書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

登幽州台歌(陳子昂)

唐詩三百首作者:【清】蘅塘退士孫洙發布:休竹客

2022-10-29 12:58

陳子昂公元661~公元702,字伯玉,梓州射洪今四川省射洪市人,唐代文學家、詩人,初唐詩文革新人物之一。因曾任右拾遺,後世稱陳拾遺。陳子昂存詩共100多首,其詩風骨崢嶸,寓意深遠,蒼勁有力。其中最有代表性的有組詩【感遇】38首,【薊丘覽古】7首和【登幽州台歌】、【登澤州城北樓宴】等。陳子昂與司馬承禎、盧藏用、宋之問、王適、畢構、李白、孟浩然、王維、賀知章稱爲仙宗十友。

前不見古人,後不見來者。

譯文
往前不見古代禮賢下士的聖君,向後不見後世求才的明君。

注釋
前:過去。
古人:古代那些能夠禮賢下士的聖君。
後:未來。
來者:後世那些重視人才的賢明君主。

念天地之悠悠,獨愴chuàng然而涕下!

譯文
想到只有那蒼茫天地悠悠無限,自己止不住滿懷悲傷熱淚紛紛。

注釋
念:想到。
悠悠:形容時間的久遠和空間的廣大。
愴然:悲傷悽惻的樣子。
涕:古時指眼淚。



賞析詩人具有政治見識和政治才能,他敢言敢諫,但沒有被武則天採納,屢受打擊,心情鬱郁悲憤。詩歌寫登上幽州薊北樓遠望,悲從中來,並以『山河舊,人物不同』來抒發自己『生不逢時的哀嘆。語言奔放,富有感染力。
『前不見古人,後不見來者。』這是一聲人生短暫的感喟。詩人縱觀古往今來,放眼於歷史的長河,不能不感到人生的短促。天地悠悠,人生匆匆,短短的幾十年真如白駒之過隙,轉瞬之間就消失了。這種感嘆既可以引出及時行樂的頹廢思想,也可以引發加倍努力奮鬥的志氣。自古以來有多少仁人志士並不因感到人生短暫而消沉頹唐,反而更加振作精神,使自己有限的一生取得接近無限的意義。正因爲陳子昂抱著這種積極態度,所以他才『愴然涕下』。也正因爲在悲愴的深層,蘊蓄著一股積極奮發欲有所作爲的豪氣,所以才能引起我們的共鳴。詩人俯仰古今,深感人生短暫,宇宙無限,不覺中流下熱淚。這是詩人空懷抱國爲民之心不得施展的吶喊。細細讀來,悲壯蒼涼之氣油然而生,而長短不齊的句法,抑揚變化的音節,更增添了藝術感染力。。
這首詩沒有對幽州台作一字描寫,而只是登台的感慨,卻成爲千古名篇。詩篇風格明朗剛健,是具有『漢魏風骨』的唐代詩歌的先驅之作,對掃除齊梁浮艷纖弱的形式主義詩風具有拓疆開路之功。在藝術上,其意境雄渾,視野開闊,使得詩人的自我形象更加鮮亮感人。全詩語言奔放,富有感染力,雖然只有短短四句,卻在人們面前展現了一幅境界雄渾,浩瀚空曠的藝術畫面。詩的前三句粗筆勾勒,以浩茫寬廣的宇宙天地和滄桑易變的古今人事作爲深邃、壯美的背景加以襯托。第四句飽蘸感情,凌空一筆,使抒情主人公詩人慷慨悲壯的自我形象站到了畫面的主位上,畫面頓時神韻飛動,光彩照人。從結構脈絡上說,前兩句是俯仰古今,寫出時間的綿長;第三句登樓眺望,寫空間的遼闊無限;第四句寫詩人孤單悲苦的心緒。這樣前後相互映照,格外動人。
在用辭造語方面,此詩深受【楚辭】特別是其中【遠遊】篇的影響。【遠遊】有云:『惟天地之無窮兮,哀人生之長勤。往者余弗及兮,來者吾不聞。』此詩語句即從此化出,然而意境卻更蒼茫遒勁。
陳子昂這首感傷之作是由自己在現實生活中的遭遇觸發的,但是其客觀意義卻遠遠超越了他自身以至他所處的時代的範圍,帶有一定的廣泛性。表現在這首詩里的感傷情緒,和世俗的憂生嘆逝有明顯的不同。這是一種在對事業和人生的執著追求中產生的喟嘆。


參考資料
1、王嵐.陳子昂詩文選譯.成都:巴蜀書社,1994:110-111
2、王運熙等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:46-47

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部