搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2213|回覆: 0

[中國方言] 東北方言的語音特點分析(2)

[複製連結]
夏知 發表於 2011-9-23 14:27 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 中國漢學網
2.3.多加鼻韻母n賴南窒  


    普通話中有一部分零聲母音節,其中齊齒呼、合口呼和撮口呼音節規定了用y、w隔音的辦法,而開口呼音節在發音時沒有明顯的輔音特性的起始方式,東北方言區部分地方習慣在這類音節前面增加一個明顯的鼻輔音來起始。在東北方言區,除一部分人習慣在開口呼音節前加一個前鼻輔音n外,還有一部分人喜歡在這一類音節前加一個後鼻輔音n饋U庖惶氐愫苣淹ü一個詞或是一個短語做例子來解釋,它是東北人在平時說話中時不時表現出來的,甚至在這句中有所體現,在別的語句中就不明顯了。  


    2.4.個別字韻母變換  


    在東北方言中,有些音節的韻母發音與普通話不一致。這種不一致不是表現在一個音節對應的所有字上,而是反映在該音節所屬的個別字上,有些甚至是個別字的個別詞上,而不是反映在該音節的所有字上。東北方言相對於普通話在韻母方面的變換是有規律的,也有一部分是沒有什麼規律的。  
以o帶ou。東北方言中,雙唇音和唇齒音聲母b、p、m、f不與圓唇單韻母o相拼,由此,以o做韻腹的複韻母ou與雙唇音聲母和唇齒音聲母相拼也爲東北人所不習慣。於是,普通話中ou韻母與雙唇音聲母和唇齒音聲母構成的音節在吉林話中就變成了o韻母與雙唇音聲母和唇齒音聲母構成的音節。例如:剖(pōu)東北方言讀成pāo;謀(móu)東北方言讀成máo;否(fǒu)東北方言讀成fǎo。  


    丟掉韻頭和改換韻頭。普通話韻母可細分爲韻頭、韻腹和韻尾三部分。有的韻母三部分俱全,有的韻母只有其中的一部分。韻頭是介於聲母和韻母的主要元音(韻腹)之間的部分,所以又叫做介音。在普通話音節中可以用來充當韻頭的有i、u、ü三個高元音。韻頭的發音雖然較短促,但並不模糊,不是能忽略和改換的。而東北方言中,有些音節恰恰是把普通話音節的韻頭丟掉或改換了。這種情況在東北方言區並不普遍存在,但卻比較典型。例如:溫暖(nuǎn)東北方言丟掉了韻頭讀溫暖(nǎn);產卵(luǎn)東北方言丟掉了韻頭讀產卵(lǎn);挑釁(xìn)東北方言中改換韻頭i爲ü,讀爲挑釁(xùn)。  


    其他類型的韻母變換。還有一些字的韻母對於普通話韻母發生變換,但並沒有什麼規律可言,是由於長時間的習慣性使用而固定下來的,甚至有的字詞是隨意而言的。例如,剝皮(bāo)東北方言讀剝皮(bē);胳臂(bei)東北方言讀胳臂(bo);厲害(lì)東北方言讀厲害(liè);塑料(sù)東北方言讀塑料(suò);幹啥(括nshá)東北方言讀幹啥(括há),等等。以上這些字詞的改讀從普通話讀音的角度來看就是錯讀,但在東北方言口語的實際應用中是廣泛被人民大眾所使用的,這是經過歷史的沿襲而日漸穩定下來的方言讀法。  


    3.從聲調方面看東北方言的語音特點  


    我們說話時,音節總是有些或升或降或平或曲的變化,這種貫穿整個音節的高低升降變化就是聲調。聲調是音節的重要組成部分,一個音節它可以沒有聲母、韻頭和韻尾,卻不能沒有聲調和韻腹。聲調也具有區別意義的作用。東北方言的聲調和普通話音節的聲調作用相同,調值系統也相同,其差別主要表現在調類的調值不盡相同和一部分字的調類不同。  


    3.1.調值不到位  


    與普通話相比,東北方言說出來顯得平淡、含混,不夠響亮、清晰,聽起來缺乏起伏變化,不富抑揚頓挫。這種情況很重要的一個原因是由於調值不到位造成的。  


    東北方言聲調調值的基本形狀與普通話聲調相同,但每類聲調的起止點卻不同。普通話的陰平是高而平的『55』調值,東北方言的陰平調值一般只相當於『44』度;普通話的陽平是高升的『35』調值,東北方言的陽平調值一般只相當於『24』度;普通話的上聲是低降升的『214』調值,東北方言的上聲調值一般只相當於『213』度;普通話的去聲是全降的『51』調值,東北方言的去聲調值一般只相當於『42』度。總體看來,東北人說話有點高低、升降、長短不分明。  


    3.2.字調不一致  


    東北方言與現代漢語普通話除了在調值上存在差異,有一部分字的『調』也不一樣,這就不僅是調值不足或太過的差別了,而是一種聲調的改讀:  


    普通話是陰平,東北方言是陽平。例如,剽竊(piāo)東北方言讀成剽竊(piáo);普通話是陰平,東北方言是上聲。例如,潑辣(pō)東北方言讀成潑辣(pě);普通話是陰平,東北方言是去聲。例如,氛圍(fēn)東北方言讀成氛圍(fèn);普通話是陽平,東北方言是陰平。例如,貓腰(máo)東北方言讀成貓腰(māo);普通話是陽平,東北方言是上聲。例如,符合(fú)東北方言讀成符合(fǔ);普通話是陽平,東北方言是去聲。例如,愉快(yú)東北方言讀成愉快(yù);普通話是上聲,東北方言是陰平。例如,悄然(qiǎo)東北方言讀成悄然(qiāo);普通話是上聲,東北方言是陽平。例如,請貼(tiě)東北方言讀成請貼(tiē);普通話是上聲,東北方言是去聲。例如,可惡(kě)東北方言讀成可惡(ké);普通話是去聲,東北方言是陰平。例如,卑鄙(bǐ)東北方言讀成卑鄙(bì);普通話是去聲,東北方言是陽平。例如,t望(liào)東北方言讀成t望(liáo);普通話是去聲,東北方言是上聲。例如,開闢(pì)東北方言讀成開闢(pǐ)。  


    狹義上的方言就是全民語言在不同地域上的分支,所以,東北方言的以上語音特點又與中國人性格的地區差異有關,性格差異無非源於地區的人文差異和自然差異。人文方面,東北曾是滿人等少數民族崛起的地方,少數民族的粗獷豪放影響了這裡的人民,他們繼承了東北土著居民粗放的血統。自然方面,這裡是中國最北的地域,冬季蒙古西伯利亞冷空氣在這裡橫衝直撞,氣候惡劣,東北人坐在火炕上大碗喝酒大塊吃肉,暴躁、乾脆、粗放的語言也不足怪了。東北方言不講平仄,語調中缺少抑揚頓挫,起伏變化不大,這也與東北人不拘小節、淡然處世的性格有關。  


    中國自古就是泱泱大國,幅員遼闊、人口眾多,進入封建社會後,經濟上、政治上都不能保持統一的局面,這就在地域上形成分化,各地區使用的本來相同的語言,共同點不斷減少,不同點不斷增加,於是共同語就在各個地區形成了變體,出現了方言。漢語方言形成以後,社會仍然處於不充分統一的狀態中,方言就一方面保持自己的特點,一方面又服從漢語共同語的發展趨勢,東北方言也是遵循著這樣的一個規律發展著。漢語方言的劃分是根據語音上的幾個重要的特點進行的,東北方言是北方方言的『次方言』。儘管這些年來東北方言在全國範圍內的傳播很廣,影響也很大,甚至有很多吳、粵、湘、贛、閩方言區的人也有意識地學習東北方言、說東北方言,甚至把學說東北方言當成是一種時尚,但是,這場『東北方言熱』是媒體宣傳、演員演繹、人們喜愛的結果,而不是因爲社會的發展和經濟的繁榮造成的語言統一。本文之前大篇幅闡述東北方言的語音特點,就是要與現代漢語普通話形成比較,揭示兩者語言上的顯著差異,來說明東北方言雖然在近年來很有『市場』,但是它永遠不可能取代普通話――漢民族共同語的地位。一方面,以北京語言爲標準音、以北方話爲基礎方言的普通話的形成有著深刻的歷史根源,這與北京自古是中國的政治、經濟、文化中心是密不可分的,而東北一直是中國比較落後的地區;另一方面,解放後,黨和政府爲適應全國的空前統一大力推廣普通話,促進漢語向統一方向發展,而東北方言只是在藝術家們的創作下得到的短暫繁榮。推廣普通話是爲了消除方言之間的隔閡,而不是禁止和消滅方言。方言是不能用人爲的力量消滅的,它只能隨著社會經濟、政治、文化的發展而逐步縮小自己的作用,最後趨向消亡。研究方言,找出方言與普通話的異同,不但對推廣普通話有重要意義,而且爲研究漢語言提供了寶貴的材料。

   
    參考書目  


   
    [1]詹伯慧【現代漢語方言】,湖北人民出版社 1981年3月。  
    [2]詹伯慧【漢語方言及方言調查】,湖北教育出版社 1991年10月。  
    [3]葉蜚聲、徐通鏘【語言學綱要】,北京大學出版社 2003年8月。  
    [4]黃伯蕭、廖序東【現代漢語】,高等教育出版社 1997年7月。

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表