搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 2388|回覆: 0

[漢語詞典] 『字』的構造和文字類型(1)

[複製連結]
濟世 發表於 2011-9-3 09:29 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
  來源: 中國漢字網
1.『字』的構造和『詞』的構造
字的構造和詞的構造性質完全不同。語言單位的構造可以分為原理上的創造方法和空間上的結構方式。正確認識它們,對語言及其文字的研究和應用非常有意義。
字的創造方法包括象形、會意、形聲、指事、假借、簡化、隨意等。詞的創造方法包括模擬聲音、語素比擬、隨意等方法。葛本儀對漢語詞的造詞法和構詞法進行嚴格的邏輯區分[4],具有普通語言學價值。
字的結構是單純的形體上的問題,分為部件和筆畫等下屬層次單位。字的結構方式是在平面上展開,包括左右、上下、內外等方式。詞的結構是聲音和意義結合形成符號實體的問題,分為語素組、語素等下屬層次單位。雖然對於表示詞或者語素的字在形體上可能與意義有關係,但是詞或者語素的意義絕對不是由字的一定形體部分的『意義』構成的。詞的結構方式是在線條順序上展開,包括主謂、述賓、定中、狀中、中補、聯合等方式。
下面拿漢語『貓』作為例子來分析。
從詞的角度來看,造詞法是模擬詞義對象的聲音擬聲法,構詞法是一個單純語素充當的單純法。從字的角度來看,造字法是跟一個詞義特徵和詞的相似聲音取得聯繫的形聲法,構字法是義旁和音旁左右結構的複合法。構成的『貓』的兩個部件又可以進行筆畫分解,筆畫的結構又分為分離、接近、交叉3種方式。
下面再舉例說明字和詞在結構關係等方面的不同。一個詞可能用一個字記錄,例如英語的『I』,漢語的『我』;也可能用多個字記錄,例如英語的『we』,漢語的『我們』。但是正常情況下很難讓一個字記錄幾個詞,除非用速記符號的形式。詞有一個語素充當的單純詞,例如英語的『write』,漢語的『寫』;也有幾個語素構成的複合詞,例如英語的『writer』,漢語的『作者』。同樣字有一個部件充當的單純字,例如英語的『e』,漢語的『人』;也有幾個部件構成的複合字,例如漢語的『從』。英語的字沒有部件,不要奇怪,因為英語的字總數很少,通過簡單的筆畫就可以區分,當然沒有必要通過部件這個中間層次進行編碼。這正如,一個比較小的大學直接分系,沒有必要形成中間層次的學院。
但是,在這樣一些看起來像常識的道理上,不少人仍然出現認識錯誤。林語堂說:研究漢字形體構造與研究西方語法形態有相同的地方[5]。但是,如果把這種比喻性的相似關係當做性質相同的關係就會發生錯誤。可是,潘文國還把這個說法當做證據,說中國語言學落後,就是沒有注意這種概念混淆的傳統觀點[7]。
徐通鏘把漢字中的形聲字內部的形旁和聲旁這樣的部件,當做詞中的詞根和詞綴這樣的語素。他說:『「聲」與「形」所表示的兩種意義,好像一縱一橫的兩個軸,交叉點就是某個字的意義』。他認為『淺』是形旁『水』和聲旁『戔(小)』的意義交叉的結果,『盞』是形旁『皿』和聲旁『戔(小)』的意義交叉的結果,等等[10][p.105]。
如果當初用來代表『qiǎn』這個概念的音節是另外的聲音呢?如果當初創造書寫『qiǎn』這個單純詞的字,用的形旁不是『水』,而是『土』、『灰』、『谷』等等呢?難道『淺』的概念跟現在的聲音和形體有必然的聯繫?這不是違背了語言符號的任意性原則嗎?
這是嚴重混淆文字和語言,混淆字的構造和詞的構造的表現。這跟蔡勇飛提出『單字詞的構詞法』[2][p.105]是一樣的錯誤。
我們應該承認,創造形聲字的人肯定是在分析了語言單位的聲音和意義以後,選擇一個切入點進行字的形體設計的。但是,這只是許多設計方案中的一個,所以古代異體字多。我們由於無法直接認識古代漢語的意義,所以通過字的結構分析找到語義分析的線索,但是不能把這種線索跟語言意義本身等同起來。因為特定語言單位的意義只有一個,但是為它設計字的線索有很多。趙元任說:『有些字的來歷可以幫助咱們記憶』,不過,字記錄的詞或者語素『的實際意義本身還得要學習。』[13]
更加嚴重的問題是:在沒有這些形聲字或者沒有漢字以前的漢語怎麼分析?如果『字』是漢語的基本單位,那麼沒有文字的原始漢語,就沒有基本單位?同樣,現在還沒有文字的一些少數民族的語言,又怎麼進行這種『字』的分析?如果漢語像越南語言一樣把漢字改革成拉丁文字,那麼『qiǎn』怎麼進行這種分析?
即使字的形旁和聲旁的關係,跟詞的詞根和詞綴的關係一樣,也不能從這種結構分析去直接分析語義。從字來看,『形旁只是表示某個語義類別,不跟語言中的具體詞語相聯繫』。[3][p.261]聲旁也是一樣。有的形旁和聲旁甚至跟具體詞語的意義是背道而馳的。例如,『碗』、『橋』的形旁是『石』、『木』,可是,『石』、『木』即使當時有道理,但是跟現代漢語中這兩個詞的意義已經沒有多少聯繫了。
同樣,從詞來看,也是這個道理。詞根和詞綴這樣的語素在詞中的語義關係,可以幫助我們理解詞的意義,但是不等於詞的完整的真正意義。例如,『國家』不是『正確處理國家和家庭的關係』中的『國』和『家』加起來的意義,『打手』不是『他打了一下我的手』中『打』和『手』加起來的意義。如果說詞組中的詞和詞的語義是加法關係,那麼詞中的語素和語素的關係是乘法關係。
明白了字和詞的不同結構性質,我們就不會簡單地拿學習3500個漢字跟學習幾萬個英語單詞進行沒有邏輯共性的比較。只有這樣,我們才能找到正確區分不同文字類型的可靠依據。

小黑屋|舉報|桂ICP備2022007496號-1桂公網安備 45010302003000桂公網安備 45010302003000

關於我們|網站地圖|華韻國學網|國學經典

掃一掃微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回覆 返回頂部 返回列表