書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

李清照·鳳凰台上憶吹簫·原文翻譯·賞析

李清照詩詞全集作者:李清照發佈:福哥

2018-10-16 21:50

閨情/離別

香冷金猊,被翻紅浪,起來慵自1梳頭。任寶奩塵滿2,日3上簾鈎。生怕離懷別苦4,多少事、欲說還5休。新來6瘦,非干病久,不是悲秋。

休休7!這回去也,千萬遍陽關,也則8難留。念武陵人遠910煙鎖秦樓11。惟有12樓前流13水,應念我、終日凝眸。凝眸14處,從今又添151617段新愁。

校勘

一題作『閨情』。

一題作『離別』。

1、慵自:【樂府雅詞】原作『人未』。

2、塵滿:【樂府雅詞】原作『閒掩』。

3、日:【匯選歷代名賢詞府全集】作『月』。

4、離懷別苦:【樂府雅詞】原作『閒愁暗恨』;【詞的】作『離情別苦』;【草堂詩餘】評林秋集卷五、【詞菁】作『離別苦』;【自怡軒詞譜】、【碎金詞譜】作『別愁離苦』。

5、還:【嘯余譜】作『難』。

6、新來:【樂府雅詞】原作『今年』。

7、休休:【樂府雅詞】原作明朝。

8、則:【樂府雅詞】原作『即』;【詞菁】作『只』。

9、人遠:【樂府雅詞】原作『春晚』。

10、【歷代詞府全集】此句作『空凝佇武陵人遠』。

11、煙鎖秦樓:【樂府雅詞】原作『雲鎖重樓』。

12、惟有:【樂府雅詞】原作『記取』。

13、流:【樂府雅詞】原作『綠』。

14、凝眸:沈際飛本【草堂詩餘】注『一作「盼望」,誤』。

15、又添:【樂府雅詞】原作『更數』。

16、【匯選歷代名賢詞府全集】此句作『從今去又添』,無『凝眸處』三字。

17、一:【樂府雅詞】原作『幾』。

簡析

一般寫離情,總是着重寫別時如何難捨難分,此詞則截取別前別後的兩個橫斷面。別前詞人神情慵怠,懶於梳妝,表達了害怕離別的心態。中間進行大幅度跳躍,過渡到別後。此時丈夫趙明誠遠去,詞人被重重煙霧所封鎖,天天倚樓凝望樓前流水,覺得流水也對她的離別表示同情和憐憫。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部