書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

書證第十七·古俗流異查典訪地之一(巏𡻒山)

顏氏家訓作者:顏之推發布:延章

2022-12-27 13:04

原文注釋

柏人城東北有一孤山,古書無載者。唯闞駰【十三州志】以為舜納於大麓,即謂此山,其上今猶有堯祠焉;世俗或呼為宣務山,或呼為虛無山,莫知所出。趙郡士族有李穆叔、季節兄弟,李普濟,亦為學問,並不能定鄉邑此山。

譯文
柏人東北有一座孤山,古書上都沒有這座山的記載,只有闞駰【十三州志】上認為所謂『舜納於大麓』,說的就是這座山,山上還有堯祠,民間俗稱之為宣務山,或叫虛無山,但無人知道它的出處。趙郡的士族李穆叔、李季節兄弟及李普濟都是有學問的人,但卻都不能確知他們家鄉的這座山的情況。

余嘗為趙州佐,共太原王邵讀柏人城西門內碑。碑是漢桓帝時柏人縣民為縣令徐整東漢時東吳的太常卿所立,銘曰:『山有巏𡻒音宣務,王喬所仙。』方知此巏𡻒山也。巏字遂無所出。𡻒字依諸字書,即旄原義『幢也』,【集韻】亡遇切,音務。嵍,或作旄,山名丘之旄也;旄字,【字林】一音亡付反,今依附俗名,當音權務耳。

譯文
我曾經當過趙州佐,與太原王邵一起讀過柏人城西門內的一道石碑,此碑是漢桓帝時柏人縣民為其縣令徐整立的,碑銘說:『山有巏𡻒,王喬所仙』,據此才知這就是巏𡻒山。但『巏』字的不知其出處。『𡻒』字根據其它字書,知道它就是旄丘的旄,旄字在【字林】中注為『亡付』的反切音,現在根據民間世俗的讀音,便讀成了『權務』。

入鄴,為魏收說之,收大嘉嘆。值其為【趙州莊嚴寺碑銘】,因云:『權務之精。』即用此也。

譯文
我到鄴以後,對魏收講了這件事,他很高興,也很佩服,正好他正在寫【趙州莊嚴寺碑銘】,其中所說的『權務之精』,就是用的我告訴他的關於巏𡻒山的事情。

正體原文

柏人城東北有一孤山,古書無載者。唯闞駰十三州志以為舜納於大麓,即謂此山,其上今猶有堯祠焉;世俗或呼為宣務山,或呼為虛無山,莫知所出。趙郡士族有李穆叔、季節兄弟、李普濟,亦為學問,並不能定鄉邑此山。余嘗為趙州佐,共太原王邵讀柏人城西門內碑。碑是漢桓帝時柏人縣民為縣令徐整所立,銘曰:『山有巏𡻒,王喬所仙。』方知此巏𡻒山也。巏字遂無所出。𡻒字依諸字書,即旄丘之旄也;旄字,字林一音亡付反,今依附俗名,當音權務耳。入鄴,為魏收說之,收大嘉嘆。值其為趙州莊嚴寺碑銘,因云:『權務之精。』即用此也。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部