書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

王制·養天下之本者致非齊

荀子作者:荀子發布:延章

2022-12-3 23:04

分均則不偏,勢齊則不壹一家之內,夫妻勢齊則務無以統於一,眾齊則不使一家之內,夫妻分齊則僵而無功。有天有地而上下有差,明王始立而處國有制。夫兩貴之不能相事,兩賤之不能相使,是天數也。勢位齊而欲惡同,物不能澹水面澹平則必爭,爭則必亂,亂則窮矣。先王惡其亂也,故制禮義以分之,使有貧富貴賤之等【荀子】自是辯等級,足以相兼臨者,是養天下之本也。【書】曰:『維齊非齊。』此之謂也。

現代漢語
名分職位相等了就不再偏向誰了,勢位同等就無法統一,大家身份平等了就誰也不能役使誰。自從有了天有了地,就有了上和下的差別;賢明的君主一登上王位,治理國家就有了一定的等級制度。兩個同樣高貴的人不能互相侍奉,兩個同樣卑賤的人不能互相役使,這是合乎自然的道理。如果人們的權勢地位相等,而愛好與厭惡又相同,那麼由於財物不能滿足需要,就一定會發生爭搶;一發生爭搶就一定會混亂,社會混亂國家就會陷入困境。古代的聖王痛恨這種混亂,所以制定了禮義來分別他們,使人們有貧窮與富裕、高貴與卑賤的差別,使自己能夠憑藉這些來全面統治他們,這是統治天下的根本原則。【尚書】上說:『要整齊劃一,在於不整齊劃一。』說的就是這個道理。

荀子是辯甚中其義,勢分之不能齊,以其無以反動而進也。
一家之內,明朝陳繼儒【安得長者言】曰:『男子有德便是才,女子無才便是德』。然夫斯言之謂也!女子使知書達禮,通於義則無不可,使成其器才,則勢齊而分等於其夫矣,則家務無以統一,家事僵而無功焉。又女子屬陰,性柔容,易狎,使其知矣,則必狎於親,而不能恭敬,以其才知抗齊於夫、子而不能已,而至於爭,而至於亂,而至於窮,而遠中和矣。則家風敗焉,家道敗焉,生無所資焉,子孫無所宗焉。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部