書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

闕題(劉昚虛)

唐詩三百首作者:【清】蘅塘退士孫洙發佈:休竹客

2022-10-28 19:31

劉昚虛約714年—約767年,亦作慎虛,字全乙,亦字挺卿,號易軒,洪州新吳今江西奉新縣人,盛唐著名詩人。約生於開元二年約714年,約卒於大曆二年約767年。20歲中進士,22歲參加吏部宏詞科考試,得中,初授左春坊司經局校書郎,為皇太子校勘經史;旋轉崇文館校書郎,為皇親國戚的子侄們校勘典籍,均為從九品的小吏。殷璠【河嶽英靈集】錄其詩十一首。

道由白雲盡,春與青溪長。

譯文
蜿蜒的山路延伸到白雲盡處,長長的溪水兩邊都是春天的美景。

注釋
道由白雲盡:指山路在白雲盡處,也即在塵境之外。道:道路。由:因為。
春:春意,即詩中所說的花柳。

時有落花至,遠隨流水香。

譯文
不時有落花隨溪水飄流而至,遠遠地就可聞到水中的芳香。

閒門向山路,深柳讀書堂。

譯文
閒靜的荊門面對蜿蜒的山路,讀書堂掩藏在茂密的柳樹林中。

注釋
閒門:指門前清淨,環境清幽,俗客不至的門。
深柳:即茂密的柳樹。

yōu映每白日,清輝照衣裳。

譯文
每當陽光穿過柳蔭的幽境,清幽的光輝便灑滿我的衣裳。

注釋
幽映:指『深柳』在陽光映照下的濃蔭。
每:每當。



賞析闕題即缺題。殷璠【河嶽英靈集】輯錄此詩時便沒有題目,後人因以『闕題』名之。此詩描繪的是通向一座深山別墅沿途的幽美環境,它不是寫詩人自己山居的閒適,而是寫友人山中隱居的幽趣。全詩清新自然,婉轉流暢,按空間順序寫來,由遠及近,從外向裏而行,餘韻縈繞,有一種異乎尋常的藝術魅力。
此詩一開頭就寫進入深山的情景。『道由白雲盡』,是說通向別墅的路是從白雲盡處開始的,可見這裏地勢相當高峻。這樣開頭,便已藏過前面爬山一大段文字,省掉了許多拖沓。同時,它暗示詩人已是走在通向別墅的路上,離別墅並不太遠了。
『春與青溪長』,伴隨山路有一道曲折的溪水,其時正當春暖花開,山路悠長,溪水也悠長,而一路的春色又與溪水同其悠長。為什麼春色也會『悠長』呢?因為沿着青溪一路走,一路上都看到繁花盛草,真是無盡春色源源而來。青溪行不盡,春色也就看不盡,似乎春色也是悠長的了。
三、四兩句緊接上文,細寫青溪和春色,透露了詩人自己的喜悅之情。『時有落花至,遠隨流水香』這二句,要特別注意『隨』字。它賦予落花以人的動作,又暗示詩人也正在行動之中,從中可以體味出詩人遙想青溪上游花在春光中靜靜綻放的景象。此時,水面上漂浮着花瓣,流水也散發出香氣。芬芳的落花隨着流水遠遠而來,又隨着流水遠遠而去,詩人完全被青溪春色吸引住了。他悠然自適,絲毫沒有『流水落花春去也』的感傷情調。他沿着青溪遠遠地走了一段路,還是不時地看到落花飄灑在青溪中,於是不期而然地感覺到流水也是香的了。
總括上面四句:開頭是用粗略的筆墨寫出山路和溪流,往下就用細筆來特寫青溪,仿佛是把鏡頭裏的景物從遠處拉到眼前,讓讀者也看得清清楚楚,甚至還可以聞到花香水香。
一路行走,一路觀賞,別墅終於出現在眼前。抬頭一看,『閒門向山路』。這裏是沒有多少人來打擾的,所以門也成了『閒門』。主人分明愛好觀山,所以門又向山路而設。進門一看,院子裏種了許多柳樹,長條飄拂,主人的讀書堂就深藏在柳影之中。原來這位主人是在山中專心致志研究學問的。
寫到這裏,詩人從登山到進門的一路經歷,都曲曲折折地描述下來了。但他不過把幾件景物攝進鏡頭,並沒有敘述經過,僅僅給你以幾種不同的變化着的形象。
結末兩句,詩人仍然只就別墅的光景來描寫。『幽映每白日,清輝照衣裳。』這裏的『每』作『雖然』講。因為山深林密,所以雖然在白天裏,也有一片清幽的光亮散落在衣裳上面。那環境的安謐,氣候的舒適,真是專志讀書的最好地方了。詩到這裏,戛然而止,給讀者留下了思索餘地,更增加了詩的韻味。
全詩都用景語織成,沒有一句直接抒情,然而情韻盈然,意境幽美。


參考資料
1、於海娣等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:247
2、劉逸生等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:364-365

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部