書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

王霸·王者百里之地而竭勢竭人取天下

荀子作者:荀子發布:延章

2023-1-11 21:38

百里之地,可以取天下為政以德,任義以利天下,則取天下。是不虛,其難者在人主之知之也。取天下者,非負其土地而從之之謂也,道足以壹人而已矣能以禮法王道統籌天下之民義也。彼其人苟壹,則其土地奚去我而適它賢能之士必舉其地而歸王者?故百里之地,其等位爵服,足以容天下之賢士矣地足以封之;其官職事業,足以容天下之能士矣職足以官之;循其舊法,擇其善者而明用之,足以順服好利之人矣利足以安之。賢士一焉,能士官焉,好利之人服焉,三者具而天下盡臣民安服而四方來矣,無有是其外矣。故百里之地,足以竭埶矣勢在禮義。致忠信所忠信者,其唯王者而已也,箸仁義政教以德,足以竭人為政以德則來四方矣。兩者合而天下取以禮義竭一國之勢,以德政竭天下之人民,諸侯後同者先危有王者而不歸,必棄於人民。【詩】曰:『自西自東,自南自北,無思不服。』一人之謂王者之謂也。

現代漢語
憑藉方圓百里的土地,就可以奪取天下,這並不是不可能實現的事情,它的難處在於君主要懂得其中的道理。所謂奪取天下,並不是說其他國家都帶着他們的土地來追隨你的意思,而是說治國之道足以一統人民罷了。如果能夠把它的人民統一起來,那麼他們的土地怎麼會離開我,而跑到別的國家去呢?所以方圓百里的領土,他們的等級爵位,足以容納天下的賢士了;他們的官位事業,足以容納天下的能士了;遵循原有的法制,選擇其中好的東西,把它公布出來明令採用,就足以順服那些喜歡利益的人了。賢德之土都和我團結一致,賢能之士為我所用,喜歡利益的人在這裡順服,這三種人都具備,於是天下的人才全都在這裡了,沒有遺漏在外的了。所以,方圓百里的土地雖小,已經足夠用來集中全部的權勢了;講求忠信,倡明仁義,就足以網羅天下所有的百姓。他們都為我所用,於是就取得了天下,歸服最晚的諸侯首先遭受危亡。【詩經】上說:『從西到東,從南到北,沒有誰不歸服的。』說的就是王者啊。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部