書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

和張僕射塞下曲·其二·林暗草驚風(盧綸)

唐詩三百首作者:【清】蘅塘退士孫洙發布:休竹客

2022-10-29 13:44

林暗草驚風,將軍夜引弓。

譯文
昏暗的樹林中,草突然被風吹動,將軍在夜色中連忙開弓射箭。

注釋
僕射:仆是『主管』的意思。古代重武,主射者掌事,故諸官之長稱僕射。
驚風:突然被風吹動。
引弓:拉弓,開弓,這裡包含下一步的射箭。

平明尋白羽,沒在石棱léng中。

譯文
天明尋找昨晚射的白羽箭,箭頭深深插入巨大石塊中。

注釋
平明:天剛亮的時候。
白羽:箭杆後部的白色羽毛,這裡指箭。
沒:陷入,這裡是鑽進的意思。
石棱:石頭的稜角。也指多棱的山石。



賞析盧綸【塞下曲】共六首一組,分別寫發號施令、射獵破敵、奏凱慶功等等軍營生活。語多讚美之意。此爲第二首,描寫將軍夜裡巡邏時景況。這首邊塞小詩,寫一位將軍獵虎的故事,取材於西漢史學家司馬遷記載當時名將李廣事跡的【李將軍列傳】。
原文是:『廣出獵,見草中石,以爲虎而射之中,中zhòng石沒鏃箭頭,視之,石也。』
寫將軍夜獵,見林深處風吹草動,以爲是虎,便彎弓猛射。天亮一看,箭竟然射進一塊石頭中去了。通過這一典型情節,表現了將軍的勇武。詩的取材,出自【史記·李將軍列傳】。據載,漢代名將李廣猿臂善射,在任右北平太守時,就有這樣一次富於戲劇性的經歷:『廣出獵,見草中石,以爲虎而射之。中石沒鏃,視之石也。因復更射之,終不能復入石矣。』首句寫將軍夜獵場所是幽暗的深林;當時天色已晚,一陣陣疾風颳來,草木爲之紛披。這不但交代了具體的時間、地點,而且製造了一種氣氛。右北平是多虎地區,深山密林是百獸之王的猛虎藏身之所,而虎又多在黃昏夜分出山。
『林暗草驚風』,著一『驚』字,就不僅令人自然聯想到其中有虎,呼之欲出,渲染出一片緊張異常的氣氛,而且也暗示將軍是何等警惕,爲下文『引弓』作了鋪墊。次句即續寫射。但不言『射』而言『引弓』,這不僅是因爲詩要押韻的緣故,而且因爲『引』是『發』的準備動作,這樣寫能啟示讀者從中想像、體味將軍臨險是何等鎮定自若,從容不迫。在一『驚』之後,將軍隨即搭箭開弓,動作敏捷有力而不倉皇,既具氣勢,而形象也益鮮明。
後二句寫『沒石飲羽』的奇蹟,把時間推遲到翌日清晨,將軍搜尋獵物,發現中箭者並非猛虎,而是蹲石,令人讀之,始而驚異,既而嗟嘆,原來箭杆尾部裝置著白色羽毛的箭,竟『沒在石棱中』,入石三分。這樣寫不僅更爲曲折,有時間、場景變化,而且富於戲劇性。『石棱』爲石的突起部分,箭頭要鑽入殊不可想像。神話般的誇張,爲詩歌形象塗上一層浪漫色彩,讀來特別盡情夠味,只覺其妙,不以爲非。
詩,最注重含蓄,最講究意在言外。看到詩中箭入石的描寫,我們會油然聯想:如果射中的真是老虎將會射成什麼樣子?如果在戰場上射擊敵軍兵馬呢?於是,一位武藝高強、英勇善戰的將軍形象,便盤馬彎弓、巍然屹立在我們眼前了。


參考資料
1、於海娣等.唐詩鑑賞大全集..北京:中國華僑出版社,2010:275-276
2、李靜等.唐詩宋詞鑑賞大全集.北京:華文出版社,2009:140-142
3、蕭滌非等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:696-697
4、周嘯天等.唐詩鑑賞辭典補編.成都:四川文藝出版社,1990:40-41

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部