书库 简介 目录 A-AA+ 书签 查字

             

定公七年

左传白话文作者:左丘明发布:福哥

2018-6-14 17:50

春秋经

七年七年:耶元前503年春王正月.

夏四月.

秋.齐侯齐侯:齐景公.郑伯郑伯:郑献公盟于咸咸:在今河南濮阳县东南

齐人执卫行人北宫结以侵卫.

齐侯.卫侯卫侯:卫灵公盟于沙沙:在今河北大名县东

大雩.

齐国夏国夏:见定公四年经注帅师伐我西鄙.

九月.大雩.

冬十月.

左传

七年春二月.周儋翩入于仪栗仪栗:周邑,在洛阳附近以叛.

白话翻译
七年春二月,周儋翩进入仪栗发起叛乱。

齐人归郓.阳关.阳虎居之以为政.

白话翻译
齐国人归还郓、阳关,阳虎居住在那儿执掌国政。

夏四月.单武公单武公:穆公子.刘桓公刘桓公:文公子败尹氏于穷谷穷谷:在洛阳市附近

白话翻译
夏四月,单武公、刘桓公在穷谷打败尹氏。

秋.齐侯.郑伯盟于咸.征会于卫.卫侯欲叛晋.诸大夫不可.使北宫结如齐.而私于齐侯曰:“执结以侵我.”齐侯从之.乃盟于琐琐:即《经》之“沙”

白话翻译
秋,齐景公、郑献公在咸地结盟,邀请卫国参加会议。卫灵公想背叛晋国,大夫们认为不妥。卫灵公派北宫结去齐国,私下派人对齐景公说:“把北宫结抓起来以侵袭我国。”齐景公听从了,于是在琐地结盟。

齐国夏伐我.阳虎御季桓子.公敛处父公敛处父:孟氏家臣,成宰公敛阳御孟懿子.将宵军军:击齐师.齐师闻之.堕堕:毁军营.伏而待之.处父曰:“虎不图祸.而必死.”苫夷曰:“虎陷二子于难.不待有司有司:指掌军法者.余必杀女.”虎惧.乃还.不败.

白话翻译
齐国夏攻打我国。阳虎为季桓子驾车,公敛处父为孟懿子驾车,准备夜袭齐军。齐军听说后,拆毁军营,埋伏好等著。处父说:“阳虎你不考虑到这样做引起的祸患,你一定会死。”苫夷说:“阳虎你把二位陷入祸难,我不等有关部门定罪,我一定先杀了你。”阳虎害怕,于是回兵,没有打败仗。

冬十一月戊午.单子.刘子逆王于庆氏庆氏:守姑莸大夫,时敬王居姑莸.晋籍秦送王.己巳.王入于王城.馆于公族党氏党氏:周大夫.而后朝于庄宫.

白话翻译
冬十一月戊午,单子、刘子去庆氏那儿迎接周敬王。晋籍秦护送周敬王。己巳,敬王进入王城,住在公族党氏家,然后在庄王庙设朝。

打开手机扫描阅读

收藏 书评 打赏

上一页
返回顶部