書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

送魏萬之京(李頎)

唐詩三百首作者:【清】蘅塘退士孫洙發布:休竹客

2022-10-28 20:08

李頎690-751,漢族,東川今四川三台有爭議,唐代詩人。少年時曾寓居河南登封。開元十三年進士,做過新鄉縣尉的小官,詩以寫邊塞題材為主,風格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。

朝聞遊子唱離歌,昨夜微霜初渡河。

譯文
清晨聽到遊子高唱離別之歌,昨夜薄霜剛剛渡過黃河。

注釋
遊子:指魏萬。
離歌:離別的歌。
微霜:薄霜,指秋意已深。
初渡河:剛剛渡過黃河。魏萬家住王屋山,在黃河北岸,去長安必須渡河。

鴻雁yàn不堪愁里聽,雲山況是客中過。

譯文
懷愁之人實在不忍聽那鴻雁哀鳴,何況是那與故鄉遙隔千山萬水,身在旅途的異鄉客。

注釋
『鴻雁』二句:設想魏萬在途中的寂寞心情。客中:即作客途中。

關城樹色催寒近,御苑砧zhēn聲向晚多
『樹』又作『曙』

譯文
潼關晨曦寒氣越來越重,天氣愈來愈冷,京城深秋搗衣聲愈接近傍晚愈多。

注釋
關城:指潼關。
樹色:有的版本作『曙色』,黎明前的天色。
催寒近:寒氣越來越重,一路上天氣愈來愈冷。
御苑:皇家花苑,代指長安。
砧聲:搗衣聲。
向晚多:愈接近傍晚愈多。

莫見長安行樂處,空令歲月易蹉cuōtuó

譯文
請不要以為長安是行樂所在,以免白白地把寶貴時光消磨。

注釋
蹉跎:此指虛度年華。



賞析這是一首送別詩,被送者為詩人晚輩。此詩意在抒發別離的情緒。首聯用倒戟法落筆,點出出發前,微霜初落,深秋蕭瑟;頷聯寫離秋,寫遊子面對雲山,黯然傷神;頸聯介紹長安秋色,暗寓此地不可長留;末聯以長者風度,囑咐魏萬,長安雖樂,不要虛擲光陰,要抓緊成就一番事業。詩人把敘事、寫景、抒情融合在一起,以自己的心情來設想、體會友人跋涉的艱辛,表現了詩人與友人之間深切的友情,抒發了詩人的感慨,並及時對友人進行勸勉。全詩自然真切,情深意長,遣詞鍊句尤為後人所稱道。
首聯『朝聞遊子唱離歌』,先說魏萬的走,後用『昨夜微霜初渡河』,點出前一夜的景象,用倒戟而入的筆法,極為得勢。『初渡河』,把霜擬人化了,寫出深秋時節蕭瑟的氣氛。
『鴻雁不堪愁里聽』,是緊接第二句,渲染氛圍。『雲山況是客中過』,接寫正題,照應第一句。大雁,秋天南去,春天北歸,飄零不定,有似旅人。它那嘹唳的雁聲,從天末飄來,使人覺得悵惘淒切。而抱有滿腹惆悵的人,當然就更難忍受了。雲山,一般是令人嚮往的風景,而對於落寞失意的人,坐對雲山,便會感到前路茫茫,黯然神傷。他鄉遊子,於此為甚。這是李頎以自己的心情來體會對方。『不堪』『況是』兩個虛詞前後呼應,往復頓挫,情切而意深。
『關城樹色催寒近,御苑砧聲向晚多。』是詩人對遠行客作了充滿情意的推想。從洛陽西去要經過古函谷關和潼關,涼秋九月,草木搖落,一片蕭瑟,標誌着寒天的到來。本來是寒氣使樹變色,但寒不可見而樹色可見,好像樹色帶來寒氣,見樹色而知寒近,是樹色把寒催來的。一個『催』字,把平常景物寫得有情有感,十分生動,傍晚砧聲之多,為長安特有,『長安一片月,萬戶搗衣聲』。然而詩人不用城關雄偉、御苑清華這樣的景色來介紹長安,卻只突出了『御苑砧聲』,發人深想。魏萬前此,大概沒有到過長安,而李頎已多次到過京師,在那裡曾『傾財破產』,歷經辛酸。兩句推想中,詩人平生感慨,盡在不言之中。『催寒近』『向晚多』六個字相對,暗含着歲月不待,年華易老之意,順勢引出了結尾二句。
『莫見長安行樂處,空令歲月易蹉跎』,純然是長者的語氣,予魏萬以親切的囑咐。這裡用『行樂處』三字虛寫長安,與上二句中的『御苑砧聲』相應,一虛一實,恰恰表明了詩人的旨意。他諄諄告誡魏萬:長安雖是『行樂處』,但不是一般人可以享受的。不要把寶貴的時光,輕易地消磨掉,要抓緊時機成就一番事業。可謂語重心長。
這首詩以長於鍊句而為後人所稱道。詩人把敘事、寫景、抒情交織在一起。如次聯兩句用了倒裝手法,加強、加深了描寫。先出『鴻雁』『雲山』感官接觸到的物象,然後寫『愁里聽』『客中過』,這就由景生情,合於認識規律,容易喚起人們的共鳴。同樣,第三聯的『關城樹色』和『御苑砧聲』,雖是記憶中的形象,聯繫氣候、時刻等環境條件,有聲有色,非常自然。而『催』字、『向』字,更見推敲之功。


參考資料
1、蘅塘退士等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009:147
2、蕭滌非等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:111-112

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部