書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

書戴嵩畫牛(蘇軾·宋代)

古詩詞文(中小學教材)作者:古典詩詞發布:延章

2022-11-23 20:31

蘇軾,1037年1月8日-1101年8月24日字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山四川省眉山市人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領袖,在詩、詞、散文、書、畫等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩題材廣闊,清新豪健,善用誇張比喻,獨具風格,與黃庭堅並稱『蘇黃』;詞開豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,並稱『蘇辛』;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽修並稱『歐蘇』,為『唐宋八大家』之一。蘇軾善書,『宋四家』之一;擅長文人畫,尤擅墨竹、怪石、枯木等。與韓愈、柳宗元和歐陽修合稱『千古文章四大家』。作品有【東坡七集】【東坡易傳】【東坡樂府】【瀟湘竹石圖卷】【古木怪石圖卷】等。

蜀中有杜處chǔ士,好hào書畫,所寶以百數shǔ。有戴嵩sōng【牛】一軸,尤所愛,錦囊náng玉軸zhóu,常以自隨。

譯文
蜀中有一位杜處士,喜好書畫,珍藏的書畫作品有數百件。其中有戴嵩畫的【鬥牛圖】一幅,他特別喜愛,於是用錦緞作畫套,又用玉裝飾捲軸,並經常隨身攜帶。

注釋
戴嵩sōng:唐代畫家,善畫牛,有【鬥牛圖】。蜀中:四川。杜處士:不詳。蘇軾有【杜處士傳】,是將眾多藥名諧音連綴而成的。處士,本指有才德而隱居不仕的人,後亦泛指未做過官的士人。【荀子·非十二子】:『古之所謂處士者,德盛者也。』好:喜歡,愛好。所寶:所珍藏的。寶,珍藏。數:清點數目,計算。一軸:一幅。錦囊玉軸:用錦緞作畫套,用玉裝飾捲軸。囊,袋子,此處指畫套。常以自隨:【東坡志林·卷九】十二卷本無此句。自隨,隨身攜帶。

一日曝書畫,有一牧童見之,拊掌大笑曰:『此畫鬥牛也。牛斗dòu,力在角jiǎo,尾搐chù入兩股間,今乃掉尾而斗,謬miù矣。』處士笑而然之。古語有云:『耕當問奴,織當問婢。』不可改也。

譯文
有一天,他晾曬書畫,一個牧童看到了這幅畫,拍手大笑,說道:『這畫上畫的是角斗的牛嗎?牛在互相爭鬥時,力量用在角上,尾巴夾在兩條後腿中間,但這幅畫卻畫成牛搖着尾巴互相爭鬥,錯了。』杜處士笑了笑,認為牧童的話是對的。古人說:『種田要問耕種的農民,織布要問織絹的婢女。』這個道理是不變的。

注釋
曝:曬。拊掌:拍掌,嘲笑時的體態語。耶:一作『也』。牛斗:牛互相爭鬥。力在角:力量用在角上。尾搐入兩股間:尾巴緊緊夾在兩腿之間。搐,抽搐,這裡指用力夾或收。股,大腿。掉尾:搖尾。掉,搖。【左傳·昭公十一年】:『尾大不掉。』謬矣:錯了。謬,錯誤,差錯。然之:認為牧童的話是對的。古語有云:【東坡志林·卷九】十二卷本作『古語云』。耕當問奴,織當問婢:比喻做事應該請教有經驗的人。【魏書·卷六十五·列傳第五十三】:『俗諺云:「耕則問田奴,絹則問織婢。」』



賞析
此文開篇一句點明了杜處士的喜愛及書畫收藏的豐富,接着特意點出『戴嵩【牛】一軸』是杜處士特別珍愛的精品,並以『錦囊玉軸』四個字簡潔形象地寫出了這幅畫在杜處士心目中的地位。然後才轉入正題,寫杜處士晾畫時,一個牧童面對這樣一幅珍品『拊掌大笑』,並一針見血地指出了畫的錯誤『掉尾而斗』。以牧童特有的天真和對生活的熟悉,一方面說明錯誤的理由『鬥牛力在角,尾搐入兩股間』;另一方面則通過『此畫鬥牛耶?』一問和『謬矣』這一肯定的結論,在嘲諷中表現了全文的主題思想,讓杜處士不得不『笑而然之』。最後引用古語『耕當問奴,織當問婢。』,進一步揭示了實踐出真知的真理。全文雖然只有寥寥數語,但牧童的天真未鑿、處士的豁達沖和均躍然紙上,簡潔生動,意趣盎然。

思想上,此文通過一個牧童指出大畫家戴嵩畫牛的錯誤之處,清楚地說明了實踐出真知的真理,深入淺出,耐人尋味;同時運用了寓言的手法,在一個看似平常的故事當中,寄寓了『實踐出真知』的真理,發人深思。

藝術上,此文有以下特點:

首先,此文敘述故事簡煉生動。全文用字不多,卻能扣人心扉。先寫杜處士所藏『戴嵩【牛】一軸』,百里挑一,裱裝精美,隨身攜帶,愛不忍釋,從而把戴嵩之畫抬得很高,然而抬得高就摔得重;接着寫對牛十分熟悉的牧童一眼看出了名畫的瑕疵,指出它的失真謬誤處,名畫的價值也就一落千丈,頓失光彩。前後對照,大相徑庭,使人心為之動,頓感可嘆、可笑、可惜。

其次,此文用人物的語言情態表現人物的形象。牧童看見這軸畫牛的名畫,不假思索,順口發問:『此畫鬥牛耶?』通過發問指出此畫是『鬥牛圖』。由於牧童熟悉牛的習性,了解『鬥牛』時牛尾所在的位置,於是接着說:『牛斗,力在角,尾搐之兩股間。』而畫中的『鬥牛』則不然,與『鬥牛』的常態不合,違背生活現實。牧童因而一語破的,明確指出:『今乃掉尾而斗,謬矣!』這是內行話,是其它行業的人所講不出來的。在『知牛』這一點上,高於畫家的牧童形象就躍然紙上了。不同的人物有不同的語言,用人物自己的語言來表現人物的形象是小說文體慣用的手法,此文能夠運用這種手法,初步顯示出小說的雛型,可以說是小說的萌芽,把這類小文看作是古代的『微型小說』也許無所不可。『情態』也是如此通過人物情態的描寫,自然可以表現人物的形象,例如文中牧童『撫掌大笑』和『處士笑而然之』兩種笑態,所表現的內容即有所不同:前句『撫掌大笑』是牧童恥笑畫家的失真,喜笑自己能夠指出其謬,洋洋得意;而後句杜處士的『笑』則笑得很勉強,自己珍愛的名畫被牧童指出謬誤,而牧童的話又是對的,無法駁倒,杜處士只好以『笑』表示贊同了。

最後,此文引用了古語『耕當問奴,織當問婢。』,引用得恰到好處,在文中起到很大的作用:第一,點題。『耕當問奴,織當問婢。』是為了說明『畫牛當問牧童』,充分肯定了牧童熟悉生活,對名畫批評得當。作者運用『引用』法,在篇末點題,不但突出主題,而且使主題得以升華,帶有普遍意義。第二,結尾。引用古語結尾,留有餘味,發人聯想。第三,精警。此文所引用的古語,一共兩句八字精煉深刻可以說是優美的『警句』,比用作者自己的話來敘述要精煉生動得多,從而節省了文字,效果也好得多。


參考資料

1、閆曉東注析.蘇軾詩文選.海口:南海出版公司,2011年05月第1版:245-246
2、(宋)蘇軾著;王和其校注.東坡畫論.濟南:山東畫報出版社,2012年10月第1版:70-71
3、袁暉主編.歷代寓言選(下冊).北京:中國青年出版社,2012年07月第1版:480-481
4、王恆展.歷代文言小說賞析.濟南:明天出版社,1990年08月第1版:258-260
5、(宋)蘇軾著.蘇東坡全集3.北京:北京燕山出版社,2009年12月第1版:1588-1590
6、范軍,阮忠主編.人間掌故:歷代筆記小品.武漢:崇文書局,2016年01月第1版:108
7、張立華編著.學海通鑑古人治學三百事.北京:中國青年出版社,1993年09月第1版:310-311
8、(宋)蘇軾撰.東坡志林.北京:中國書店,2018年02月第1版:225
9、呂晴飛主編;牛寶彤副主編.唐宋八大家散文鑑賞辭典.北京:中國婦女出版社,1991年01月第1版:1453-1455

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部