書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

3·22 子曰:“管仲之器小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归,官事不摄,焉得俭?”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门,管氏亦树塞门;邦君为两君之好有反坫,管氏亦有反坫。管氏而知礼,孰不知礼?”

论语问答录作者:贾陆英发布:贾陆英

2020-11-12 18:21

子曰:“管仲管仲:春秋时齐国人,名夷吾,齐桓公的宰相,辅助齐桓公成为诸侯的霸主之器小哉!”或曰:“管仲俭乎?”曰:“管氏有三归三归:相传是三处藏钱币的府库,官事不摄摄:兼任,焉得俭?”“然则管仲知礼乎?”曰:“邦君树塞门树塞门:树为动词,立的意思。塞门是古代天子、诸侯在门口立的小墙,用以遮蔽视线,区别内外,管氏亦树塞门;邦君为两君之好有反坫反坫:古代国君与别国国君友好会面,放置献过酒的空杯子的土台,管氏亦有反坫。管氏而知礼,孰不知礼?”

孔子说:“管仲的器量真小呀!”有人问:“管仲俭朴吗?”孔子说:“管仲有三处藏金府库,各项职事都有专人,从不兼差,怎能算是节俭呢?”那人又问:“那么,管仲是不是知礼呢?”孔子说:“国君在门前立了塞门,管仲也立塞门;国君为了招待别国君主,堂上设有放酒杯的土台,管仲也有。如果说管仲知礼,那么谁不知礼呢?”

孔子为什么批评管仲器量狭小?

本章孔子对管仲的批评,主要有三点:一是他器量狭小。管仲辅佐齐桓公成就霸业,是盖世之功。但是他居功自满,品行上缺乏检点。这与辅佐周成王的周公相比,高下立见。二是他生活奢侈,违背了居官应俭朴的美德。三是他僭越礼制,擅自享用天子、诸侯的规格待遇。二、三两点正是他器量狭小,居功自傲的具体表现。

《论语》中记载孔子对管仲的评价,多是赞赏有加。本章则记载了孔子批评管仲器量狭小、不知节俭、不懂礼仪的问题。可见孔子是抱持一种客观公正的态度评价历史人物的。他认为,一个人,不论他立下多少丰功伟绩,如果在品德修养上存在欠缺,他的人生就是不完美的。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部