書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

思吳江歌(張翰·魏晉)

古詩三百首作者:發佈:延章

2022-11-5 00:16

張翰,西晉文學家,字季鷹,父親是三國孫吳的大鴻臚張儼。吳郡吳縣今蘇州人。生卒年不詳,葬於蘆墟二十九都南役圩。張翰性格放縱不拘,時人比之為阮籍,號『江東步兵』。齊王執政,闢為大司馬東曹掾,見禍亂方興,以秋風起思吳中菰菜、蓴羹、鱸魚為由辭官而歸。

秋風起兮木葉飛,吳江水兮鱸正肥。

譯文
秋風乍起,落葉飄飛,吳江的鱸魚新鮮又肥美。

注釋
木葉:樹葉。
鱸:即桂花魚,古名銀鱸、玉花鱸。體側扁,巨口細鱗,身有桂花色紋,肉肥嫩鮮美。

三千裏兮家未歸,恨難禁兮仰天悲。

譯文
離家千裏想回又不能回,心中的愁思怎麼也壓抑不住,只能向天悲嘆!



賞析讀唐宋詩詞,常常會遇到『秋風鱸膾』、『蓴羹鱸膾』的典故,這典故就是出自張翰。這首短歌似是最早的七言四句押同部平聲韻的作品,雖然句句用韻,句句有『兮』,未脫楚歌格調,但畢竟是向後來的七絕體式前進了一步。

『秋風起兮木葉飛』,出句即見其思情的發動。悲涼的秋風最易震動人們的節序之感和念遠之情。從時間上說,秋常常意味着歲暮的到來,令人覺着時光的流逝、流年的虛度。從空間看,秋高氣清,萬木蕭蕭,視野一下空闊起來,不自覺中自有人在何方、家在何方之嘆。【楚辭·湘夫人】有『裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下』的句子,自是此句之本;不過,作為張翰來講,也不定是成心地仿效,實在是種語言定勢、心理定勢。秋風吹,使作者感到在洛陽羈留時間太久了;秋風吹,又使作者想起往昔的鄉居生活、故鄉風物,第二句就自然接上了:『吳江水兮鱸正肥』。鱸魚,是作者故鄉的特產,味極鮮美,秋季又正是魚肥的季節。『鱸正肥』着『正』字,便與『秋風起』連上了,同時還流露了種『正』當其時、迫不及待的心情。

這首詩只提到鱸魚一種。在一首簡短的詩裏因受字句限制,撮取其一已可,而這詩與那段動人的佳話互相呼應,則更增加了詩與事共同的魅力。如果再推深一層來看,作者寫此詩的時候,那種濃濃的鄉關之思是因為對於政治的失望與擔憂而變得強烈的,這裏卻拋開對時局和本身遭際的任何感慨,將遠離黑暗官場的深層心理轉化為美食引誘的淺層的生理欲望,這不僅增加了詩的含蓄度,而且因為濃濃的鄉關之思使它具有更為普遍的人生情感與意義。

『三千裏兮家未歸,恨難禁兮仰天悲』明白地點出了故鄉千裏未能歸去的『恨』與『悲』,強化了前兩句中蘊涵的情感,卻遠沒有前兩句含蓄深厚,滋味深遠。與上兩句的眼見秋風又起了,秋風吹落了樹上的黃葉,家鄉鱸魚肥美,可自己卻在這遙遠的北方,遠隔數千裏,想回又回不去,做着與自己的期望相背的工作,怎麼不令人傷悲。可悲的是這種傷悲還無人可以訴說,只能壓抑在胸中。然而,終究是無法壓制了,張翰仰頭向天,發出了長長的悲嘆。其中第三句『三千裏兮家未歸』說身在幾千裏外的異地,回鄉的心願難遂。這正是仰天悲的原因。第四句『恨難禁兮仰天悲』是詩前後因果相誶,氣蟄如高山流水,潺潺而進,暢達自然。

此詩通過對作者對於秋天的到來,想起故鄉的秋景和鱸魚的肥美等,來表達了作者思歸之情。


參考資料
1、周期政著.古詩英華解讀:天津古籍出版社,天津古籍出版社:第56頁.
2、鍾來茵撰.中古仙道詩精華:江蘇文藝出版社,1994.01:第167頁.
3、賀新輝主編.古詩鑑賞辭典:中國婦女出版社,2004.08:第658頁
4、周期政著.周期政著:天津古籍出版社,2011.01:第57頁
5、蕭滌非,姚奠中,胡國瑞等著.漢魏晉南北朝隋詩鑑賞詞典:山西人民出版社,1989.03:第468頁

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部