書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書簽 查字

             

第一回 宴桃园豪杰三结义 斩黄巾英雄首立功

三国演义作者:罗贯中发布:一叶知秋

2020-5-21 20:54

词曰1

滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄2。是非成败转头空。青山依旧在,几度夕阳红。 白发渔樵江渚上3,惯看秋月春风。一壶浊酒喜相逢。古今多少事,都付笑谈中。

话说天下大势,分久必合,合久必分5:周末七国分争6,并入于秦;及秦灭之后,楚、汉分争7,又并入于汉;汉朝自高祖斩白蛇而起义8,一统天下,后来光武中兴9,传至献帝,遂分为三国。推其致乱之由,殆始于桓、灵二帝。桓帝禁锢善类10,崇信宦官。及桓帝崩,灵帝即位,大将军窦武、太傅陈蕃共相辅佐。时有宦官曹节等弄权,窦武、陈蕃谋诛之,机事不密,反为所害。中涓自此愈横11

建宁二年四月望日12,帝御温德殿13。方升座,殿角狂风骤起,只见一条大青蛇从梁上飞将下来,蟠于椅上。帝惊倒,左右急救入宫;百官俱奔避。须臾,蛇不见了。忽然大雷大雨,加以冰雹,落到半夜方止,坏却房屋无数。建宁四年二月,洛阳地震;又海水泛溢,沿海居民尽被大浪卷入海中。光和元年14,雌鸡化雄15;六月朔16,黑气十馀丈飞入温德殿中;秋七月,有虹现于玉堂,五原山岸尽皆崩裂。种种不祥,非止一端。

帝下诏问群臣以灾异之由。议郎蔡邕上疏,以为蜺堕17、鸡化,乃妇寺干政之所致18,言颇切直。帝览奏叹息,因起更衣。曹节在后窃视,悉宣告左右。遂以他事陷邕于罪,放归田里。

后张让、赵忠、封谞、段珪、曹节、侯览、蹇硕、程旷、夏恽、郭胜十人朋比为奸19,号为『十常侍』20。帝尊信张让,呼为『阿父』。朝政日非,以致天下人心思乱,盗贼蜂起21

时巨鹿郡有兄弟三人:一名张角,一名张宝,一名张梁。那张角本是个不第秀才,因入山采药,遇一老人,碧眼童颜,手执藜杖22,唤角至一洞中,以天书三卷授之,曰:『此名【太平要术】23,汝得之,当代天宣化24,普救世人。若萌异心,必获恶报。』角拜问姓名,老人曰:『吾乃南华老仙也25。』言讫26,化阵清风而去。角得此书,晓夜攻习,能呼风唤雨27,号为『太平道人』28

中平元年正月内29,疫气流行。张角散施符水30,为人治病,自称『大贤良师』。角有徒弟五百馀人,云游四方,皆能书符念咒。次后徒众日多,角乃立三十六方,大方万馀人,小方六七千,各立渠帅31,称为将军。讹言32:『苍天已死,黄天当立33。』又云:『岁在甲子,天下大吉34。』令人各以白土书『甲子』二字于家中大门上。青、幽、徐、冀、荆、扬、兖、豫八州之人,家家侍奉大贤良师张角名字35

角遣其党马元义暗赍金帛36,结交中涓封谞,以为内应。角与二弟商议曰:『至难得者,民心也。今民心已顺,若不乘势取天下,诚为可惜。』遂一面私造黄旗,约期举事;一面使弟子唐周驰书报封谞。唐周乃径赴省中告变37。帝召大将军何进调兵擒马元义,斩之;次收封谞等一干人下狱。张角闻知事露,星夜举兵,自称『天公将军』,张宝称『地公将军』,张梁称『人公将军』。申言于众曰:『今汉运将终38,大圣人出。汝等皆宜顺天从正,以乐太平。』四方百姓裹黄巾从张角反者四五十万,贼势浩大,官军望风而靡39。何进奏帝火速降诏,令各处备御,讨贼立功;一面遣中郎将卢植、皇甫嵩、朱儁各引精兵,分三路讨之。

且说张角一军前犯幽州界分40。幽州太守刘焉乃江夏竟陵人氏,汉鲁恭王之后也。当时闻得贼兵将至,召校尉邹靖计议。靖曰:『贼兵众,我兵寡,明公宜作速招军应敌41。』刘焉然其说42,随即出榜招募义兵。

榜文行到涿县,引出涿县中一个英雄。那人不甚好读书;性宽和,寡言语,喜怒不形于色43;素有大志,专好结交天下豪杰;生得身长七尺五寸44,两耳垂肩,双手过膝,目能自顾其耳45,面如冠玉46,唇若涂脂47:中山靖王刘胜之后,汉景帝阁下玄孙48,姓刘名备,字玄德。昔刘胜之子刘贞,汉武时封涿鹿亭侯,后坐酎金失侯49,因此遗这一枝在涿县。玄德祖刘雄,父刘弘。弘曾举孝廉50,亦尝作吏,早丧。玄德幼孤,事母至孝;家贫,贩屦织席为业51。家住本县楼桑村。其家之东南有一大桑树,高五丈馀,遥望之,童童如车盖52。相者云53:『此家必出贵人。』玄德幼时,与乡中小儿戏于树下,曰:『我为天子,当乘此车盖。』叔父刘元起奇其言,曰:『此儿非常人也。』因见玄德家贫,常资给之。年十五岁,母使游学54,尝师事郑玄、卢植,与公孙瓒等为友。及刘焉发榜招军时,玄德年已二十八岁矣。

当日见了榜文,慨然长叹。随后一人厉声言曰:『大丈夫不与国家出力,何故长叹?』玄德回视其人,身长八尺,豹头环眼,燕颔虎须55,声若巨雷,势如奔马。玄德见他形貌异常,问其姓名。其人曰:『某姓张名飞,字翼德。世居涿郡,颇有庄田,卖酒屠猪,专好结交天下豪杰。恰才见公看榜而叹,故此相问。』玄德曰:『我本汉室宗亲,姓刘名备。今闻黄巾倡乱,有志欲破贼安民,恨力不能,故长叹耳。』飞曰:『吾颇有资财,当招募乡勇,与公同举大事,如何?』玄德甚喜,遂与同入村店中饮酒。

正饮间,见一大汉推着一辆车子,到店门首歇了,入店坐下,便唤酒保:『快斟酒来吃,我待赶入城去投军。』玄德看其人,身长九尺,髯长二尺,面如重枣56,唇若涂脂,丹凤眼57,卧蚕眉58:相貌堂堂,威风凛凛。玄德就邀他同坐,叩其姓名59。其人曰:『吾姓关名羽,字长生,后改云长,河东解良人也。因本处势豪倚势凌人60,被吾杀了,逃难江湖,五六年矣。今闻此处招军破贼,特来应募。』玄德遂以己志告之,云长大喜。同到张飞庄上,共议大事。飞曰:『吾庄后有一桃园,花开正盛。明日当于园中祭告天地,我三人结为兄弟,协力同心,然后可图大事。』玄德、云长齐声应曰:『如此甚好。』

次日,于桃园中备下乌牛白马祭礼等项61,三人焚香再拜而说誓曰62:『念刘备、关羽、张飞虽然异姓,既结为兄弟,则同心协力,救困扶危,上报国家,下安黎庶63。不求同年同月同日生,只愿同年同月同日死。皇天后土64,实鉴此心;背义忘恩,天人共戮!』誓毕,拜玄德为兄,关羽次之,张飞为弟。祭罢天地,复宰牛设酒,聚乡中勇士,得三百馀人,就桃园中痛饮一醉。

来日,收拾军器,但恨无马匹可乘。正思虑间,人报:『有两个客人,引一伙伴当,赶一群马,投庄上来。』玄德曰:『此天佑我也!』三人出庄迎接。原来二客乃中山大商:一名张世平,一名苏双,每年往北贩马,近因寇发而回。玄德请二人到庄,置酒管待,诉说欲讨贼安民之意。二客大喜,愿将良马五十匹相送;又赠金银五百两、镔铁一千斤65,以资器用。

玄德谢别二客,便命良匠打造双股剑;云长造青龙偃月刀66,又名冷艳锯,重八十二斤;张飞造丈八点钢矛67。各置全身铠甲。共聚乡勇五百馀人,来见邹靖。邹靖引见太守刘焉。三人参见毕,各通姓名。玄德说起宗派,刘焉大喜,遂认玄德为侄。

不数日,人报黄巾贼将程远志统兵五万,来犯涿郡。刘焉令邹靖引玄德等三人,统兵五百,前去破敌。玄德等欣然领军前进,直至大兴山下,与贼相见。贼众皆披发,以黄巾抹额68。当下两军相对,玄德出马,左有云长,右有翼德,扬鞭大骂:『反国逆贼,何不早降?』程远志大怒,遣副将邓茂出战。张飞挺丈八蛇矛直出69,手起处,刺中邓茂心窝,翻身落马。程远志见折了邓茂,拍马舞刀,直取张飞。云长舞动大刀,纵马飞迎。程远志见了,早吃一惊,措手不及,被云长刀起处,挥为两段。后人有诗赞二人曰:

英雄露颖在今朝70,一试矛兮一试刀。

初出便将威力展,三分好把姓名标71

众贼见程远志被斩,皆倒戈而走。玄德挥军追赶,投降者不计其数,大胜而回。刘焉亲自迎接,赏劳军士。

次日,接得青州太守龚景牒文72,言黄巾贼围城将陷,乞赐救援。刘焉与玄德商议。玄德曰:『备愿往救之。』刘焉令邹靖将兵五千,同玄德、关、张投青州来。贼众见救军至,分兵混战。玄德兵寡不胜,退三十里下寨。玄德谓关、张曰:『贼众我寡,必出奇兵,方可取胜。』乃分关公引一千军伏山左73,张飞引一千军伏山右74,鸣金为号75,齐出接应。

次日,玄德与邹靖引军鼓噪而进76,贼众迎战,玄德引军便退。贼众乘势追赶,方过山岭,玄德军中一齐鸣金,左右两军齐出,玄德麾军回身复杀77:三路夹攻,贼众大溃,直赶至青州城下。太守龚景亦率民兵出城助战。贼势大败,剿戮极多,遂解青州之围。后人有赞玄德曰:

运筹决算有神功,二虎还须逊一龙78

初出便能垂伟绩,自应分鼎在孤穷79

龚景犒军毕80,邹靖欲回。玄德曰:『近闻中郎将卢植与贼首张角战于广宗,备昔曾师事卢植,欲往助之。』于是邹靖引军自回,玄德与关、张引本部五百人投广宗来。至卢植军中,入帐施礼,具道来意。卢植大喜,留在帐前听调。

时张角贼众十五万,植兵五万,相拒于广宗,未见胜负。植谓玄德曰:『我今围贼在此,贼弟张梁、张宝在颍川,与皇甫嵩、朱儁对垒。汝可引本部人马,我更助汝一千官军,前去颍川打探消息,约期剿捕。』玄德领命,引军星夜投颍川来。

时皇甫嵩、朱儁领军拒贼,贼战不利,退入长社,依草结营。嵩与?计曰:『贼依草结营,当用火攻之。』遂令军士每人束草一把,暗地埋伏。其夜大风忽起。二更以后,一齐纵火,嵩与儁各引兵攻击贼寨,火焰张天。贼众惊慌,马不及鞍81,人不及甲82,四散奔走。

杀到天明,张梁、张宝引败残军士夺路而走。忽见一彪军马83尽打红旗,当头来到,截住去路。为首闪出一将,身长七尺,细眼长髯,官拜骑都尉,沛国谯郡人也,姓曹名操,字孟德。操父曹嵩,本姓夏侯氏84,因为中常侍曹腾之养子,故冒姓曹85。曹嵩生操,小字阿瞒,一名吉利。操幼时好游猎,喜歌舞,有权谋,多机变。操有叔父,见操游荡无度,尝怒之,言于曹嵩。嵩责操。操忽心生一计,见叔父来,诈倒于地,作中风之状。叔父惊告嵩,嵩急视之,操故无恙。嵩曰:『叔言汝中风,今已愈乎?』操曰:『儿自来无此病,因失爱于叔父,故见罔耳86。』嵩信其言,后叔父但言操过,嵩并不听。因此操得恣意放荡。时人有桥玄者谓操曰:『天下将乱,非命世之才不能济87。能安之者,其在君乎?』南阳何颙见操,言:『汉室将亡,安天下者,必此人也。』汝南许劭,有知人之名。操往见之,问曰:『我何如人?』劭不答。又问,劭曰:『子治世之能臣,乱世之奸雄也88。』操闻言大喜。年二十,举孝廉,为郎89,除洛阳北部尉90。初到任,即设五色棒十馀条于县之四门,有犯禁者,不避豪贵,皆责之。中常侍蹇硕之叔提刀夜行,操巡夜拿住,就棒责之。由是内外莫敢犯者,威名颇震。后为顿丘令91,因黄巾起,拜为骑都尉,引马步军五千,前来颍川助战。正值张梁、张宝败走,曹操拦住,大杀一阵,斩首万馀级,夺得旗幡、金鼓、马匹极多。张梁、张宝死战得脱。操见过皇甫嵩、朱儁,随即引兵追袭张梁、张宝去了。

却说玄德引关、张来颍川,听得喊杀之声,又望见火光烛天,急引兵来时,贼已败散。玄德见皇甫嵩、朱儁,具道卢植之意。嵩曰:『张梁、张宝势穷力乏,必投广宗去依张角。玄德可即星夜往助。』玄德领命,遂引兵复回。

到得半路,只见一簇军马护送一辆槛车92,车中之囚乃卢植也。玄德大惊,滚鞍下马,问其缘故。植曰:『我围张角,将次可破93,因角用妖术,未能即胜。朝廷差黄门左丰前来体探94,问我索取贿赂。我答曰:「军粮尚缺,安有馀钱奉承天使95?」左丰挟恨,回奏朝廷,说我高垒不战96,惰慢军心。因此朝廷震怒,遣中郎将董卓来代将我兵97,取我回京问罪。』张飞听罢大怒,要斩护送军人,以救卢植。玄德急止之曰:『朝廷自有公论,汝岂可造次98?』军士簇拥卢植去了。

关公曰:『卢中郎已被逮,别人领兵,我等去无所依,不如且回涿郡。』玄德从其言,遂引军北行。行无二日,忽闻山后喊声大震。玄德引关、张纵马上高冈望之,见汉军大败,后面漫山塞野,黄巾盖地而来,旗上大书『天公将军』。玄德曰:『此张角也,可速战。』三人飞马引军而出。张角正杀败董卓,乘势赶来,忽遇三人冲杀,角军大乱,败走五十馀里。

三人救了董卓回寨。卓问三人现居何职,玄德曰:『白身99。』卓甚轻之,不为礼。玄德出,张飞大怒曰:『我等亲赴血战,救了这厮100,他却如此无礼。若不杀之,难消我气!』便要提刀入帐,来杀董卓。正是:

人情势利古犹今,谁识英雄是白身。

安得快人如翼德,尽诛世上负心人!

毕竟董卓性命如何,且听下文分解。


1词曰——古代章回小说常以诗词开篇,称为『卷首诗』和『卷首词』,或概述全书的内容,或寄托作者的感慨。本书即以『卷首词』开篇,以寄托作者的感慨,而书末以一首古风来概述本书内容。这首『卷首词』的词牌为『临江仙』,原为明代杨慎【二十一史弹词·说秦汉】中的开场词,清人毛宗岗修订【三国演义】时移作『开卷词』,因中国改朝换代的历史故事大多雷同,故此词作为【三国演义】的『卷首词』倒也恰当。

2『滚滚长江』两句——淘:冲刷。这两句是套用宋·苏轼【念奴娇·赤壁怀古】『大江东去,浪淘尽、千古风流人物』句。意谓时间如波涛滚滚的长江,能使英雄业绩和名声消逝得干干净净。表示荣华富贵如浮云,转眼即逝。

3渔樵江渚上——渔樵:打鱼的渔夫和砍柴的樵夫。江渚:江中小洲。此句是说渔夫和樵夫在江中的小洲上逍遥自在。

4黄巾——指东汉末张角所领导的农民起义军,因以黄巾包头而得名。事见【后汉书·皇甫嵩传】:『角等知事已露,晨夜驰敕诸方,一时俱起,皆着黄巾为标帜,时人谓之「黄巾」。』详见本回所写。

5『分久』两句——意谓中国的历史不外乎由分裂而统一,又由统一而分裂,不断循环往复。这是对中国历史的规律性总结。

6周末七国分争——分争:争斗,争夺。此句是指战国时秦、楚、燕、齐、韩、赵、魏七个诸侯国争夺霸主地位。

7楚、汉分争——即秦末项羽与刘邦争夺天下。项羽曾自立为西楚霸王,故称『楚』;刘邦曾被封为汉王,故称『汉』。

8高祖斩白蛇而起义——事见【史记·高祖本纪】:高祖即汉高祖刘邦。刘邦在秦末任泗水亭长,奉命押送一批囚徒至郦山,中途大多逃亡。刘邦想:等到了地头,囚徒必将逃光,自己也是死罪。于是将囚徒全部释放,自己也打算逃亡,只有十几个壮士愿意随从。逃亡中遇白蛇挡道,刘邦拔剑斩为两段,继续前进。其随从在后,遇一老妇哭泣,问故,老妇说:『吾子,白帝子也,化为蛇,当道,今为赤帝子斩之,故哭。』说完即突然消失。随从惊异,告知刘邦,刘邦才知自己是赤帝之子。于是逃匿于芒砀,后揭竿起义,终于灭秦建汉。按:白帝、赤帝都是古神话传说中的天神,白帝主西方,赤帝主南方。见于【周礼·天官·大宰】『祀五帝』陆德明释:『五帝者,东方青帝灵威仰,南方赤帝赤熛怒,中央皇帝含枢纽,西方白帝白招拒,北方黑帝汁光纪。』这里以赤帝子斩白帝子隐寓刘邦将灭秦始皇而自立为汉帝,并暗示帝王皆非凡人,而是应运而生,代天治民,故称『天子』,无非是神化帝王罢了。本书多次提到『斩白蛇起义』,目的在于强调刘汉政权应天顺人的合法性。

9光武中兴——光武指汉光武帝刘秀,刘邦九世孙。西汉末年,大司马王莽篡汉自立,建立新朝,旋即天灾人祸,天下大乱。刘秀乘机起兵,终灭王莽,恢复刘汉政权,史称东汉或后汉,政治比较清明,经济也得以发展,故称『光武中兴』。

10桓帝禁锢善类——桓帝:为东汉倒数第四位皇帝。禁锢:禁止党人任职并限制其活动。善类:贤良之辈,好人。这里指士族官僚。此句指桓帝时的『党锢之祸』。当时宦官专权,士族官僚企图削弱其权力,结果失败,皆遭罢官,并终身不得起用。

11中涓ju ān捐——上古时本指服侍皇帝并司清洁洒扫的人,后演变为宦官之称。涓:清洁之意。

12建宁——汉灵帝刘宏的年号,即西元168—172年。 望日——通常指农历每月的十五日。农历的每月十五日有时为十六日或十七日,月亮最圆满,且日落和月出在同一时间,日、月可以互相望见,故称。【初学记·卷一·月】引【释名】:『望,月满之名也,日月遥相望也。』

13御——这里作动词用,特指皇帝临幸。

14光和——汉灵帝刘宏的年号,即西元178—184年。

15雌鸡化雄——母鸡变成了公鸡。古人以为凶兆,预示将有灾祸降临。下文的『鸡化』即『雌鸡化雄』的省略。

16朔——指农历每月的初一日。这一天月球运行到地球和太阳的中间,与太阳同时出没,地球看不到月光,谓之『朔』。【后汉书·律历志下】:『日月相推,日舒月速,当其同所,谓之合朔。』

17n í尼堕——即虹从空中掉了下来。古人以为这是阴盛于阳所致,为不祥之兆。见汉·京房【京氏易传】。蜺:同『霓』。虹的一种。虹按其颜色排列顺序及红色深浅不同,分为两种:红色较深者称『主虹』或『雄虹』;红色较浅者称『副虹』或『雌虹』,别称『蜺』或『霓』。这里是泛指虹。

18妇寺干政——这里指宦官干预朝政,掌握实权。妇寺:即宦官。因宦官为阉人,只能在宫廷中从事服侍职务,故称。寺:通『侍』。

19朋比为奸——朋比:互相勾结,结成死党。『朋比为奸』典出【新唐书·李绛传】:『帝患朋党,以问绛,答曰:「……趋利之人,常为朋比,同其私也;守正之人,常遭构毁,违其私也。」』意谓互相勾结,结成死党,专干见不得人的勾当。

20常侍——官名。汉代称『中常侍』,简称『常侍』。初为皇帝的近侍官。汉末成为宦官的专职,权势极大,常左右朝政。

21盗贼蜂起——盗贼:泛指抢劫、偷盗或造反的人。『盗贼蜂起』本『盗贼并起』,出自【汉书·龚遂传】:『宣帝即位,久之,渤海左右郡岁饥,盗贼并起,二千石不能禽制。』意谓盗贼像蜜蜂般到处都是。形容盗贼极多。

22藜杖——用藜的老茎做成的拐杖。藜又称『灰藋』、『灰菜』。是一种草本植物,其嫩叶可食。其老茎则可制成拐杖,又轻又结实。隐士、仙人多拄此杖。

23【太平要术】——当指【太平经】,又称【太平清领书】。见【后汉书·襄楷传】,参见第二十九回『【太平青领道】』条注。

24代天宣化——意谓传布上天的命令,教化黎民百姓。

25南华老仙——当指庄子。庄子被道教徒奉为仙人,唐玄宗天宝元年二月封其为『南华真人』,故【庄子】也被称为【南华经】。

26言讫——说完。讫:完毕。

27呼风唤雨——语本『征风召雨』,出自晋·桓驎【西王母传】见【旧小说】甲集:『黄帝讨蚩尤之暴,威所未禁,而蚩尤幻变多方,征风召雨,吹烟喷雾。』意谓一呼唤就会刮风下雨。指人法力无边,能令老天爷刮风下雨;亦比喻人神通广大,本领超凡。

28太平道人——张角因得到了【太平要术】,故自称『太平道人。』

29中平——汉灵帝刘宏的年号,即西元184—189年。

30符水——指道士、巫师画过符或念过咒的水,自称这种水可以治病或辟邪。符:是道士、巫师所用的一种特殊文字,据说是神明传授于老子,老子传播于天下。晋·葛洪【抱朴子·内篇·遐览】:『郑君言,符出于老君,皆天文也。老君能通于神明,符皆神明所授。』

31渠帅——首领。渠:本义为『大』,引申为魁首。

32讹言——谣传。

33苍天已死,黄天当立——意谓汉朝苍天已到了灭亡之时,应该由黄巾军黄天取而代之。

34岁在甲子,天下大吉——意谓到了甲子年汉灵帝中平元年,西元184年,天下就会太平。是指黄巾军计划于是年起义。【三国演义】的故事也始于这一年。

35『家家侍奉』句——意谓家家户户把张角的姓名写在木牌上加以供奉,每天为之烧香磕头。

36j ī机——携带,拿着。

37省中——这里指皇宫之内。宫内原称『禁中』,意谓非居宫内者不得随便入内。因汉孝元皇后之父名禁,遂改『禁中』为『省中』。后或合称『禁省』。 告变——告发将有变故。这里指唐周背叛了张角,将张角要造反的事向朝廷告发。

38汉运将终——意谓汉朝的运数将要到头了,也就是汉朝该灭亡了。

39望风而靡——靡:本义为倒下,引申为溃散。『望风而靡』出自汉·杜业【上书追劾翟方进】见【汉书·杜周传附杜业】:『方进终不举白,专作威福,阿党所厚,排挤英俊,托公报私,横厉无所畏忌,欲以熏轑天下。天下莫不望风而靡,自尚书近臣皆结舌杜口,骨肉亲属莫不股栗。』轑:通『燎』。意谓犹如草木随风倒伏。比喻看到对方的来势极盛而不敢反抗或不经战斗就溃散。

40界分——地界,疆界。

41明公——旧时对名望高者的尊称。

42然其说——赞成他的说法或意见。然:作动词用,即认为正确。其:代词,代指他。

43喜怒不形于色——语出【三国志·蜀志·先主传】:『先主喜怒不形于色。好交结豪侠,年少争附之。』意谓无论欣喜还是愤怒都不在脸上表露出来。指人沉着镇定,不动声色。

44身长七尺五寸——古尺小于今尺。汉代的一尺不足现在的七寸,故七尺五寸只相当于现在的五尺二寸多,只算中等个子。后文说关羽『身长九尺』,即今两米有馀,则为高个子了。

45『两耳垂肩』三句——这是描写刘备形象的最大特征,被视为贵相。其实夸张过分,使刘备的形象近于妖怪。

46面如冠玉——冠玉:装饰帽子的白玉。『面如冠玉』出自【南史·鲍泉传】:『泉既专征长沙,久而不克。元帝乃数泉二十罪,为书责之曰:「面如冠玉,还疑木偶;须似蝟毛,徒劳绕喙。」』意谓脸色像帽子上装饰的白玉。多形容男子容貌漂亮。

47唇若涂脂——意谓嘴唇像涂上了红胭脂。形容人嘴唇红润。旧小说、戏曲常用语。

48阁下——古时仅限于对名望高者的尊称,后泛指对人的尊称。这里是前义。

49坐酎zhòu昼金失侯——坐:这里是违反之意。酎金:即诸侯应向皇帝进贡的祭祖金。这句是说因为没有按规定进贡酎金而丢掉了亭侯的爵位。

50举孝廉——孝和廉是汉代选拔人才的两个科目,后合并为一科。举孝廉是做官的必由之路。有二义:一指由地方官向朝廷举荐孝顺父母、为人清廉的人才;二指被举荐的人。

51贩屦j ù巨织席——即以贩卖鞋子并织席卖钱为生。屦:义通『履』。汉代以前称『屦』,其后称『履』。鞋的泛称。

52童童如车盖——童童:茂盛貌。车盖:古代帝王所乘车上用以遮阳蔽雨的伞状篷。古人以为树冠如车盖为家出贵人之吉兆。

53相者——指为人相面占卜为生的人。

54游学——这里指离家到外地投师求学。

55燕颔虎须——义近『燕颔虎头』,语出【东观汉记·班超传】:『班超行诣相者,相者曰:「祭酒,布衣诸生耳,而当封侯万里之外。」超问其状,相者指曰:「生燕颔虎头,飞而食肉,此万里侯相也。」』旧以为天生贵相。亦形容胡须浓密,相貌威武。

56重枣——犹如熟透了的红枣色。指暗红色。多用以形容人的脸色。如【清平山堂话本·西湖三塔记】:『面色深如重枣,眼中光射流星。』

57丹凤眼——形如丹凤的眼睛。指眼角微微上翘的眼睛。

58卧蚕眉——形如卧蚕的眉毛。比喻眉毛浓密。宋·王十朋【喻叔奇采坡诗一联酬以四十韵】:『愁儹卧蚕眉,痛澈伏犀脑。』

59叩——询问。

60势豪——有势力的豪强。

61乌牛白马——乌牛黑牛和白马都是祭祀或盟誓用的牺牲供品。【诗经·小雅·大田】:『来方禋祀,以其騂黑。』毛传:『騂,牛也。黑,猪羊也。』【史记·吕太后本纪】:『高帝刑白马盟曰:「非刘氏而王,天下共击之。」』

62再拜——拜了又拜,表示恭敬。古代的一种礼节。【论语·乡党】:『问人于他邦,再拜而送之。』

63黎庶——黎民百姓。『黎』和『庶』皆为众多之意,故『黎庶』成为人民大众的泛称。

64皇天后土——皇天:对天神的尊称,俗称老天爷。后土:对地神的尊称,即地祇。『皇天后土』出自【尚书·周书·武成】:『厎商之罪,告于皇天后土、所过名山大川。』厎:致。意谓请天神地神为证。常用于祝告或盟誓。

65镔铁——精炼而成的铁。

66青龙偃月刀——即半月形刀刃上刻有龙纹的长柄兵器。偃月:半弦月。

67点钢矛——予尖上加钢的长矛。点钢:是一种锻造技术,即在铁制的工具或武器的锋刃、尖端上加入钢,使其更加锋利。

68抹额——这里作动词用,即束在额头之上。用作名词时则指束在额头上的头巾。

69蛇予——矛头呈蛇形弯曲状的长矛。

70露颖——颖:本义为谷穗的芒刺,引申以泛指物之尖端。这里指锥尖。『露颖』典出【史记·平原君虞卿列传】:『秦之围邯郸,赵使平原君求救,合从于楚,约与食客门下有勇力文武备具者二十人偕……得十九人,馀无可取者,无以满二十人。门下有毛遂者,前,自赞于平原君……平原君曰:「夫贤士之处世也,譬若锥之处囊中,其末立见。今先生处胜之门下三年于此矣,左右未有所称诵,胜未有所闻,是先生无所有也。先生不能,先生留。」毛遂曰:「臣乃今日请处囊中耳。使遂蚤得处囊中,乃颖脱而出,非特其末见而已。」平原君竟与毛遂偕。』意谓装在布袋里的锥子穿透布袋,锥尖露了出来。后人即以『脱颖而出』、『露颖而出』、『脱颖』、『露颖』等以比喻人开始展露才能。

71三分好把姓名标——标:题写,记载。此句是说刘备、关羽、张飞将在魏、蜀、吴三国瓜分中国的争战中建立功勋,青史留名,永垂不朽。

72牒文——公文,文书。牒:古代可供书写的竹简。

73山左——古以东为左,故山左指山的东侧。

74山右——山的西侧。

75鸣金——敲响钲、铙、锣等金属乐器。古代一般以击鼓为进攻信号,鸣金为收兵信号。这里却反用之,以鸣金为出击信号。

76鼓噪——指战争中擂鼓呐喊,既激励己军的士气,又威慑敌军。【墨子·备蛾傅】:『夜半,而城上四面鼓噪,敌人必或,破军杀将。』

77麾——指挥。

78二虎——指关羽、张飞。虎:『虎将』的省略。虎将:典出【汉书·王莽传下】:『王莽拜将军九人,皆以虎为号,号曰「九虎」,将北军精兵数万人东,内其妻子宫中为质。』后遂以『虎将』称勇将或将军。一龙——指刘备。刘备后来将为蜀帝,故称『龙』。

79分鼎——意谓三分天下而雄据一方。唐·沈佺期【铜雀台】诗:『昔年分鼎地,今日望陵台。』 孤穷——孤苦失意。

80犒——多指以酒食或财物慰劳。【左传·僖公三十三年】:『寡君闻吾子将步师出于敝邑,敢犒从者。』

81鞍——这里用作动词,即备马鞍之意。

82甲——这里用作动词,即穿铠甲之意。

83一彪——即一支,一队。彪:古代军队的计量词,即支、队。

84氏——古时姓、氏独立,姓起源于女性,氏起源于男姓。后世将二者合为『姓氏』,义同姓。氏也可置于姓或姓名字号之后以示敬意,这里即是此义。

85冒姓——假借他人的姓为己姓。

86见罔——即被诬陷。见:被,受到。

87命世之才——语出旧题汉·李陵【答苏武书】:『贾谊、亚夫周勃之徒,皆命世之才,抱将相之具,而受小人之谗,并受祸败之辱。』意谓能治理国家并著名于当世的杰出人才。 济——治理,整治。

88『子治世』二句——子:对男子的尊称。治世、乱世:太平盛世、动乱时代。【荀子·大略】:『故义胜利者为治世,利克义者为乱世。』能臣:具有治国才干的大臣。奸雄:出自【荀子·非相】:『听其言则辞辩而无统,用其身则多诈而无功,上不足以顺明王,下不足以和济百姓;然而口舌之均,噡唯则节,足以为奇伟偃却之属:夫是之谓奸人之雄。』本指善于诡辩、淆乱是非之徒。引申以指狡猾奸诈、欺世盗名的权臣。雄:杰出者,拔尖的人。这两句出自【三国志·魏志·武帝纪】裴松之注引晋·孙盛【异同杂语】。意谓如果你曹操生在太平盛世,你就是一个治理国家的能干大臣;如果你生在动乱时代,你就是一个最大的坏蛋。

89郎——郎官的泛称。汉代有郎中、中郎、外郎、侍郎、议郎等,皆为皇帝的侍卫官。后代多有变化,统称郎。

90除洛阳北部尉——意谓任命为洛阳北部尉官。除:授以官职。尉:执掌一县治安的官员。洛阳为大县,故设北部尉和南部尉分管北部和南部治安。

91令——秦、汉时大县的行政长官称『令』,小县称『长』。【汉书·百官公卿表上】:『县令、长,皆秦官,掌治其县。万户以上为令……减万户为长。』减:不足。魏、晋以后则所有县的行政长官均称『令』。

92槛车——即囚车。因古代囚车用粗木做成笼子,故称。槛:关动物的笼子。

93将次——将要,即将。

94黄门——这里泛指宦官。汉代宦官有小黄门、中黄门、黄门令等官。

95天使——天子皇帝的特使。

96高垒不战——意谓修筑高大的防御工事,只守不战。

97将——统率,指挥。

98造次——轻率,鲁莾,冒失。

99白身——没有官职或功名的平民。

100厮——骂人话,相当于家伙、王八蛋。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

返回頂部