書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

春江花月夜(張若虛·唐代)

古詩詞文(中小學教材)作者:古典詩詞發布:延章

2022-12-1 20:33

張若虛約660—約720,唐代詩人。揚州今屬江蘇人。曾任兗州兵曹。生卒年、字號均不詳。事跡略見於【舊唐書·賀知章傳】。中宗神龍705~707中,與賀知章、賀朝、萬齊融、邢巨、包融俱以文詞俊秀馳名於京都,與賀知章、張旭、包融並稱『吳中四士』。玄宗開元時尚在世。張若虛的詩僅存二首於【全唐詩】中。其中【春江花月夜】是一篇膾炙人口的名作,它沿用陳隋樂府舊題,抒寫真摯動人的離情別緒及富有哲理意味的人生感慨,語言清新優美,韻律宛轉悠揚,洗去了宮體詩的濃脂艷粉,給人以澄澈空明、清麗自然的感覺。

春江潮水連海平,海上明月共潮生。

譯文
春天的江潮水勢浩蕩與大海連成了一片,一輪明月從海上升起好像與潮水一起湧出來。

yàn灩隨波千萬里,何處春江無月明!

譯文
月光照耀著春江隨著波浪蕩漾千萬里,所有地方的春江都有明亮的月光。

注釋
灩灩:波光蕩漾的樣子。

江流宛轉繞芳甸diàn,月照花林皆似霰xiàn

譯文
江水曲曲折折地繞著花草叢生的原野流淌,月光照射著開遍鮮花的樹林好像細密的雪珠在閃爍。

注釋
芳甸:芳草豐茂的原野。甸,郊外之地。
霰:天空中降落的白色不透明的小冰粒。形容月光下春花晶瑩潔白。

空裡流霜不覺飛,汀tīng上白沙看不見。

譯文
月色如霜所以霜飛無從覺察,洲上的白沙和月色融合在一起看不分明。

注釋
流霜:飛霜,古人以爲霜和雪一樣,是從空中落下來的,所以叫流霜。在這裡比喻月光皎潔,月色朦朧、流蕩,所以不覺得有霜霰飛揚。
汀:沙灘。

江天一色無纖塵,皎jiǎo皎空中孤月輪。

譯文
江水和天空變成了一種顏色沒有一點微小的灰塵,明亮的天空中只有一輪孤月懸掛。

注釋
纖塵:微細的灰塵。
月輪:指月亮,因爲月圓時像車輪,所以稱爲月輪。

江畔何人初見月?江月何年初照人?

譯文
江邊上是什麼人最初看見了月亮,江上的月亮又是哪一年最初照耀著人們?

人生代代無窮已,江月年年望相似。望相似一作:只相似

譯文
人生一代一代地無窮無盡,而江上的月亮一年一年地總是相似。

注釋
窮已:窮盡。江月年年望相似:另一種版本爲『江月年年只相似』。

不知江月待何人,但見長江送流水。

譯文
不知道江上的月亮在等待著什麼人,只見長江不斷地一直運輸著流水。

注釋
但見:只見、僅見。

白雲一片去悠悠,青楓浦上不勝愁。

譯文
遊子像一片白雲緩緩地離去,只剩下思婦站在離別的青楓浦不勝憂愁。

注釋
悠悠:渺茫、深遠。
青楓浦上:青楓浦地名今湖南瀏陽縣境內有青楓浦。這裡泛指遊子所在的地方。浦上:水邊。

誰家今夜扁piān舟子
?何處相思明月樓

譯文
誰家的遊子今晚坐著小舟在漂蕩?什麼地方有人在明月照耀的樓上相思?

注釋
扁舟子:飄蕩江湖的遊子。扁舟,小舟。
明月樓:月夜下的閨樓。這裡指閨中思婦。

可憐樓上月裴péi回,應照離人妝鏡台。裴回一作:徘徊

譯文
可憐樓上不停移動的月光,應該照耀在離人的梳妝檯。

注釋
月裴回:指月光偏照閨樓,徘徊不去,令人不勝其相思之苦。
離人:此處指思婦。
妝鏡台:梳妝檯。

玉戶簾中卷不去,搗衣砧zhēn上拂還huán來。

譯文
月光照進思婦的門帘卷不走,照在她的搗衣砧上拂不掉。

注釋
玉戶:形容樓閣華麗,以玉石鑲嵌。
搗衣砧:搗衣石、捶布石。

此時相望不相聞,願逐月華流照君。

譯文
這時互相望著月亮可是不能音信,我希望隨著月光流去照耀著您。

注釋
相聞:互通音信。
逐:追隨。
月華:月光。

鴻雁長飛光不度,魚龍潛躍水成文。

譯文
鴻雁不停地飛翔而不能飛出無邊的月光,月照江面魚龍在水中跳躍激起陣陣波紋。

注釋
文:同『紋』。

昨夜閒潭夢落花,可憐春半不還huán家。

譯文
昨天夜裡夢見花落閒潭,可惜的是春天已過了一半自己卻還不能回家。

注釋
閒潭:幽靜的水潭。

江水流春去欲盡,江潭落月復西斜xié,舊時讀xiá

譯文
江水流逝,春天也隨著江水消逝,江潭上的那輪落月又一次向西傾斜。

注釋
復西斜:洛陽方言是當時的標準國語,斜在洛陽方言中就讀作xiá。

斜月沉沉藏海霧,碣jié石瀟湘無限路。

譯文
斜月慢慢下沉藏在海霧裡,碣石與瀟湘的離人距離無限遙遠。

注釋
碣石、瀟湘:一南一北,暗指路途遙遠,相聚無望。瀟湘:湘江與瀟水。
無限路:極言離人相距之遠。

不知乘月幾人歸,落月搖情滿江樹。落月一作:落花

譯文
不知道有幾人能趁著月光回家,唯有那西落的月亮搖盪著離情灑滿了江邊的樹林。

注釋
乘月:趁著月光。
搖情:激盪情思,猶言牽情。



賞析
被聞一多先生譽爲『詩中的詩,頂峰上的頂峰』【宮體詩的自贖】的【春江花月夜】,一千多年來使無數讀者爲之傾倒。一生僅留下兩首詩的張若虛,也因這一首詩,『孤篇橫絕,竟爲大家』。

此詩沿用陳隋樂府舊題,運用富有生活氣息的清麗之筆,以月爲主體,以江爲場景,描繪了一幅幽美邈遠、惝恍迷離的春江月夜圖,抒寫了遊子思婦真摯動人的離情別緒以及富有哲理意味的人生感慨,表現了一種迥絕的宇宙意識,創造了一個深沉、寥廓、寧靜的境界。全詩共三十六句,每四句一換韻,通篇融詩情、畫意、哲理爲一體,意境空明,想像奇特,語言自然雋永,韻律宛轉悠揚,洗淨了六朝宮體的濃脂膩粉,具有極高的審美價值,素有『孤篇蓋全唐』之譽。

詩人入手擒題,一開篇便就題生發,勾勒出一幅春江月夜的壯麗畫面:江潮連海,月共潮生。這裡的『海』是虛指。江潮浩瀚無垠,仿佛和大海連在一起,氣勢宏偉。這時一輪明月隨潮湧生,景象壯觀。一個『生』字,就賦予了明月與潮水以活潑潑的生命。月光閃耀千萬里之遙,哪一處春江不在明月朗照之中!江水曲曲彎彎地繞過花草遍生的春之原野,月色瀉在花樹上,像撒上了一層潔白的雪。詩人真可謂是丹青妙手,輕輕揮灑一筆,便點染出春江月夜中的奇異之『花』。同時,又巧妙地繳足了『春江花月夜』的題面。詩人對月光的觀察極其精微:月光蕩滌了世間萬物的五光十色,將大千世界浸染成夢幻一樣的銀輝色。因而『流霜不覺飛』,『白沙看不見』,渾然只有皎潔明亮的月光存在。細膩的筆觸,創造了一個神話般美妙的境界,使春江花月夜顯得格外幽美恬靜。這八句,由大到小,由遠及近,筆墨逐漸凝聚在一輪孤月上了。

清明澄徹的天地宇宙,仿佛使人進入了一個純淨的世界,這就自然地引起了詩人的遐思冥想:『江畔何人初見月?江月何年初照人?』詩人神思飛躍,但又緊緊聯繫著人生,探索著人生的哲理與宇宙的奧秘。這種探索,古人也已有之,如曹植【送應氏】:『天地無終極,人命若朝霜』,阮籍【詠懷】:『人生若塵露,天道邈悠悠』等等,但詩的主題多半是感慨宇宙永恆,人生短暫。張若虛在此處卻別開生面,他的思想沒有陷入前人窠臼,而是翻出了新意:『人生代代無窮已,江月年年只相似。』個人的生命是短暫即逝的,而人類的存在則是綿延久長的,因之『代代無窮已』的人生就和『年年只相似』的明月得以共存。這是詩人從大自然的美景中感受到的一種欣慰。詩人雖有對人生短暫的感傷,但並不是頹廢與絕望,而是緣於對人生的追求與熱愛。全詩的基調是『哀而不傷』,使我們得以聆聽到初盛唐時代之音的迴響。

『不知江月待何人,但見長江送流水』,這是緊承上一句的『只相似』而來的。人生代代相繼,江月年年如此。一輪孤月徘徊中天,像是等待著什麼人似的,卻又永遠不能如願。月光下,只有大江急流,奔騰遠去。隨著江水的流動,詩篇遂生波瀾,將詩情推向更深遠的境界。江月有恨,流水無情,詩人自然地把筆觸由上半篇的大自然景色轉到了人生圖象,引出下半篇男女相思的離愁別恨。

『白雲』四句總寫在春江花月夜中思婦與遊子的兩地思念之情。『白雲』、『青楓浦』托物寓情。白雲飄忽,象徵『扁舟子』的行蹤不定。『青楓浦』爲地名,但『楓』『浦』在詩中又常用爲感別的景物、處所。『誰家』『何處』二句互文見義,正因不止一家、一處有離愁別恨,詩人才提出這樣的設問,一種相思,牽出兩地離愁,一往一復,詩情蕩漾,曲折有致。

以下『可憐』八句承『何處』句,寫思婦對離人的懷念。然而詩人不直說思婦的悲和淚,而是用『月』來烘托她的懷念之情,悲淚自出。詩篇把『月』擬人化,『徘徊』二字極其傳神:一是浮雲遊動,故光影明滅不定;二是月光懷著對思婦的憐憫之情,在樓上徘徊不忍去。它要和思婦作伴,爲她解愁,因而把柔和的清輝灑在妝鏡台上、玉戶簾上、搗衣砧上。豈料思婦觸景生情,反而思念尤甚。她想趕走這惱人的月色,可是月色『卷不去』,『拂還來』,真誠地依戀著她。這裡『卷』和『拂』兩個痴情的動作,生動地表現出思婦內心的愁悵和迷惘。月光引起的情思在深深地攪擾著她,此時此刻,月色不也照著遠方的愛人嗎?共望月光而無法相知,只好依託明月遙寄相思之情。望長空:鴻雁遠飛,飛不出月的光影,飛也徒勞;看江面,魚兒在深水裡躍動,只是激起陣陣波紋,躍也無用。『尺素在魚腸,寸心憑雁足』。向以傳信爲任的魚雁,如今也無法傳遞音訊──該又憑添幾重愁苦!

最後八句寫遊子,詩人用落花、流水、殘月來烘托他的思歸之情。『扁舟子』連做夢也念念歸家──花落幽潭,春光將老,人還遠隔天涯,情何以堪!江水流春,流去的不僅是自然的春天,也是遊子的青春、幸福和憧憬。江潭落月,更襯托出他悽苦的寞寞之情。沉沉的海霧隱遮了落月;碣石、瀟湘,天各一方,道路是多麼遙遠。『沉沉』二字加重地渲染了他的孤寂;『無限路』也就無限地加深了他的鄉思。他思忖:在這美好的春江花月之夜,不知有幾人能乘月歸回自己的家鄉!他那無著無落的離情,伴著殘月之光,灑滿在江邊的樹林之上……

『落月搖情滿江樹』,這結句的『搖情』──不絕如縷的思念之情,將月光之情,遊子之情,詩人之情交織成一片,灑落在江樹上,也灑落在讀者心上,情韻裊裊,搖曳生姿,令人心醉神迷。

【春江花月夜】在思想與藝術上都超越了以前那些單純模山范水的景物詩,『羨宇宙之無窮,哀吾生之須臾』的哲理詩,抒兒女別情離緒的愛情詩。詩人將這些屢見不鮮的傳統題材,注入了新的含義,融詩情、畫意、哲理爲一體,憑藉對春江花月夜的描繪,盡情讚嘆大自然的奇麗景色,謳歌人間純潔的愛情,把對遊子思婦的同情心擴大開來,與對人生哲理的追求、對宇宙奧秘的探索結合起來,從而匯成一種情、景、理水乳交溶的幽美而邈遠的意境。詩人將深邃美麗的藝術世界特意隱藏在惝恍迷離的藝術氛圍之中,整首詩篇仿佛籠罩在一片空靈而迷茫的月色里,吸引著讀者去探尋其中美的真諦。

全詩緊扣春、江、花、月、夜的背景來寫,而又以月爲主體。『月』是詩中情景兼融之物,它跳動著詩人的脈搏,在全詩中猶如一條生命紐帶,通貫上下,觸處生神,詩情隨著月輪的生落而起伏曲折。月在一夜之間經歷了升起──高懸──西斜──落下的過程。在月的照耀下,江水、沙灘、天空、原野、楓樹、花林、飛霜、白沙、扁舟、高樓、鏡台、砧石、長飛的鴻雁、潛躍的魚龍,不眠的思婦以及漂泊的遊子,組成了完整的詩歌形象,展現出一幅充滿人生哲理與生活情趣的畫卷。這幅畫卷在色調上是以淡寓濃,雖用水墨勾勒點染,但『墨分五彩』,從黑白相輔、虛實相生中顯出絢爛多彩的藝術效果,宛如一幅淡雅的中國水墨畫,體現出春江花月夜清幽的意境美。

詩的韻律節奏也饒有特色。詩人灌注在詩中的感情旋律極其悲慨激盪,但那旋律既不是哀絲豪竹,也不是急管繁弦,而是像小提琴奏出的小夜曲或夢幻曲,含蘊,雋永。詩的內在感情是那樣熱烈、深沉,看來卻是自然的、平和的,猶如脈搏跳動那樣有規律,有節奏,而詩的韻律也相應地揚抑迴旋。全詩共三十六句,四句一換韻,共換九韻。又平聲庚韻起首,中間爲仄聲霰韻、平聲真韻、仄聲紙韻、平聲尤韻、灰韻、文韻、麻韻,最後以仄聲遇韻結束。詩人把陽轍韻與陰轍韻交互雜沓,高低音相間,依次爲洪亮庚、霰、真──細微級──柔和級尤、灰──洪亮級文、麻──細微級。全詩隨著韻腳的轉換變化,平仄的交錯運用,一唱三嘆,前呼後應,既迴環反覆,又層出不窮,音樂節奏感強烈而優美。這種語音與韻味的變化,又是切合著詩情的起伏,可謂聲情與文情絲絲入扣,宛轉諧美。


參考資料

1、唐詩四首春江花月夜.人民教育出版社[引用日期2014-06-15]
2、蕭滌非等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:54-56
3、趙君虎等.語文(必修)教師教學用書.北京:人民教育出版社,2005:168-172
4、喬力.唐詩名篇的人生哲理.北京:海潮出版社,2006:44
5、孟慶樞楊守森.西方文論選.北京:經濟科學出版社,1998:248

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部