書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

13.2.仲弓为季氏宰.问政.子曰.先有司.赦小过.举贤才.曰.焉知贤才而举之.曰.举尔所知.尔所不知.人其舍诸.

论语集释作者:程树德,钱穆,杨伯峻发布:华夏士子

2020-7-14 20:12

〇仲弓爲季氏宰.問政.子曰:『先有司.赦小過.舉賢才.』

考異【太平御覽】刑法部述【論語】曰:子路問政.子曰:『先有司.赦小過.舉賢才.』【皇疏】:仲弓將往費爲季氏采邑之宰.【漢書·平帝紀】詔引文.『才』字作『材』

考證【劉氏正義】:【呂氏春秋審分覽】:『凡爲善難.任善易.奚以知之.人與驥俱走.則人不勝驥矣.居於車上而任驥.則驥不勝人矣.人主好治人官之事.則是與驥俱走也.必多所不及矣.』又云:『人主之車.所以乘物也.察乘物之理.則四極可有.不知乘物而自怙恃.奪其智能.多其教詔.而好自以.若此.則百官恫擾.少長相越.萬邪並起.權威分移.不可以卒.不可以教.此亡國之風也.』觀此.是凡爲政者.宜先任有司治之.不獨邑宰然矣.『赦小過』者.【爾雅釋詁】:『赦.舍也.』【說文】:『赦.置也.』有司或有小過.所犯罪至輕.當宥赦之.以勸功褒化也.言小過赦.明大過亦不赦可知.賢才.謂才之賢者.有賢才可自辟舉.爲己輔佐.若有盛德之士.更升進之.不敢私蔽之也.宋氏翔鳳【發微】云:『自世卿世大夫.而舉賢之政不行.故仲弓獨質其疑.以求其信.皋陶曰「在知人」.禹曰「惟帝其難之」.此「焉知賢才」之慮也.如舜舉皋陶.湯舉伊尹.皆舉爾所知也.不仁者遠.則仁者咸進.【易】曰:「拔茅茹.以其匯徵.」此「爾所不知.人其舍諸」之說也.』

集解王曰:『先有司.言爲政當先任有司.而後責其事.』

集注有司.衆職也.宰兼衆職.然事必先之於彼.而後考其成功.則己不勞而事畢舉矣.過.失誤也.大者於事或有所害.不得不懲.小者赦之.則刑不濫而人心悅矣.賢有德者.才有能者.舉而用之.則有司皆得其人而政益修矣

發明趙佑【溫故錄】:【四書近指】載蘇氏曰:『有司既立.則責有所歸.然當赦其小過.則賢才可得而舉.惟庸人與姦人無小過.張禹.胡廣.李林甫.盧杞輩是也.若小過不赦.則賢者避過不暇.而此輩人出矣.』按此以三者串說有理.【集注】『有司皆得其人』.亦謂舉賢才爲有司也

曰:『焉知賢才而舉之.』子曰:『舉爾所知.爾所不知.人其舍諸.』

集解孔曰:『女所不知者.人將自舉其所知.則賢才無遺.』

唐以前古注【皇疏】引范甯云:仲弓亦非不欲舉才.識昧不知人也.孔子以所知者則舉之.爾不知者.他人自舉之.各舉所知.則賢才豈棄乎

集注仲弓慮無以盡知一時之賢才.故孔子告之以此.程子曰:『人各親其親.然後不獨親其親.仲弓曰:「焉知賢才而舉之.」子曰:「舉爾所知.爾所不知.人其舍諸.」便見仲弓與聖人用心之大小.推此義則一心可以興邦.一心可以喪邦.只在公私之間爾.』

餘論【四書改錯】:此則貶抑聖門之大無理者.夫子云舉賢才.此重在舉者.而仲弓謂不知何舉.蓋稍疑乎子言之不及知也.而夫子則仍重在舉.故曰爾豈無一知者.苟能舉.則無不知矣.此在本文順讀便明.一在知舉.一在舉知.何公何私.何大何小.而程氏無端吹索.必求有弊.然其說難通.朱氏將本文『知』字上加一『盡』字.曰盡知.使先坐以隙.而然後程說可入.於是直接程說以責之此非圈外注.夫人有良心.仲弓據德行之列.夫子稱其可使南面.山川勿舍.或妄語不足信.然焉知一語亦非喪良心之言.乃直誅其心.謂可喪邦.則竟從無可詬詈處.必憑空造捏.使其無所容於天地間而後已.試問此東魯一邦.在魯先諸大夫曾下展禽.逐公孫子家.猶苟且圖存.曆東周七國.延至呂秦而後亡.而仲氏一語.乃遂舉是邦而盡喪之.人有良心.何可作此言

程氏對於先賢.吹毛求疵至此.殊屬有傷忠厚.毛氏喪盡天良之詈.非無因也

發明崔東壁【論語餘說】:人之才不必皆長.而事亦往往有棘手者.法太密則人皆有慮患避事之心.以因循爲得計.而事之廢弛者多.故小過不可不赦也.庶官不得其人.則雖先之赦之.而亦無益於事.故所重尤在舉賢才.有一官.卽擇一能治此官者而付之理.則身不勞而政畢舉.周公立政之篇所以必以三宅.三俊爲要務也.此雖爲爲宰者言之.其實治國治天下皆若是而已矣.【四書近指】:以天下之治.付之天下之人.至用天下之人.亦仍付之天下之人.總是持寬大.尙體要.我與天下俱游於簡易之中

【後漢書·章帝紀】詔曰:『昔仲弓.季氏之家臣.子游.武城之小宰.孔子猶誨以賢才.問以得人.明政無大小.以得人爲本.』陸敬輿奏議曰:『知人之難.聖哲所病.聽其言則未保其行.求其行則或遺其才.校勞考則巧僞繁興.而貞方之人罕覯.殉聲華則趨競彌長.而沈退之士莫升.是必素與交親.備詳本末.探其志行.閱其器能.然後守道藏器者可得而知.沽名飾貌者不容其僞.是以前代有鄉舉裏選之法.長吏辟舉之制.所以明厤試.廣旁求.敦行能.息馳騖也.』又曰:『廣求才之路.使賢者各以彙徵.啓至公之門.令職司皆得自達.』皆與夫子之言互相發明.附識於此

白話譯文
論語新解】仲弓做了季氏宰,請問為政之道。先生說:『諸事先責成下面的有司。他們有小過失,當寬赦。多舉賢才來分任各職事。』仲弓說:『於何知得賢才而舉之呢?』先生說:『只要舉爾所知,爾所不知的,難道別人會捨他不舉嗎?』
論語譯注】仲弓做了季氏的總管,向孔子問政治。孔子道:『給工作人員帶頭,不計較人家的小錯誤,提拔優秀人才。』 仲弓道:『怎樣去識別優秀人才把他們提拔出來呢?』孔子道:『提拔你所知道的;那些你所不知道的,別人難道會埋沒他嗎?』

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部