書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

雪梅(盧鉞·宋代)

古詩詞文(中小學教材)作者:古典詩詞發布:延章

2022-11-23 18:30

盧鉞,別名盧梅坡,宋朝末年人,具體生卒年、生平事跡不詳,存世詩作也不多,與劉過是朋友,以兩首【雪梅】流芳百世。

梅雪爭春未肯降xiáng,騷人閣筆費評章。

譯文
梅花和雪花都認為各自占盡了春色,誰也不肯服輸。難以評議梅與雪的高下,只得擱筆好好思量。

注釋
降,服輸。
騷人:詩人。
閣:同『擱』,放下。
評章:評議的文章,這裡指評議梅與雪的高下。

梅須遜xùn雪三分白,雪卻輸梅一段香。

譯文
說句公道話,梅花須遜讓雪花三分晶瑩潔白,雪花卻輸給梅花一段清香。



賞析
古今不少詩人往往把雪、梅並寫。雪因梅,透露出春的信息,梅因雪更顯出高尚的品格。如毛澤東【卜算子·詠梅】中就曾寫道:『風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。』雪、梅都成了報春的使者、冬去春來的象徵。

首句採用擬人手法寫梅花與雪花相互競爭,都認為自己是最具早春特色的,而且互不認輸,這就將早春的梅花與雪花之美別出心裁、生動活潑地表現出來了。次句寫詩人在兩者之間難以評判高下。詩人原以為一揮而就,由於難於評判,只好停下筆來思索。『評章』即評價。

後兩句是詩人對梅與雪的評語。就潔白而言,梅比雪要差一些,但是雪卻沒有梅花的香味。『三分』形容差的不多,『一段』將香氣物質化,使人覺得香氣可以測量。前人已經注意到梅與雪的這些特點,如岑參的【白雪歌送武判官歸京】:『忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。』王安石的【梅花】詩:『牆角數枝梅,凌寒獨自開。遙知不是雪,為有暗香來。』但是此詩將梅與雪的不同特點用兩句詩概括了出來,寫得妙趣橫生,也產生了一定的影響。


參考資料

1、張鳴.宋詩選:人民文學出版社,2004:506-507
2、劉永生.宋詩選:天津古籍出版社,1997:344-345

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部