書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

儒效·儒者在朝美政在隱美俗

荀子作者:荀子發布:延章

2022-12-3 00:21

秦昭王問孫卿子曰:『儒無益於人之國?』

現代漢語
秦昭王問孫卿子道:『儒者對治理國家沒有什麼益處吧?』

孫卿子曰:『儒者法先王,隆禮義,謹乎臣子而致貴其上者也。人主用之,則勢在本朝而宜;不用,則退編百姓而愨,必為順下矣。雖窮困凍餧,必不以邪道為貪;無置錐之地,而明於持社稷之大義。嗚呼而莫之能應,然而通乎財萬物、養百姓之經紀。勢在人上,則王公之材也;在人下,則社稷之臣、國君之寶也。雖隱於窮閻漏屋,人莫不貴之,道誠存也。

現代漢語
孫卿子答道:『儒者效法先王,尊崇禮義,謹慎地做臣子,並使他們的君主尊貴。如果得到君主的任用,他們在朝廷內會做一個稱職的臣子;如果無法得到任用,他們就會退居民間,在編入的戶籍冊中,做一個順服的普通百姓。即使處境艱難,受凍挨餓,也不會用不正當手段來滿足自己的欲望;即使貧窮得沒有安身之處,也能深明維護國家的大義。雖然他的呼聲沒有誰響應,但是他通曉管理萬物、養育百姓的綱紀。如果地位在百姓之上,他們可以成為天子、諸侯;地位在百姓之下,他們也是國家的棟梁。即使隱居在窮巷陋屋,也沒有人會不尊重他,因為他們確實身懷道術啊。

仲尼將為司寇,沈猶氏不敢朝飲其羊,公慎氏出其妻,慎潰氏逾境而徙,魯之粥牛馬者不豫來回不定,指要價賈,必蚤正以待之也。居於闕黨,闕黨之子弟罔網獸不分均分,有親者取多,孝弟以化之也。儒者在本朝則美政,在下位則美俗,儒之為人下如是矣。』

現代漢語
孔子就要擔任魯國司寇了,奸商沈氏知道了,賣羊時,他就不敢在早晨把羊餵飽飲足以欺騙買主,公慎氏也休棄了淫亂的妻子,平時奢侈浪費、胡作非為的慎潰氏也搬離了魯國,甚至魯國賣牛馬的也不再漫天要價了,這是因為孔子以正道對待他們的緣故。孔子住在闕黨的時候,闕黨子弟將捕獲的魚獸進行分配,其中有父母的人就分得多一些。這是因為孔子用孝悌教化了他們。儒者在朝廷中擔任官職,就能使朝政完美;作為老百姓,就能使風俗優良。儒者做臣民時就像這樣的啊。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部