华韵国学网 首頁 国学新闻 文化新闻 查看內容

搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗

韩学者:1483年杜甫1400多首诗歌已被翻译成韩语

国学新闻| 文化新闻

2014-7-24 22:28| 發佈者: 休竹客| 查看: 879| 評論: 0|來自: 四川日报

摘要: 7月21日,由韩国汉文学会、成都杜甫草堂博物馆等主办的韩国汉文学会2014年国际学术大会在杜甫草堂博物馆举行。来自中国、韩国的近百位学者齐聚杜甫草堂,就“东亚视野中的杜甫诗学”这个话题展开学术交流和研讨。 ...
7月21日,由韩国汉文学会、成都杜甫草堂博物馆等主办的韩国汉文学会2014年国际学术大会在杜甫草堂博物馆举行。来自中国、韩国的近百位学者齐聚杜甫草堂,就“东亚视野中的杜甫诗学”这个话题展开学术交流和研讨。

“言诗不及杜,如言儒不及夫子。高丽王朝中期的文人崔兹曾经如此将杜甫与孔子相比,可见杜甫的影响力。”第一个作大会发言的韩国高丽大学教授尹在敏说,杜甫作为世界瞩目的大诗人,不仅对中国文学影响深远,也对汉文化圈中的古代东亚各国影响深远。韩国高丽大学教授、韩国汉文教育学会会长郑载锤嫠呒钦撸早在1483年,韩国就已将杜甫的1400多首诗歌全部翻译成了韩语。“在韩国初中和高中的课本中,还收录了杜甫的《春望》等诗作,所以只要是中学毕业生,都知道杜甫。”记者 张良娟


来源:四川日报     

鮮花

握手

雷人

路過

雞蛋

最新評論

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

返回頂部