書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

夜過借園見主人坐月下吹笛(袁枚·清)

古詩三百首作者:發佈:延章

2022-11-10 15:06

秋夜訪秋士,先聞水上音。

譯文
在淒清冷寂的秋夜拜訪借園主人,還未見其人已經聽到笛聲。

注釋
秋士:指借園主人。

半天涼月色,一笛酒人心。

譯文
悠悠笛聲在冰涼如水的月色中飄蕩,抒發着主人的心情。

響遏è碧雲近,香傳紅藕深。

譯文
笛聲嘹亮,仿佛阻遏了夜空中的碧雲,深處的紅藕的飄來陣陣幽香,好像笛聲也有了香氣。

注釋
響:指聲響。
遏:指阻止,使停止。

相逢清露下,流影濕衣襟。

譯文
與主人在清冷的月光下相逢,久久佇立相對無語,連那衣襟都被被清涼的窗露沾濕了。



賞析全詩四聯均寫景,無一句議論,無一句抒懷,但卻瀰漫着淒清的氛圍,滲透着悲涼的情思。細細品味,如飲醇酒,回味無窮。

首聯『秋夜訪秋士,先聞水上音』奠定了全詩的感情基調。『秋夜』本已淒清冷寂,而所訪者又是『秋士』,更暗寓幽怨之意。古人云:『春女怨,秋士悲』。所謂『秋士』即謂暮年不遇者,借園主人當屬此類。袁枚自己雖曾步入仕途,任過縣令,但因升遷無望等原因,早於七年前辭官,隱居於南京小倉山隨園。兩人在感情上是相通的,詩人此行『訪秋士』即是以此為前提的。當詩人步入借園,首先聽到的『水上音』就是笛聲。這笛聲作為一種聽覺意象是全詩的中心意象。它是借園主人心聲的流露,感情的寄託。詩在首聯引出『水上音』之後,中間兩聯即集中筆墨對其進行描寫。但詩人並沒有單純地去描寫笛聲,而是以視覺意象『月色』及嗅覺意象『藕香』作為陪襯烘托,使笛聲意味更加豐富感人。

頷聯『半天涼月色,一笛酒人心』,乃是膾炙人口的名句。『一笛』指笛聲,『酒人』指微醺的借園主人,他在借酒消愁之後,還嫌不足,又以笛聲抒其情懷。在中國古詩中,笛聲基本上都是幽怨悲哀的意象,這首詩中的『笛聲』也不例外。『一笛酒人心』抒發的乃是『秋士』不遇的哀愁之心,而描寫笛聲在冰涼如水的月色中飄蕩,仿佛笛聲也浸透了清冷的月色,更增添了笛聲悽怨的情韻。

笛聲感情雖然哀怨,但借園主人吹奏技巧卻十分高超,故頸聯一轉云:『響遏碧雲近,香傳紅藕深。』笛聲嘹亮,仿佛阻遏了夜空中的碧雲,同時水中飄來了紅藕的幽香,與笛聲交織往還,好像笛聲也具有了香氣。作者先聞『水上聲』,既產生了感情的共鳴,又陶醉在音樂的享受之中,所以久久佇立,直到笛聲結束,才想起要與友人相會。

尾聯云:『相逢清露下,流影濕衣襟。』此聯乃回應首句,當作者在秋夜聽完友人的一曲笛聲之後,終於迎來了與『秋士』的相逢之時,但他們卻久久的相對無語,身影沉浸在流瀉的月光下,顯得格外寧靜;他們的衣襟被清涼的窗露沾濕了,猶如他們的心靈也被淒清的笛聲淨化了一般。友人的心聲已在笛聲中傾訴殆盡,作為知心朋友,作者對此已經領會和理解,無須多問,亦不必多言,兩人心靈達到了高度的默契。詩的收束像不盡的笛聲的餘音一樣,讓人回味無窮。

這首詩歌的主旨在於表現作者與李晴江作為知音的深厚友誼,詩中卻無一語表達此意,只是寫自己夜訪友人聽其『月下吹笛』時的景象與兩人相逢時無言的情狀,但自有一股感情之泉流注全篇,這也正體現了袁枚『凡作人貴直,而作詩文貴曲』【隨園夜話】的詩論理念。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部