書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

教子第二·教婦初來教兒嬰孩

顏氏家訓作者:顏之推發布:延章

2022-12-27 10:03

原文註譯

夫上智不教而成,下愚雖教無益,中庸中間平庸之人,不教不知平庸之人日用而不知也。古者,聖王有胎教之法:懷子三月,出居別宮,目不邪視,耳不妄聽,音聲滋味,以禮節節束之。書之玉版,藏諸金匱櫃(櫃)之古字。子生咳提咳㖷嬰啼聲也,師保固明,孝仁禮義,導習之矣。凡庶縱不能爾,當及嬰稚幼稚童也,識人顏色,知人喜怒,便加教誨,使為則為,使止則止。比及數歲,可省笞竹鞭荊條罰。父母威嚴而有慈,則子女畏慎而生孝矣。吾見世間,無教而有愛,每不能然;飲食運為,恣其所欲,宜誡翻獎,應訶反笑,至有識知,謂法當爾。驕慢已習,方複製之,捶撻至死而無威,忿怒日隆而增怨,逮於成長,終為敗德。孔子云:『少成若天性,習慣如自然』是也。俗諺曰:『教婦初來,教兒嬰孩。』誠哉斯語!

譯文
上人有智,不必強化教育則可成才;下人愚昧,即使強化教育也無所增益;中人平庸,不教育則不知事理。古時候,聖王有胎教方法:王后妃子懷孕三個月時,搬出原來宮室移居別的宮室,眼不看淫邪,耳不聽妄言,歌樂聲音,飲食滋味,依禮義節制。如此胎教之法寫在玉版上,藏在金櫃裡以保施行。王子生下只會啼哭未識說話前,師傅保姆固然明確,孝悌仁慈禮義開始引導學習了。普通平民縱然不能如此,應當待其長至幼童,已經識別大人臉色,知曉大人喜怒,便加以教誨引導,以達到使他做就做,使他勿做就停止。待其長及數歲,可省下荊竹之罰。父母平時威嚴而且仁慈,那幺子女就敬畏謹慎,而萌生孝悌之心。我見到世間,父母對子女不識教訓而只有溺愛,往往不能這樣使子女畏慎生孝對子女日常吃食行為,放縱他們為所欲為,宜當告誡的反而獎勵,宜當呵斥的反而笑允,等子女長大到有辨識懂事的能力,以為禮法應當如此。子女驕橫傲慢已成習性,方才回覆制止他們的習性把子女鞭抽棍打到死也無有威信,對子女的憤怒與日隆厚,反而增加子女的怨恨,等到子女長大成人,終究是敗壞的德行,孔子說:『小少長成的習性就如天性,習慣得像自然而然。』就是此意。俗話說:『教新婦趁其初來,教兒子趁其嬰孩。』確實是啊這句話!

凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪惡;但重重而不輕為於訶怒,傷其顏色,不忍楚荊條撻慘其肌膚耳。當以疾病為諭,安得不用湯藥針艾救之哉?又宜思勤督訓者,可願苛虐於骨肉乎?誠不得已也。

譯文
普通人不會教育子女,也不是想陷害子女於罪惡的境地;只是不輕易憤怒呵斥,傷心子女委屈沮喪的臉色;不忍心用荊條鞭撻,慘痛子女的皮肉之苦。宜當用疾病來比喻子女惡習對付疾病怎麼能不用湯藥針艾去救治呢?又應當思慮一下,勤於督促訓導子女的父母,可是願意苛刻虐待親骨肉的嗎?確實是不得已啊。

正體原文

明蜀榮昌後學冷宗元校

上智不教而成,下愚雖教無益,中庸之人不教不知也。古者聖王,有胎教之法,懷子三月,出居別宮,目不邪視,耳不𡚶聽,音聲滋味,以禮節之,書之玉版,藏諸金櫃,子生咳㖷,師保固明,仁孝禮義,導習之矣。凡庶,縱不能爾,當及嬰稚,識人顏色,知人喜怒,便加教誨,使為則為,使止則止,比及數歲,可省笞罰。父母威嚴而有慈,則子女畏憒而生孝矣。吾見世間,無教而有愛,每不能然,飲食運為,恣其所欲,冝誡翻獎,應訶反笑,至有識知,謂法當耳。驕慢已習,方複製之,捶撻至死而無威,忿怒日隆而增怨,逮於成長,終為敗德。孔子云,少成若天性,習慣如自然,是也。俗諺曰,教婦初來,教兒嬰孩。誠哉斯語!

凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪惡,但重於訶怒,傷其顏色,不忍楚撻慘其肌膚耳。當以疾病為諭,安得不用湯藥針艾救之哉。又宜思勤督訓者,可願苛虐於骨肉乎。誠不得已也。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部