搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 1845|回覆: 0

[漢語言文學] 『推敲』史話新解

[複製連結]
濟世 發表於 2011-7-21 08:45 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 中國網
好文章(泛指一切以文字爲載體的作品)不是寫出來的,是反覆琢磨修改出來的。我在托爾斯泰故居看見過她的手稿,改變分辨不出前後修改過多少次。詩歌尤其是這樣。這個的近體詩嘴上的只有二十個字;最多也就五十六個字。如果說字斟句酌主要是針對詩歌而言是恰如其分的。
我的中學語文老師是一個國學迷。依稀記得那個時候的語文課本,古文詩詞和現代文在數量上差不多是半斤八兩、平分秋色。每逢講心的古文,老師開講有一個口頭禪:這是一篇好文章。我的國學興趣就是那時候被培養起來的。講詩詞,古人是非常重視練字鍛句的。現代詩歌基本上沒有這樣講究。說到練字鍛句,自然離不開賈島的【題李凝幽居】詩中高院『推』『敲』的推敲:
閒居少鄰並,草逕入荒園。鳥宿池邊樹,僧敲月下門。
過橋分野色,移石動雲根。暫去還來此,幽期不負言。
故事是說賈島騎在驢背上,象一個行吟詩人,在琢磨該用哪一個字更好?不期衝撞了時任大尹韓愈出行的『警車衛隊』;韓愈賞識她的才學與用功,不僅沒有問責,而且還和他一起琢磨交流。韓愈認爲『敲』比『推』更好一些。我認爲這二個字的取捨在審美層面並沒有實質性的高低優劣之分;但是,在選擇上也傾向於韓愈。『草逕入荒園』,月出鳥歸窩,寂靜、蒼涼、神秘。如果用『推』,依然沒有走出這個特定的環境氛圍。而如果用『敲』就大不一樣了:有聲就有動,動靜結合,頓生空谷足音的活躍美感;在這首詩飽滿的視覺畫面中平添了聽覺的變化元素,形成一種立體畫面呈現在讀者面前。王國維說的『詩中有畫,畫中有詩』的藝術造詣莫過如此。
大約800後,有一個大人物不同意韓愈的觀點。這個大人物就是明末清初的唯物主義哲學大師王夫之。他如是說:『「 僧敲月下門」只是妄想揣摩,如說他人夢;縱令形容酷似,何嘗毫髮關心!熟知者以其沉吟推敲二字,就他作想也。若即景會心,則或推或敲,必居其一;因景因情,自然靈妙,何勞擬議哉?』(王夫之:【夕堂永日緒論內編】)。竊以爲,王夫之此言差矣!其一,下車伊始。韓愈賈島關於『推敲』之辯,不正是『即景會心』、『因景因情』的在琢磨取捨嗎?其二,賈島做過幾年和尚是有生活積累的。而王夫之沒有這方面的生活經驗。詩中摹寫的環境是很具古代寺廟的地理環境特色的。唐代有規定:『令禁僧午後不得出』。換言之,每天日落後,寺廟山門關閉,和尚也不得出去。賈島這首詩引起一些『緋聞』也是情理中的事兒。其三,賈島的『或推或敲』也絕非『妄想揣摩』,而是有生活實感的嚴謹的治學態度。
再舉一例。王安石有一首【船泊瓜州】:
京口瓜州一水間,鐘山只隔數重山。春風又綠江南岸,明月何時照我還。
這首詩是王安石去瓜州檢查工作時,想起自己的『變法』主張結果將會如何而作。瓜州在長江北岸;京口、鐘山均在長江南岸。王安石家居鐘山。有注家認爲第二句『鐘山只隔數重山』是之瓜州與鐘山而言,我認爲不是這樣,一個是指鐘山與京口只隔數重山而言。詩人在首句中明明白白說了瓜州與京口的大概地理位置和距離;二京口與鐘山同在南岸,如果第二句有說瓜州與鐘山的地理位置和距離,就完全沒有必要了,王安石不會犯這樣的低級錯誤;因此,第二句只能是說瓜州京口與鐘山『只隔數重山』,同樣是遙可相望。當然,這只是詩人的形象思維而已,事實上,站在鐘山是不可能看見京口的。
王安石曾經考慮過用『過』『到』『入』等字,總覺不妥。次日,有獨立瓜州岸邊在思;忽見岸邊綠茵漫野,生機盎然;即以『綠』入詩,始得千古佳句『春風又綠江南』。王安石也不是在這裡『妄想揣摩』,同樣是實實在在的『因景因情』、『即景會心』!前面說過,因爲他身在瓜州,想的是京城對特的『變法』是如何執行的?朝廷又被奸小之人弄權,『變法』之推行難矣!『春風』指的是『變法』,『江南岸』指的是朝廷(國家),『綠』指的是『變法』那個得以順利推行落實。
『推敲』這個詞,無非是啟迪後學者要堅持一種嚴謹的治學態度而已。『推』與『敲』在這首詩中用哪一個更好倒是其次的了。正是:一字一詞看似易,費盡詩人淚和血。

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表