中的文字精華。而今,有些人在網絡上將一些成語以『憤青』和『幽它一默』的面目和口吻予以『惡搞』,名爲博取噱頭,實則是對漢語文化一種褻瀆,對青少年的一種誤導,更是對民族文化的一種污染。『惡搞』的成語,大多針砭時弊,反映社會現實。但是,現實自有其固定而恰當的概括語言和形象描述,沒有必要去篡改成語以博一哂;社會時弊赫然而陳,單單憑藉幾條『惡搞』成語是解決不了實際問題的,還需從法律制度、社會體制等方面加以糾偏和疏浚,如果僅僅停留在『文字遊戲』的層面上,不僅於事無補,還空耗了很多人的聰明才智、時間和精力。隨意篡改成語語義,一旦形成風尚,勢必會誤導青少年,使其對漢語文化產生誤解和歧義,如不對這種社會現象給予斷然的遏制和杜絕,必將對漢語文化造成某種污染,影響一代甚至幾代人。這種深遠的破壞力,遠重於『針砭時弊』這一作用,實謂『其禍不遠』!
(錢國宏)

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表