書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

論語十二章(孔子及其弟子·先秦)

古詩詞文(中小學教材)作者:古典詩詞發布:延章

2022-12-1 20:28


子曰:『君子食無求飽,居無求安,敏於事而慎於言,就有道而正焉,可謂好學也已。』【學而】

譯文
孔子說:『君子吃食不追求飽足;居住不追求安逸;做事勤奮敏捷,說話卻謹慎;接近有道德有學問的人並向他學習,糾正自己的缺點,就可以稱得上是好學了。』

注釋
就:靠近。有道:指有道德的人。正:匡正、端正。

子曰:『人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂何?』【八佾】

譯文
孔子說:『做人如果沒有仁愛之心,如何談禮儀制度呢?做人如果沒有仁愛之心,又從何談音樂呢?』

注釋
如…何:古代常用句式,當中一般插入代詞、名詞或其他詞語,意思是『把…怎麼樣怎麼辦』。

子曰:『朝聞道,夕死可矣。』【里仁】

譯文
孔子說:『早晨能夠得知真理,即使當晚死去,也沒有遺憾。』

子曰:『君子喻於義,小人喻於利。』【里仁】

譯文
孔子說:『君子通曉的是道義,小人只通曉利益。』

注釋
喻:通曉,明白。

子曰:『見賢思齊焉,見不賢而內自省也。』【里仁】

譯文
孔子說:『看見有才能的人德才兼備的人就向他學習,希望能向他看齊;看見不賢的人,就反省自己有沒有和他一樣的缺點,有要改正。』

注釋
思:希望,想著。齊:看齊。賢:德才兼備的人。焉:句末語氣詞。省:指反省有沒有相同的毛病。

子曰:『質勝文則野,文勝質則史。文質彬彬,然後君子。』【雍也】

譯文
孔子說:『質樸勝過了文飾就會粗野,文飾勝過了質樸就會虛浮,質樸和文飾比例恰當,然後才可以成爲君子。』

注釋
質:質樸。文:文飾。史:虛浮不實。彬彬:相雜適中的樣子。

曾子曰:『士不可以不弘毅,任重而道遠。仁以爲己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?』【泰伯】

譯文
曾子說:『士不可不志向遠大,意志堅強,因爲他肩負重大責任,路途漫長遙遠。以實行仁道爲己任,不是很重大的責任嗎?直到身死才能結束,不是很漫長遙遠的嗎?』

注釋
士:有抱負的人。弘毅:胸懷寬廣,意志堅強。毅:剛強,勇毅。仁:這裡指儒家的推己及人,仁愛待人。已:結束。

子曰:『譬如爲山,未成一簣;止,吾止也;譬如平地,雖覆一簣kuì,進,吾往也。』【子罕】

譯文
孔子說:『譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,這時停下來,那是我自己要停下來;譬如填平窪地,雖然只倒下一筐,這時雖然只有一筐,但我也在前進。』

注釋
譬如:比如。簣:盛土的筐子。止:中止,停止。往:前進。

子曰:『知zhì者不惑huò,仁者不憂,勇者不懼。』【子罕】

譯文
孔子說:『聰明人不會迷惑,有仁德的人不會憂愁,勇敢的人不會畏懼。』

注釋
知:聰明;智慧。憂:憂愁。懼:害怕,恐懼。

顏淵問仁。子曰:『克己復禮爲仁。一日克己復禮,天下歸仁焉!爲仁由己,而由人乎哉?』顏淵曰:『請問其目。』子曰:『非禮勿視,非禮勿聽,非禮勿言,非禮勿動。』顏淵曰:『回雖不敏,請事斯語矣。』【顏淵】

譯文
顏淵請教什麼是仁。孔子說:『約束自己返歸於周禮就是仁。一旦所有的人都約束自己返歸於周禮,天下人就會稱讚你是個仁人了。對仁的追求完全取決於自己,難道還靠別人嗎?』顏淵說:『請問具體的做法。』孔子說:『不合於禮的不要看,不合於禮的不要聽,不合於禮的不要說,不合於禮的不要做。』顏淵說:『我雖然愚笨,也要照您的話去做。』

注釋
克己復禮:克制自己,使自己的行爲歸到禮的方面去,即合於禮。復禮,歸於禮。歸:稱讚。

子貢問曰:『有一言而可以終身行之者乎?』子曰:『其恕乎!己所不欲,勿施於人。』【衛靈公】

譯文
子貢問孔子問道:『有沒有一個字可以終身奉行的呢?』孔子回答說:『那就是「恕」吧!自己不喜歡的事物,不要強加於別人身上。』

注釋
一言:一個字。行:奉行。其恕乎:其:大概,也許。恕:用自己的心來推想別人的心,指儒家的推己及人,仁愛待人。欲:喜歡,想。想要做的事。施:施加。其:大概。

子曰:『小子何莫學夫【詩】?【詩】可以興,可以觀,可以群,可以怨;邇ěr之事父,遠之事君;多識於鳥獸草木之名。』【陽貨】

譯文
孔子說:『學生們爲什麼沒有人學【詩經】呢?【詩經】可以激發心志,可以觀察政治的得失,風俗的盛衰,可以培養群體觀念,可以學得諷刺方法。近則可以用其中的道理來侍奉父母;遠可以用來侍奉君主,還可以多認識鳥獸草木的名稱。』

注釋
小子:指學生們。觀:觀察政治的得失,風俗的盛衰。怨:諷刺。邇:近。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部