書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

秦紀一 秦始皇八年~九年 夷毐遷後 茅焦以孝悌諫

資治通鑑白話文作者:金色轟炸機發佈:金色轟炸機

2023-2-15 08:57

秦始皇八年壬戌、公元前239年

魏與趙鄴。

魏國將鄴今河北臨漳割讓給趙國。

韓桓惠王薨,子安立。

韓桓惠王去世,子韓安繼位。

秦始皇九年癸亥、公元前238年

伐魏,取垣、蒲。

秦軍征伐魏國,攻克垣、蒲兩城。

夏,四月,寒,民有凍死者。

夏季,四月,天氣驟然酷寒,秦國百姓有被凍死的。

天氣變化無常,不祥的徵兆

王宿雍。

秦王政住宿在雍城。

己酉,王冠,帶劍。

己酉二十日,秦王政舉行成年加冠禮,同時佩帶寶劍。

秦王成年了,秦國國內的一場政治風暴即將來臨。

楊端和伐魏,取衍氏。

秦國將領楊端和率軍進攻魏國,奪取了衍氏。

初,王即位,年少,太后時時與文信侯私通。王益壯,文信侯恐事覺,禍及己,乃詐以舍人嫪毐為宦者,進於太后。太后幸之,生二子,封毐為長信侯,以太原為毐國,政事皆決於毐;客求為舍人者甚眾。王左右有與毐爭言者,告毐實非宦者,王下吏治毐。毐懼,矯王御璽發兵,欲攻蘄年宮為亂。王使相國昌平君、昌文君發卒攻,戰咸陽,斬首數百;毐敗走,獲之。秋,九月,夷毐三族;黨與皆車裂滅宗;舍人罪輕者徙蜀,凡四千餘家。遷太后於雍陽宮,殺其二子。下令曰:『敢以太后事諫者,戮而殺之,斷其四支,積於闕下!』死者二十七人。齊客茅焦上謁請諫。王使謂之曰:『若不見夫積闕下者邪?』對曰:『臣聞天有二十八宿,今死者二十七人,臣之來固欲滿其數耳。臣非畏死者也!』使者走入白之。茅焦邑子同食者,盡負其衣物而逃。王大怒曰:『是人也,故來犯吾,趣召鑊烹之,是安得積闕下哉!』王按劍而坐,口正沫出。使者召之入,茅焦徐行至前,再拜謁起,稱曰:『臣聞有生者不諱死,有國者不諱亡;諱死者不可以得生,諱亡者不可以得存。死生存亡,聖主所欲急聞也,陛下欲聞之乎?』王曰:『何謂也?』茅焦曰:『陛下有狂悖之行,不自知邪?車裂假父,囊撲二弟,遷母於雍,殘戮諫士;桀、紂之行不至於是矣!今天下聞之,盡瓦解,無響秦者,臣竊為陛下危之!臣言已矣!』乃解衣伏質。王下殿,手自接之曰:『先生起就衣,今願受事!』乃爵之上卿,王自駕,虛左方,往迎太后,歸於咸陽,復為母子如初。

當初,秦王政即位時年齡尚幼,太后趙姬時常與文信侯呂不韋私通。秦王漸漸長大,呂不韋擔心此事敗露,給自己招致禍患,便將自己的舍人嫪毐假充作宦官,進獻給太后。太后非常寵幸嫪毐,與他生了兩個兒子,並封嫪毐為長信侯,把太原今山西太原作為國,國家政事都由他來決定。嫪毐賓客中請求作舍人的人非常之多。秦王身邊有人曾與嫪毐發生過爭執,因此告發嫪毐實際並不是閹割過的宦官。秦王於是下令將嫪毐交給司法官吏治罪。嫪毐驚恐異常,便盜用御璽,假託秦王之命調兵遣將,企圖攻擊嬴政居住的蘄年宮,進行叛亂。秦王派相國昌平君、昌文君發兵討伐,在咸陽今陝西咸陽展開大戰,斬殺叛軍數百人,嫪毐在兵敗逃亡時被秦王的軍隊抓獲。秋季九月,秦王下令誅滅嫪毐的三族父族、母族、妻族,並將他的黨羽都處以車裂刑,殺滅這些黨羽的宗族,舍人中因罪過較輕被放逐到蜀地今四川的共四千多家。同時把太后遷移到雍城今陝西鳳翔的陽宮囚禁起來,殺了她與嫪毐所生的兩個兒子。秦王還下令說:『有敢於為太后事對我進行規勸的,一律斬首,砍斷四肢,堆積在宮闕之下!』於是,有二十七人為此而死。自齊國來的客卿茅焦通名求見秦王。秦王遣人告訴他說:『你難道沒有看見那些堆積在宮闕之下的屍體嗎?』茅焦回答說:『我聽說天上有二十八個星宿,現在已經死了二十七個人了,我來原本就是為了湊夠那二十八位數的。我可不是那種怕死的人!』使者跑回去向秦王報告了茅焦的話。與茅焦住在一起的同鄉因害怕受牽連,都背負衣物四散逃亡了。秦王聞聽使者的回報後怒髮衝冠,說:『這個傢伙,竟敢故意冒犯我,快取大鍋來把他煮殺了,看他還如何為湊滿二十八星宿而堆屍在宮闕下!』秦王手按寶劍坐在那裏,口中唾沫星亂飛,隨即令使者召茅焦入見。茅焦緩緩走上前來,伏地一拜再拜後起身,聲言道:『我聽說有生命的人不忌諱談人死,有國家的人不忌諱談國亡;忌諱死的人不能維持人的生命,忌諱亡的人也不能保證國家的生存。有關生死存亡的道理,是聖明的君主急於要了解的,陛下想不想聽我說一說呢?』秦王道:『你要談的是什麼啊?』茅焦說:『陛下有狂妄背理的行為,難道自己沒有意識到嗎?車裂假父,把兩個弟弟裝進囊袋中用刑具拷打致死,將母親遷移到雍囚禁起來,並殘殺敢於進行規勸的臣子,即使是夏桀、商紂王的行為也不至於暴虐到這個地步了!如今只要天下的人聽說了這些暴行,人心便全都渙散瓦解,再也不會有人嚮往秦國了。我為此私下裏替陛下擔憂!我的話都說完了!』於是便解開衣服,伏身在刑具上,等待受刑。秦王聞言頓悟,匆忙下殿,親自用手接扶他說:『您請起身穿好衣服,我現在願意接受您的勸告!』隨即授給他上卿的爵位。秦王還親自駕車,空出左邊的尊位,往雍城迎接太后返回都城咸陽,母子關係和好如初。

繼宣太后之後,秦國又出了一位生活作風很亂的太后。可惜他的兒子是秦始皇,不是昭襄王。秦王快刀斬亂麻地平定了叛亂,殺了姦夫嫪毐及其與太后的兩個私生子。並將太后貶到了外地。太后的行為雖然嚴重失德,但兒子懲罰母親,畢竟有違孝道。先後有27人向秦王進諫,都被正在氣頭上的秦王殺了。他們說了什麼,書上沒有記載,我估計應該是指責秦王不孝啥的吧。茅焦是個聰明人,他明白秦王最大的志向是一統天下。於是他乾脆從這個點切入。向秦王分析了他的做法如何對秦國的統一大業有危害。儘管他的『車裂假父』等說法也很欠妥,但最終成功使秦王迎回太后,母子和好。看來,進諫也是需要技巧的。從君王最關注需要的地方下手,可以事半功倍。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部