書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

3·22 子曰:『管仲之器小哉!』或曰:『管仲儉乎?』曰:『管氏有三歸,官事不攝,焉得儉?』『然則管仲知禮乎?』曰:『邦君樹塞門,管氏亦樹塞門;邦君為兩君之好有反坫,管氏亦有反坫。管氏而知禮,孰不知禮?』

論語問答錄作者:賈陸英發佈:賈陸英

2020-11-12 18:21

子曰:『管仲管仲:春秋時齊國人,名夷吾,齊桓公的宰相,輔助齊桓公成為諸侯的霸主之器小哉!』或曰:『管仲儉乎?』曰:『管氏有三歸三歸:相傳是三處藏錢幣的府庫,官事不攝攝:兼任,焉得儉?』『然則管仲知禮乎?』曰:『邦君樹塞門樹塞門:樹為動詞,立的意思。塞門是古代天子、諸侯在門口立的小牆,用以遮蔽視線,區別內外,管氏亦樹塞門;邦君為兩君之好有反坫反坫:古代國君與別國國君友好會面,放置獻過酒的空杯子的土台,管氏亦有反坫。管氏而知禮,孰不知禮?』

孔子說:『管仲的器量真小呀!』有人問:『管仲儉樸嗎?』孔子說:『管仲有三處藏金府庫,各項職事都有專人,從不兼差,怎能算是節儉呢?』那人又問:『那麼,管仲是不是知禮呢?』孔子說:『國君在門前立了塞門,管仲也立塞門;國君為了招待別國君主,堂上設有放酒杯的土台,管仲也有。如果說管仲知禮,那麼誰不知禮呢?』

孔子為什麼批評管仲器量狹小?

本章孔子對管仲的批評,主要有三點:一是他器量狹小。管仲輔佐齊桓公成就霸業,是蓋世之功。但是他居功自滿,品行上缺乏檢點。這與輔佐周成王的周公相比,高下立見。二是他生活奢侈,違背了居官應儉樸的美德。三是他僭越禮制,擅自享用天子、諸侯的規格待遇。二、三兩點正是他器量狹小,居功自傲的具體表現。

【論語】中記載孔子對管仲的評價,多是讚賞有加。本章則記載了孔子批評管仲器量狹小、不知節儉、不懂禮儀的問題。可見孔子是抱持一種客觀公正的態度評價歷史人物的。他認為,一個人,不論他立下多少豐功偉績,如果在品德修養上存在欠缺,他的人生就是不完美的。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部