書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

商山早行(溫庭筠·唐代)

古詩詞文(中小學教材)作者:古典詩詞發佈:延章

2022-11-26 17:37

溫庭筠約812或說801、824年—約866或說870、882年唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁今山西祁縣東南人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有『溫八叉』之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱『溫李』。其詩辭藻華麗,穠艷精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為『花間派』首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱『溫韋』。存詞七十餘首。後人輯有【溫飛卿集】及【金奩集】。

晨起動征鐸duó,客行悲故鄉。

譯文
黎明起床,車馬的鈴鐸已震動;踏上遙遙征途,遊子悲思故鄉。

注釋
動征鐸:震動出行的鈴鐺。征鐸:車行時懸掛在馬頸上的鈴鐺。鐸:大鈴。

雞聲茅店月,人跡板橋霜。

譯文
雞聲嘹亮,茅草店沐浴着曉月的餘暉;板橋瀰漫清霜,先行客人足跡行行。

注釋
茅店:鄉村小客舍,同『茅舍』。用茅草蓋成的旅舍。
板橋:木板架設的橋。

葉落山路,枳zhǐ花明驛牆。明驛牆一作:照驛牆

譯文
枯敗的槲葉,落滿了荒山的野路;枳花鮮艷地開放在驛站的泥牆邊。

注釋
槲:陝西山陽縣盛長的一種落葉喬木。
枳:也叫『臭橘』,一種落葉灌木或小喬木。春天開白花,果實似橘而略小,酸不可吃,可用作中藥。
明:使……明艷。
驛牆:驛站的牆壁。驛:古時候遞送公文的人或來往官員暫住、換馬的處所。

因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。

譯文
回想昨夜夢見杜陵的美好情景,一群群鴨雁,正嬉戲在岸邊的湖塘裏。

注釋
杜陵:地名,在長安城南今陝西西安東南,古為杜伯國,秦置杜縣,漢宣帝築陵於東原上,因名杜陵,這裏指長安。作者此時從長安赴襄陽投友,途經商山。
鳧雁:鳧,野鴨;雁,一種候鳥,春往北飛,秋往南飛。
回塘:岸邊曲折的池塘。



賞析
這首詩之所以為人們所傳誦,是因為它通過鮮明的藝術形象,真切地反映了封建社會裏一般旅人的某些共同感受。此詩描寫了旅途中寒冷淒清的早行景色,抒發了遊子在外的孤寂之情和濃濃的思鄉之意,字裏行間流露出人在旅途的失意和無奈。整首詩正文雖然沒有出現一個『早』字,但是通過霜、茅店、雞聲、人跡、板橋、月這六個意象,把初春山村黎明特有的景色,細膩而又精緻地描繪出來。全詩語言明淨,結構縝密,情景交融,含蓄有致,字裏行間都流露出遊子在外的孤寂之情和濃濃的思鄉之情,是唐詩中的名篇,也是文學史上寫羈旅之情的名篇,歷來為詩詞選家所重視,尤其是詩的頷聯:『雞聲茅店月,人跡板橋霜』,更是膾炙人口,備受推崇。

『晨起動征鐸』,寫早晨旅店中的情景。『晨起』,點題『早行』。詩人在開首給我們描繪了這樣一幅畫面:清晨起床,旅店裏外已經響起了叮噹的車馬鈴聲。這一句話極為簡練概括。從『征鐸』聲我們可以聯想到,旅客們有的正在忙着套馬,有的正在駕車向外走,熱鬧非凡。

『客行悲故鄉』,這句雖然出自詩人之口,但代表了許多旅客的心聲。過去交通不便,身處他鄉人情淺薄,總之,當時人們安土重遷,怯於遠行。『悲』字,表明客人們離家漸遠、前途未卜的悲涼心情。

『雞聲茅店月,人跡板橋霜』,這兩句是膾炙人口的名句。兩句詩皆用名詞,代表了十種景物:雞、聲、茅、店、月、人、跡、板、橋、霜。內容涵蓋豐富,畫面多重組合,可以形成各種景象。例如『雞聲』,『雞』和『聲』結合起來,詩人想起雄雞引頸啼鳴的形象。同樣,『茅店』、『人跡』、『板橋』也會使人聯想到不同的畫面。

古時旅客為保證安全,一般都是『未晚先投宿,雞鳴早看天』。而本詩寫的是早行,那麼雞聲和月,就是很有特徵性的景物。茅店又是具有山區特徵的景物。『雞聲茅店月』五個字,便把旅客住在茅店裏,聽見雞鳴就爬起來看天色,看見天上有月亮,就收拾行囊,準備趕路等很多內容,都繪聲繪色地表現了出來。同樣板橋、霜和霜上的人跡也都是具有特徵性的景物。雄雞報曉,夜色朦朧時,詩人就起床出發,沒想到此時外面已經到處都是人跡,自己已經不算早行了。這兩句將早行的情景寫得有聲有色,形象生動,歷歷在目。

同樣,對於早行者來說,板橋、霜和霜上的人跡也都是有特徵性的景物。作者於雄雞報曉、殘月未落之時上路,也算得上『早行』了;然而已經是『人跡板橋霜』,這真是『莫道君行早,更有早行人』啊!這兩句純用名詞組成的詩句,寫早行情景宛然在目,確實稱得上『意象具足』的佳句。

『槲葉落山路,枳花明驛牆』兩句,寫的是剛上路的景色。商縣、洛南一帶,枳樹、槲樹很多。槲樹的葉片很大,冬天雖乾枯,卻存留枝上;直到第二年早春樹枝將發嫩芽的時候,才紛紛脫落。而這時候,枳樹的白花已在開放。因為天還沒有大亮,驛牆旁邊的白色枳花,就比較顯眼,所以用了個『明』字。可以看出,詩人始終沒有忘記『早行』二字。

旅途早行的景色,使詩人想起了昨夜在夢中出現的故鄉景色:『鳧雁滿回塘。』春天來了,故鄉杜陵,回塘水暖,鳧雁自得其樂;而自己,卻離家日遠,在茅店裏歇腳,在山路上奔波。『杜陵夢』,補出了夜間在茅店裏思家的心情,與『客行悲故鄉』首尾照應;而夢中的故鄉景色與旅途上的景色又形成鮮明的對照。眼裏看的是『槲葉落山路』,心裏想的是『鳧雁滿回塘』。『早行』之景與情,都得到了完美的表現。


參考資料

1、於海娣等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010年12月版:第5438頁
2、霍松林.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983年12月版:第1121-1122頁

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部