書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

陶埏·罌瓮

天工開物作者:宋應星發布:懋基

2017-12-23 09:06

凡陶家爲缶屬缶屬:罐狀器皿,其類百千。大者缸瓮,中者缽盂,小者瓶罐,款制各從方土,悉數之不能。造此者必爲圓而不方之器。試土尋泥之後,仍制陶車旋盤。工夫精熟者視器大小掐泥,不甚增多少不甚增多少:比器皿所用稍多一些,兩人扶泥旋轉,一捏而就。其朝廷所用龍鳳缸窯在真定曲陽與揚州儀真真定曲陽與揚州儀真:今河北曲陽縣,舊屬真定府;江蘇儀徵,舊屬揚州府與南直南直:南直隸,即今江蘇省花缸,則厚積其泥厚積其泥:其器之外壁多用陶泥加厚,以俟雕鏤,作法全不相同,故其值或百倍或五十倍也。

譯文陶坊製造的缶,種類很多。較大的有缸瓮,中等的有缽盂,小的有瓶罐。各地的式樣都不太一樣,難以一一列舉。這類陶器,都是造成圓形的而不是方形的。通過實驗找到適宜的陶土之後,還要製造陶車和旋盤。技術熟練的人按照將要製造的陶器的大小而取泥,放上旋盤,數量正好而不用增添多少。扶泥和旋轉陶車要兩人配合,用手一捏而成。朝廷所用的龍鳳缸窯設在河北省的真定和曲陽以及江蘇省的儀真和南直隸的花缸,要造得厚一些,以便於在上面雕鏤刻花,這種缸的做法跟一般缸的製法完全不同,價錢也要貴五十倍到一百倍。

凡罌缶有耳嘴者皆另爲合上,以釉水塗粘。陶器皆有底,無底者則陝以西陝以西:陝縣以西,即今之陝西省地炊甑用瓦不用木也。凡諸陶器精者中外皆過釉,粗者或釉其半體。惟沙盆齒缽之類,其中不釉,存其粗澀,以受研擂之功。沙鍋沙罐不釉,利於透火性以熟烹也。

譯文罌缶有嘴和耳,都是另外沾釉水粘上去的。陶器都有底,沒有底的只有陝西以西地區蒸飯用的甑子。它是用陶土燒成的而不是用木料製成的。精製的陶器,里外都會上釉,粗製的陶器,有的只是下半體上釉。至於沙盆和齒缽之類,裡面也不上釉,使內壁保持粗澀,以便於研磨。沙煲和瓦罐不上釉,以利於傳熱煮食。

凡釉質料隨地而生,江、浙、閩、廣用者蕨藍草一味。其草乃居民供灶之薪,長不過三尺,枝葉似杉木,勒而不棘人其名數十,各地不同。陶家取來燃灰,布袋灌水澄濾,去其粗者,取其絕細。每灰二碗摻以紅土泥水一碗,攪令極勻,蘸塗坯上,燒出自成光色。北方未詳用何物。蘇州黃罐釉亦別有料。惟上用龍鳳器則仍用松香與無名異也。

譯文製造陶釉的原料到處都有,江蘇、浙江、福建和廣東用的是一種蕨藍草。它原是居民所用的柴草,不過三尺長,枝葉像杉樹,捆縛它不感到棘手這種草有幾十個名稱,各地的叫法也不相同。陶坊把蕨藍草燒成灰,裝進布袋裡,然後灌水過濾,除去粗的而只取其極細的灰末。每兩碗灰末,摻一碗紅泥水,攪勻,就變成了釉料,將它蘸塗到坯上,燒成後自然就會出現光澤。不了解北方用的是什麼釉料。蘇州黃罐釉用的是別的原料。供朝廷用的龍鳳器卻仍然用松香和無名異作爲釉料。

凡瓶窯燒小器,缸窯燒大器。山西、浙江省分缸窯、瓶窯,余省則合一處爲之。凡造敞口缸,旋成兩截,接合處以木椎內外打緊,匝口匝口:口部內縮壇瓮亦兩截,接合不便用椎,預於別窯燒成瓦圈,如金剛圈形,托印其內,外以木椎打緊,土性自合。

譯文瓶窯用來燒制小件的陶器,缸窯用來燒制大件的陶器。山西、浙江兩省的缸窯和瓶窯是分開的,其他各省的缸窯和瓶窯則是合在一起的。製造大口的缸,要先轉動陶車分別製成上下兩截然後再接合起來,接合處用木槌內外打緊。製造小口的壇瓮也是由上下兩截接合成的,只是裡面不便槌打,便預先燒制一個像金剛圈那樣的瓦圈承托內壁,外面用木槌打緊,兩截泥坯就會自然地黏合在一起了。

凡缸、瓶窯不於平地,必於斜阜山岡之上,延長者或二三十丈,短者亦十餘丈,連接爲數十窯,皆一窯高一級。蓋依傍山勢,所以驅流水濕滋之患,而火氣又循級透上。其數十方成窯者,其中若無重值物重值物:貴重物品,合併眾力眾資而爲之也。其窯鞠鞠:券造成之後,上鋪覆以絕細土,厚三寸許。窯隔五尺許則透煙窗,窯門兩邊相向而開。裝物以至小器,裝載頭一低窯,絕大缸瓮裝在最末尾高窯。發火先從頭一低窯起,兩人對面交看火色。大抵陶器一百三十斤費薪百斤。火候足時,掩閉其門,然後次發第二火,以次結竟至尾雲。

譯文缸窯和瓶窯都不是建在平地上,而是必須建在山岡的斜坡上,長的窯有二三十丈,短的窯也有十多丈,幾十個窯連接在一起,一個窯比一個窯高。這樣依傍山勢,既可以避免積水,又可以使火力逐級向上滲透。幾十個窯連接起來所燒成的陶器,其中雖然沒有什麼昂貴的東西,但也是需要好多人合資合力才能做到的。窯頂的圓拱砌成之後,上面要鋪一層約三寸厚的細土。窯頂每隔五尺多開一個透煙窗,窯門是在兩側相向而開的。最小的陶件裝入最低的窯,最大的缸瓮則裝在最高的窯。燒窯是從最低的窯燒起,兩個人面對面觀察火色。大概陶器一百三十斤,需要用柴一百斤。當第一窯火候足夠之時,關閉窯門,再燒第二窯,就這樣逐窯燒直到最高的窯爲止。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部