書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

第六章 子曰賢哉回也一簞食一瓢飲在陋巷人不堪其憂回也不改其樂賢哉回也

論語十二章作者:孔子,朱熹發佈:一葉知秋

2022-10-30 19:31

六、子曰:『 賢哉,回也!一簞食,一瓢飲,在陋巷,人/不堪其憂,回也/不改其樂。賢哉,回也!』

標準翻譯
孔子說:『顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小屋裏,別人都忍受不了這種清苦,顏回卻不改變他好學的樂趣。顏回的品質是多麼高尚啊!』

流行翻譯
孔子說:『顏回的品質是多麼高尚啊!一簞飯,一瓢水,住在簡陋的小巷子裏,別人都忍受不了那窮困的憂愁,顏回卻沒有改變他好學的樂趣。顏回的品質是多麼高尚啊!』

參考翻譯
如上。『回也不改其樂』案:『顏回吖不改變他從學習中有所得的樂趣。』註:『趣,取向,心之所趨。』

本章注釋
dān古代盛飯用的圓形竹器。
堪:忍受

思維賞析
修身要經受困苦,貧窮的考驗,表現了顏回安貧樂道的君子形象。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部