書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

非相·小人之辯不容誅

荀子作者:荀子發布:延章

2022-12-1 16:46

有小人之辯者,有士君子之辯者,有聖人之辯者:不先慮,不早謀,發之而當,成文而類,居錯遷徙,應變不窮,是聖人之辯者也。先慮之,早謀之,斯須之言而足聽,文而致實,博而黨正,是士君子之辯者也。聽其言則辭辯而無統,用其身則多詐而無功,上不足以順明王,下不足以和齊百姓,然而口舌之均,噡唯則節,足以爲奇偉偃卻之屬,夫是之謂奸人之雄。聖王起,所以先誅也,然後盜賊次之,盜賊得變,此不得變也。

現代漢語
能言善辯有小人、士君子、聖人之別:不提前思慮、不提早謀劃就能恰當地說出相應的本質,寫出綜合性概括性的文章,舉措能合乎當下各種各樣的需求,也能適應千變萬化的時勢,這就是聖人之辯。提前經過思考謀劃,言語有道理可以接受,文章邏輯嚴密內容實際,能統一正確的觀點,是士君子之辯。言辭沒有邏輯沒有主旨,實施起來多是虛假虛幻而沒有實際的效用,對上不能順應聖明的君主,對下不能令百姓和諧齊一。但是他講話很有分寸,或誇誇其談,或唯唯諾諾,調節得宜;這類人足以靠口才而自誇自傲,可稱爲壞人中的奸雄。聖明的帝王一上台,這種人是首先要殺掉的,然後把盜賊放在他們的後面進行懲處。因爲盜賊還能夠轉變,而這種人是不可能悔過自新的。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部