書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

漢紀五十二 漢孝獻皇帝初平三年~四年

資治通鑑白話文作者:金色轟炸機發佈:金色轟炸機

2023-4-26 21:31

漢孝獻皇帝初平三年壬申公元192年

曹操追黃巾至濟北,悉降之,得戎卒三十餘萬,男女百餘萬口,收其精銳者,號青州兵。

曹操追擊黃巾軍到濟北郡郡治今山東泰安市,黃巾軍全體投降。曹操得到兵士三十餘萬,男女一百餘萬口。曹操從中挑選精銳,稱為『青州兵』。

收服這支青州兵,不僅僅是得到了一支數量客觀的軍隊,而且他們的家屬也被曹操安置下來,從事後勤生產工作。中原剛剛經理戰亂,人口稀少,田園荒蕪,這些生產力是緊缺資源。從此曹操實力大增。

操辟陳留毛玠為治中從事,玠言於操曰:『今天下分崩,乘輿播盪,生民廢業,饑饉流亡,公家無經歲之儲,百姓無安固之志,難以持久。夫兵義者勝,守位以財,宜奉天子以令不臣,修耕植以畜軍資,如此,則霸王之業可成也。』操納其言,遣使詣河內太守張楊,欲假塗西至長安;楊不聽。

曹操延聘陳留郡郡治今河南開封市祥符區人毛玠jiè為治中從事負責文書整理,毛玠向曹操進言:『如今天下四分五裂,皇帝流亡在外,百姓無法生產,因饑荒而棄家流亡。官府沒胡一年的存糧,百姓不能安心,這種局面難以持久。奉行仁義的軍隊,才以取得勝利;擁有豐富的財源,才能貢固自己的地位。應該尊奉天子,用朝廷的名義向那些叛逆之臣發號施令;發展農業和桑蠶業,以積蓄軍用物資。這樣,就能夠成就霸王之業。』曹操採納了他的建議,派人晉見河內郡郡治今河南武陟縣太守一郡行政長官張楊,想借道西上京城長安今陝西西安市與朝廷聯繫,被張楊拒絕。

毛玠為曹操做好了初步戰略規劃。政治上尊奉天子,經濟上發展生產。這是成大事者該幹的事。

定陶董昭說楊曰:『袁、曹雖為一家,勢不久郡。曹今雖弱,然實天下之英雄也,當故結之。況今有緣,宜通其上事,並表薦之,若事有成,永為深分。』楊於是通操上事,仍表薦操。昭為操作書與李傕、郭汜等,各隨輕重致殷勤。

定陶縣今山東菏澤市定陶區人董昭勸說張楊:『雖然袁紹與曹操聯盟,但勢必不會長久合作。曹操如今勢力雖弱,然而他實際上是天下真正的英雄。應當尋找機會與他結交,何況現有借路這個機緣。最好允許他的使者通過,將他的奏章上呈朝廷,並上表推薦他。如果事情成功,就可以成為長久的深交。』於是張楊允許曹操的使者通過河內郡前往長安,同時自己上表推薦曹操。董昭還以曹操的名義定信給李傕jué、郭汜等人,依照他們的權勢輕重,分别致以問候。

傕、汜見操使,以為關東欲自立天子,今曹操雖有使命,非其誠實,議留操使。黃門侍郎鍾繇說傕、汜曰:『方今英雄並起,各矯命專制,唯曹兗州乃心王室,而逆其忠款,非所以副將來之望也!』傕、汜乃厚加報答。繇,皓之曾孫也。

李傕、郭汜見到曹操的使者,認為關東諸將領想自己擁立皇帝,如今曹操雖然派使前來表示效忠,但並不是真心誠意。李、郭二人商議,準備把使者扣留在長安。黃門侍郎皇帝的侍臣鍾繇yóu向李傕、郭汜建議說:『如今天下英雄一同崛起,各自冒用朝廷的名義獨斷專行。唯有曹操心向王室。假如朝廷拒不接受他的忠誠,會使將來打算效法他的人失望。』李傕、郭汜於是款待曹操的來使,並給以很豐厚的回報。鍾繇是鍾皓的曾孫。

當時各地軍閥混戰,沒人想起漢獻帝,曹操搶先尊奉朝廷,贏得了政治上的主動,也為後來其能夠挾天子以令諸侯打下了基礎。

徐州刺史陶謙與諸守相共奏記,推朱俊為太師,因移檄牧伯,欲以同討李傕等,奉迎天子。會李傕用太尉周忠、尚書賈詡策,征俊入朝,俊乃辭謙議而就征,復為太僕。

徐州今江蘇中北部一帶刺史一州監察官陶謙與各郡、國的太守、國相聯合簽署文書,推舉車騎將軍朱俊為太師上公之一,輔佐皇帝的高級官員。並用公文通知各州長官,號召共同討伐李傕等人,奉迎天子返回洛陽今河南洛陽市。正在這時,李傕採用太尉三公之一,名義上的最高軍政官周忠、尚書中樞行政官賈詡的計謀,用皇帝名義徵召朱俊入朝。於是朱俊辭謝陶謙的提議,應召入朝,又被任命為太僕九卿之一,掌管皇家車馬

雖然皇帝此時式微,但其名分還是很管用的。李傕以皇帝的名義徵召人才,明顯比哪些地方勢力更加有吸引力。由此可見,曹操提前投資皇帝,眼光是很準的。

公孫瓚復遣兵擊袁紹,至龍湊,紹擊破之。瓚遂還幽州,不敢復出。

公孫瓚又派遣軍隊進攻袁紹,到達龍湊古黃河渡口,位於今山東平原縣,被袁紹軍隊擊敗。公孫瓚於是退回幽州今河北北部、北京、天津、遼寧、朝鮮國一帶,不敢再出來。

華北平原一山不容二虎。公孫瓚野心勃勃,但仍然拿袁紹無可奈何。

揚州刺史汝南陳溫卒,袁紹使袁遺領揚州;袁術擊破之,遺走至沛,為兵所殺。術以下邳陳為揚州刺史。

揚州今江蘇南部、上海、浙江、福建、江西一帶刺史、汝南郡郡治今河南平輿縣人陳溫去世。袁紹委派袁遺兼任揚州刺史。袁術派軍隊擊敗袁遺,袁遺逃到沛,被亂兵殺死。袁術任命下邳郡郡治今江蘇邳州市人陳為揚州刺史。

袁家這倆兄弟,亂世當中不齊心協力,反而互相爭鬥。從此也可以看出,袁家得不到天下。

漢孝獻皇帝初平四年癸酉公元193年

春,正月,甲寅朔,日有食之。

春季,正月,甲寅朔初一,出現日食。

丁卯,赦天下。

丁卯十四日,大赦天下。

曹操軍甄城。袁術為劉表所逼,引兵屯封丘,黑山別部及匈奴於扶羅皆附之。曹操擊破術軍,遂圍封丘;術走裹邑,又走寧陵。操追擊,連破之。術走九江,揚州刺史陳瑀拒術不納。術退保限陵,集兵於准北,復進向壽春;瑀懼,走歸下邳,術遂領其州,兼稱徐州伯。李傕欲結術為援,以術為左將軍,封陽翟侯,假節。

曹操駐軍甄城今山東鄄城縣。袁術受荊州刺史劉表軍隊的逼迫,率軍移駐封丘今河南封丘縣,黑山軍的一個分支部隊與南匈奴單于匈奴最高首領於扶羅都歸附袁術。曹操擊敗袁術軍隊,於是包圍封丘。袁術退到襄邑,又退到寧陵今河南寧陵縣,曹操在後面追擊,接連打敗袁術。袁術逃到九江郡郡治今安徽壽縣,揚州刺史陳瑀率軍抵禦,不許袁術入境。袁術退守陰陵今安徽定遠縣,在淮河以北集結部隊,又向壽春進軍。陳瑀大為恐懼,逃回下邳。於是袁術佔領壽春,自稱揚州刺史,兼稱徐州伯。李傕想拉攏袁術作外援,便任命袁術為左將軍,封陽翟侯,假節。

從此袁術便在淮南一帶紮下了根。

袁紹與公孫瓚所置青州刺史田楷連戰二年,士卒疲睏,糧食並盡,互掠百姓;野無青草。紹以其子譚為青州刺史,楷與戰,不勝。會趙岐來和解關東,乃與紹和親,各引兵去。

袁紹與公孫瓚所委任的青州今山東北部一帶刺史田楷連續作戰兩年,軍隊疲憊不堪,糧食全都吃盡,因搶掠百姓致使田地間連青草都難得見到。袁紹任命自己的兒子袁譚為青州刺史,田楷進攻袁譚,未能取勝。正好朝廷派趙岐前來調解關東各州、郡的矛盾,公孫瓚於是與袁紹結為兒女親家,各自率兵退回。

袁紹佔據冀州那麼久,不發展經濟穩定後方,而是靠搶劫百姓維持軍隊。其與曹操的差距可見一斑。如此竭澤而漁,即使一開始實力雄厚,也會很快耗空。

三月,袁紹在薄洛津。魏郡兵反,與黑山賊於毒等數萬人共覆鄴城,殺其太守。紹還屯斥丘。

三月,袁紹駐軍薄洛津位於今河北廣宗縣東北。這時,他屬下魏郡郡治今河北臨漳縣的士兵叛變,與黑山軍於毒等數萬人聯合,攻佔郡治鄴城,殺死魏郡太守。袁紹率軍回到斥丘今河北成安縣

夏,曹操還軍定陶。

夏季,曹操大軍回到定陶。

徐州治中東海王朗及別駕琅邪趙昱說刺史陶謙曰:『求諸侯莫如勤王,今天子越在西京,宜遣使奉貢。』謙乃遣昱奉章至長安。詔拜謙徐州牧,加安東將軍,封渠陽侯。以昱為廣陵太守,朗為會稽太守。

徐州治中從事、東海郡郡治今今山東郯城縣人王朗和別駕一州的三號首長、琅邪郡郡治今山東臨沂市人趙昱向刺史陶謙建議說:『要想求得諸侯的信任與擁護,最好的辦法莫過於尊奉君王。如今天子流亡在長安,應該派遣使者前去進貢。』陶謙於是派趙昱作為使節,攜帶呈給皇帝的奏章到長安。漢獻帝下詔任命陶謙為徐州州牧一州行政長官,加授安東將軍,封為溧陽侯。任命趙昱為廣陵郡郡治今江蘇揚州市太守,王朗為會稽郡郡治今浙江紹興市太守。

是時,徐方百姓殷盛,谷實差豐,流民多歸之。而謙信用讒邪,疏遠忠直,刑政不治,由是徐州漸亂。許劭避地廣陵,謙禮之甚厚,劭告其徒曰:『陶恭祖外慕聲名,內非真正,侍吾雖厚,其勢必薄。』遂去之。後謙果捕諸寓士,人乃服其先識。

當時,徐州地區百姓富裕,糧食豐足,各地流民多來投奔。但是陶謙信任奸佞小人,疏遠忠直之士,司法及政務都管理不善,使得徐州政局也逐漸混亂。許劭避難來到廣陵,陶謙對他的禮節和待遇都很厚。許劭對他的門徒們說:『陶謙外表上追求尊重賢才的名聲,但實際上他並不是正人君子。現在待我雖厚,將來必然會改變。』於是,他離開徐州。後來,陶謙果然大肆逮捕流亡到徐州的士大夫,人們才佩服許劭的先見之明。

徐州在之前的戰亂中受波及比較少。本來能成為一個創業基地。但其主陶謙水平實在太差。也註定其成不了事。正所謂天時不如地利,地利不如人和。三者之中,人還是最關鍵的。

六月,扶風大雨雹。

六月,扶風郡郡治今陝西興平市下了大冰雹。

華山崩裂。

華山發生山崩。

太尉周忠免,以太僕朱俊為太尉,錄尚書事。

太尉周忠被免職,任命太僕朱俊為太尉,主持尚書台全國行政中樞事務。

下邳闕宣聚眾數千人,自稱天子;陶謙擊殺之。

下邳郡人闕宣聚集百姓數千人,自稱天子。陶謙擊斬闕宣。

上面提到徐州百姓富足,糧食充裕。但這種情況下,仍然能有人聚眾反叛。從這件事可以看出來陶謙的治理水平差到了何種地步。

大雨,晝夜二十餘日,漂沒民居。

大雨晝夜不停地持續二十餘日,淹沒了許多百姓的住宅。

袁紹出軍入朝歌鹿腸山,討於毒,圍攻五日,破之,斬毒及其眾萬餘級。紹遂尋山北行,進擊諸賊左髭丈八等,皆斬之。又擊劉石、青牛角、黃龍左校、郭太賢、李大目、於氐根等,復斬數萬級,皆屠其屯壁。遂與黑山賊張燕及四營屠各、雁門烏桓戰於常山。燕精兵數萬,騎數千匹。紹與呂布共擊燕,連戰十餘日,燕兵死傷雖多,紹軍亦疲,遂俱退。

袁紹率軍深入朝歌今河南淇縣境內的鹿腸山,討伐於毒。圍攻五日,攻破於毒,斬殺於毒及其部下萬餘人。袁紹於是順山北行,進攻左髭丈八等亂匪,將亂匪全部斬死。又進擊劉石、青牛角、黃龍左校、郭大賢、李大目、於氐根等,又斬殺數萬人,亂匪的營寨全部遭到屠戮。最後,袁紹與黑山軍張燕以及四營的匈奴屠名部落和雁門郡郡治今山西代縣的烏桓部落在常山交戰。張燕有精兵數萬人,戰馬數千匹。袁紹與呂布聯合進攻張燕,一連戰鬥了十餘天,張燕軍死傷雖多,袁紹軍也感到疲憊,於是雙方自撤退。

袁紹這也是殺瘋了。各地盜匪勢力被一一平定,標誌着袁紹在河北地區的統治逐漸穩固下來。

呂布將士多暴橫,紹患之,布因求還雒陽。紹承制以布領司隸校尉,遣壯士送布,而陰圖之。布使人鼓箏於帳中,密亡去,送者夜起,斫帳被皆壞。明旦,紹聞布尚在,懼,閉城自守。布引軍復歸張楊。

呂布部下的將士多兇橫強暴,袁紹頗為厭恨。呂佈於是請求返回洛陽。袁紹用皇帝的名義任命呂布兼任司隸校尉掌管京城及其周邊監察事務,派遣精壯武士護送呂布,命令他們暗中將他害死。呂布命人在他的帳內彈箏,自己悄悄地溜走了。武士們乘夜襲擊呂布,帳篷和床被全部砍壞。第二天早晨,袁紹得知呂布仍然活着,大為恐懼,下令關閉城門,嚴加防守。呂布率軍再度依附張楊。

呂布是個難得的人才,袁紹不知拉攏,還要害他,生生將其逼成了對立面,實在愚蠢。

前太尉曹嵩避難在琅邪,其子操令泰山太守應劭迎之。嵩輜重百餘兩,陶謙別將守陰平,士卒利嵩財寶,掩襲嵩於華、費間,殺之,並少子德。秋,操引兵擊謙,攻拔十餘城,至彭城,大戰,謙兵敗,走保郯。

前任太尉曹嵩在琅邪郡躲避戰亂,他的兒子曹操命令泰山郡太守應劭迎接曹嵩到兗州今山東南部一帶。曹嵩攜帶輜重一百餘車,陶謙的一個部將駐守在陰平縣今山東棗莊市嶧城區,其士兵貪圖曹嵩的財產,於是在華縣與費縣的交界處今山東費縣發動襲擊,殺死曹嵩和他的小兒子曹德。秋天,曹操率軍進攻陶謙,攻克十餘城。到達彭城時,與陶謙的軍隊展開大戰,陶謙戰敗,逃到郯縣今山東郯城縣固守。

亂世中攜帶大量財貨招搖過市,這就是待宰的羔羊。如果曹嵩想帶着這些財物,就應該由曹操派可靠的心腹將領去接。而不是把身家性命寄托在別人身上。

初,京、雒遭董卓之亂,民流移東出,多依徐土,遇操至,坑殺男女數十萬口於泗水,水為不流。操攻郯不能克,乃去,攻取慮、睢陵、夏丘,皆屠之,雞犬亦盡,墟邑無復行人。

先前,洛陽一帶遭受董卓之亂,百姓向東遷徒,大多投奔徐州。這次遇到曹操到來,男女老幼數十萬人被驅趕到泗水河中淹死,屍體阻塞了河道,致使水不能流。曹操圍攻郯縣,未能攻下,於是離開,攻取慮縣今山東蒙陰縣、睢陵縣今江蘇淮安市洪澤區、夏丘縣今安徽泗縣,所過之處全都遭到屠戮,雞犬不留,舊城廢址不再有行人。

屠徐州是曹操人生中的一個很大的污點。也許是被仇恨沖昏了頭腦,他完全不管不顧了。當年的忠臣如今開始黑化。

冬,十月,辛丑,京師地震。

冬季,十月,辛丑二十二日,京城長安發生地震。

有星孛於天市。

有異星出現在天市星旁。

司空楊彪免。丙午,以太常趙溫為司空,錄尚書事。

司空三公之一,名義上的最高監察官楊彪被免職。丙午二十七日,任命太常九卿之一,掌管皇家車馬趙溫為司空,主持尚書事務。

劉虞與公孫瓚積不相能,瓚數與袁紹相攻,虞禁之,不可,而稍節其稟假。瓚怒,屢違節度,又復侵犯百姓。虞不能制,乃遣驛使奉章陳其暴掠之罪,瓚亦上虞稟糧不周。二奏交馳,互相非毀,朝廷依違而已。瓚乃築小城於薊城東南以居之,虞數請會,瓚輒稱病不應;虞恐其終為亂,乃率所部兵合十萬人以討之。時瓚部曲放散在外,倉卒掘東城欲走。虞兵無部伍,不習戰,又愛民廬舍,敕不聽焚燒,戒軍士曰:『無傷餘人,殺一伯而已。』攻圍不下。瓚乃簡募銳士數百人,因風縱火,直衝突之,虞眾大潰。虞與官屬北奔居庸,瓚追攻之,三日,城陷,執虞並妻子還薊,猶使領州文書。會詔遣使者段訓增虞封邑,督六州事;拜瓚前將軍,封易侯。瓚乃誣虞前與袁紹等謀稱尊號,脅訓斬虞及妻子於薊市。故常山相孫瑾、掾張逸、張瓚等相與就虞,罵瓚極口,然後同死。瓚傳虞首於京師,故吏尾敦於路劫虞首,歸葬之。虞以恩厚得眾心,北州百姓流舊莫不痛惜。

幽州州牧劉虞與公孫瓚之間的矛盾日益加深,公孫瓚數次與袁紹相互攻擊,劉虞禁止無效,因而逐漸減少對公孫瓚的糧草供應。公孫瓚大怒,不斷違背劉虞的命令,又經常侵掠百姓。劉虞無力制約,於是派遺上書陳述公孫瓚橫暴掠奪百姓的罪狀,公孫瓚也上書指責劉虞扣軍糧。兩人不斷上奏,相互攻擊,朝廷只能敷衍而已。於是公孫瓚在薊城位於今北京市豐臺區的東南修築一座小城,率軍在內居住。劉虞幾次請他會商,他都稱病不肯前往。劉虞擔心他終將叛亂,於是率領部下合計十萬大軍,計伐公孫瓚。當時公孫瓚的部下都分散在外,倉卒之間掘開東城打算逃走,劉虞的部隊沒有紀律,缺乏訓練,劉虞又愛惜百姓的房屋,下令不許縱火,他告誡士兵說:『不要傷害其他人,只殺公孫瓚一人。』因此圍兵戰鬥力不強,未能攻克。公孫瓚於是挑選了幾百名勇士,乘風縱火,直衝突圍,劉虞軍隊一下子潰散,劉虞與部下官屬向北逃到居庸關位於今北京市昌平區。公孫瓚趕來,圍攻居庸關,三日後攻下,把劉虞及其妻子兒女捉回薊城,仍讓劉虞簽署州府的文書。正在此時,朝廷派使者段訓宣佈漢獻帝詔書,增加劉虞的封邑,讓他總官六州的事務;任命公孫瓚為前將軍、封為易侯。公孫瓚便乘機誣告劉虞先前曾與袁紹等人通謀要當皇帝,脅迫段訓在薊城的鬧市處死劉虞及其妻子兒女。前任常山國封國都城位於今河北元氏縣國相諸侯國行政長官孫瑾,掾張逸、張瓚等一同自動聚到劉虞周圍,對公孫瓚破口大罵,然後與劉虞一起被殺。公孫瓚把劉虞的頭顱送往京城長安,劉虞的舊部尾敦在半路上截下頭顱,送回安葬。劉虞為人寬厚,廣施仁義,因此深得民心。幽州的百姓,無論是當地上著,還是流亡來的外鄉人,無不痛惜他的慘死。

劉虞死的太可惜了,此人治理能力很強,深得人心。如果放在和平時期,一定是造福一方的好官。可惜此人軍事能力不足,面對兇惡的敵人,表現得過於迂腐。亂世中,軍事上的失敗就是最終的失敗,沒有道理可講。

初,虞欲遣使奉章詣長安,而難其人,眾咸曰:『右北平田疇,年二十二,年雖少,然有奇材。』虞乃備禮,請以為掾。具車騎將行,疇曰:『今道路阻絕,寇虜縱橫,稱官奉使,為眾所指。願以私行,期於得達而已。』虞從之。疇乃自選家客二十騎,俱上西關,出塞,傍北山,直趣朔方,循問道至長安致命。

當初,劉虞想派遺使者到長安去呈送奏章,但難以找到合遷的人選。眾人都說:『右北平郡郡治今河北唐山市豐潤區人田疇,今年二十二歲,年紀雖輕,然而卻有奇才。』於是劉虞送上禮物,請他做自己的僚屬。車馬備好,將要出發的時候,田疇說:『如今道路阻斷,盜寇橫行,如果公開官方使者的身份,必會成為他們劫掠的目標。我願以平民百姓的身份私自前往,只要能到達長安就行。』劉虞同意了他的建議。田疇便在自己的門客中挑選二十名騎士,一道從居庸關出塞,沿陰山直抵朔方郡郡治今內蒙古磴口縣,再走小路到達長安,向朝廷呈上劉虞的奏章。

詔拜疇為騎都尉。疇以天子方蒙塵未安,不可以荷佩榮寵,固辭不受。得報,馳還,比至,虞已死,疇謁祭虞墓,陳發章表,哭泣而去。公孫瓚怒,購求獲疇,謂曰:『汝不送章報我,何也?』疇曰:『漢室衰頹,人懷異心,唯劉公不失忠節。章報所言,於將軍未美,恐非所樂聞,故不進也。且將軍既滅無罪之君,又雒守義之臣,疇恐燕、趙之士皆將蹈東海而死,莫有從將軍者也。』瓚乃釋之。

漢獻帝下詔任命田疇為騎都尉禁衛軍騎兵統領。田疇認為皇帝流亡,蒙受垢辱,尚未安定,自己不能任官享受榮耀,因而堅決辭讓不受。他得到朝廷回覆的章報後,就急速趕回幽州。但等他回來時,劉虞已被殺害。田疇到劉虞墓前祭拜,陳放朝廷章報,並匯報其中內容,然後痛哭離去。公孫瓚知道後,大怒,懸賞捉拿田疇。捉到後,公孫瓚問田疇說:『你為什麼不把朝廷的章報送給我?』田疇說:『漢朝王室勢力衰微,人人都懷有異心,只有劉虞沒有失去忠貞的節操。章報中的內容,對將軍並沒有讚美之詞,恐怕也不是將軍所願意看到的,因此我沒有送來。而且,將軍既然殺害無罪的上級,又分視固守節義的臣僚,我恐怕燕、趙地區的豪傑之士都將跳到東海裏淹死,而沒有人肯追隨將軍。』公孫瓚只好將他釋放。

疇北歸無終,率宗族及他附從者數百人,掃地而盟曰:『君仇不報,吾不可以立於世!』遂入徐無山中,營深險平敝地而居,躬耕以養父母,百姓歸之,數年間至五千餘家。疇謂其父老曰:『今眾成都邑,而莫相統一,又無法制以治之,恐非欠安之道、疇有愚計,願與諸君共施之,可乎?』皆曰:『可!』疇乃為約束,相殺傷、犯盜、方訟者,隨輕重抵罪,重者至死,凡一十餘條。又制為婚姻嫁娶之禮,與學校講授之業,班行於眾,眾皆便之,至道不拾遺。北邊禽然報其威信,烏桓、鮮卑各遣使致饋,疇悉撫納,令不為寇。

田疇回到無終縣今天津市薊州區,率領宗族以及歸附他的數百人,掃地而盟誓說:『劉虞之仇不報,我不能再活在世上!』於是進入徐無山今盤山中,在深險之處找到一塊平地,建立營寨居住。他親自進行耕作,以奉養父母。百姓前來投奔,數年間增加到五千餘家。田疇對鄉裏父老說:『如今大家聚集到一起,已形成村鎮,但不相統一,又沒有法律來約束,這恐怕不是維持長久安定的方式。我有一個計劃,願意與諸位父老一起實施,可以嗎?』大家都說:『可以!』於是,田疇制訂法令,凡是相互殺傷、偷盜以及因爭吵而告狀的人,按照情節輕重予以處罰,最重的判處死刑,共十餘條。他又制定婚姻嫁聚的禮儀和學堂講授的課程。法令制訂後,向眾人公佈實行,大家都樂於遵循,甚至路不拾遺。北方邊塞地區的人都很敬服田疇的威信,烏桓、鮮插部落分別派來向田疇致意,並送上禮物。田疇對他們一律安撫接納,讓他們不要侵擾作亂。

亂世之中,能保一方生民安全的,都是王者。田疇上對其主忠誠,下護佑百姓。有古俠士義士之風。

十二月,辛丑,地震。

十二月,辛丑二十二日,發生地震。

司空趙溫免。乙巳,以衛尉張喜為司空。

司空趙溫被免職。乙巳二十七日,任命衛尉九卿之一,禁衛軍統領張喜為司空。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部