搜狗

百度

搜狗

360

搜狗

谷歌

搜狗
查看: 259|回復: 0

[其他] 【六韬文韬3国务】诗解爱利成生与乐喜民

[複製鏈接]
已绑定手机
已实名认证
牟向东 發表於 2023-7-16 21:40 手机频道 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

六韬文韬3国务诗解利成生与乐喜
题文诗:
王问太公:国之大务,主尊人安,为之奈何?
太公:爱民而已.文王:爱民奈何:
太公:利而勿害,成而勿败,生而勿杀,
与而勿夺,乐而勿苦,喜而勿怒.敢释其故:
民不失务,利之;农不失时,成之;
省刑罚,生之;薄赋敛,与之;
俭宫室榭,乐之;吏清不苛,喜之.
民失其务,害之;农失其时,败之;
无罪而罚,杀之;重赋敛,夺之;
多营,以疲民力,苦之;吏浊苛扰,
怒之.善为国者,以民为本,驭民,
父母爱子,如兄爱弟.见其饥寒,则为之忧;
见其劳苦,则为之悲;赏罚其民,如加于身,
赋敛其民,如取己物.感同身受,爱民之道.
至治治本,本立道生,水涨船高,真情为民.
原文:
文王问太公曰:『愿闻为国之大务①,欲使主尊人安,为之奈何?』
  太公曰:『爱民而已。』
  文王曰:『爱民奈何?』
  太公曰:『利而无害,成而勿败,生而勿杀,与而勿夺,乐而勿苦,喜而勿怒。』
  文王曰:『敢请释其故。』
  太公曰:『民不失务则利之,农不失时则成之,省刑罚则生之,薄赋敛② 则与之,俭宫室台榭③则乐之,吏清不苛扰则喜之。民失其务则害之,农失其时则败之,无罪而罚则杀之,重赋敛则夺之,多营宫室台榭以疲民力则苦之,吏浊苛扰则怒之。故善为国者,驭④民如父母之爱子,如兄之爱弟,见其饥寒则为之忧,见其劳苦则为之悲,赏罚如加于身,赋敛如取已物。此爱民之道也。』
  注释
  ①务:要务。
  ②敛:征收赋税。
  ③台榭:台,高而平的建筑物。榭,在台上盖的高屋。本为存放武器之所,后成为游观之地。
  ④驭:驾驭,治理。
【译文】
文王问太公道:『我想知道治国的根本道理。要使君主受到尊崇,民众得到安宁,应该怎么办呢?』
太答道:『只要爱民就行了。』
文王问道:『应当怎样爱民呢?』
太公回答说:『要给予民众利益而不损害他们的利益,使民众取得成功而不败坏他们的事情,保护民众生存而不无辜杀害,给予民众实惠而不掠夺侵占,使民众安乐而不要让他们蒙受痛苦,让民众喜悦而不要激起他们愤怒。』
文王说:『请您解释一下其中的道理。』
太公说:『民众不失去职业,就是得到利益;不耽误农时,就是促成了民众的事情;减省刑罚,就是保护了民众生存;少征收赋税,就是给予民众实惠;少修建官室台榭,就是使民众安乐;官吏清廉不苛扰盘剥,就是让民众喜悦。
反之,使民众失去职业,就是损害了他们的利益;耽误农时,就是败坏民众的事情;民众无罪而妄加惩罚,就是杀害他们;横征暴敛,就是对民众的掠夺;大兴土木修建宫室台榭而疲劳民力,就会增加民众的痛苦;官吏贪污苛扰,就会激起民众的愤怒。所以,善于治国的君主,统驭民众像父母爱护子女,兄长爱护弟妹那样,看到他们饥寒就为他们忧虑,看到他们劳苦就为他们悲痛,对他们施行赏罚就象自己身受赏罚,向他们征收赋税如同夺取自己的财物。这些就是爱民的道理。』

小黑屋|举报|桂ICP备2022007496号-1桂公网安备 45010302003000桂公网安备 45010302003000

关于我们|网站地图|华韵国学网|国学经典

扫一扫微信:Chinulture|投稿:admin@chinulture.com

快速回復 返回頂部 返回列表