書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

春宿左省(杜甫)

唐詩三百首作者:【清】蘅塘退士孫洙發布:休竹客

2022-10-28 10:44

花隱掖yuán暮,啾jiū啾棲鳥過。

譯文
傍晚時分,『左省』里開放的花朵隱約可見,天空中投林棲息的鳥兒飛鳴而過。

注釋
掖垣:門下省和中書省位於宮牆的兩邊,像人的兩腋,故名。

星臨萬戶動,月傍九霄多。

譯文
在夜空群星的照耀下,宮殿中的千門萬戶也似乎在閃動;宮殿高入雲霄,靠近月亮,仿佛照到的月光也特別多。

不寢聽金鑰,因風想玉珂

譯文
值夜時睡不着覺,仿佛聽到了有人開宮門的鎖鑰聲;風吹檐間鈴鐸,好像聽到了百官騎馬上朝的馬鈴響。

注釋
金鑰:即金鎖。指開宮門的鎖鑰聲。
珂:馬鈴。

明朝zhāo有封事,數問夜如何。

譯文
明日早朝要上封事,心緒不寧,反反覆覆訊問宵夜到了什麼時辰?

注釋
封事:臣下上書奏事,為防泄漏,用黑色袋子密封,因此得名。



賞析這首詩描寫作者上封事前在門下省值夜時的心情,表現了他居官勤勉,盡職盡忠,一心為國的精神。全詩八句,前四句寫宿省之景,後四句寫宿省之情,敘述詳明而富於變化,描寫真切而生動傳神,體現了杜甫律詩結構既嚴謹又靈動,詩意既明達又蘊藉的特點。
『花隱掖垣暮,啾啾棲鳥過。』起首兩句描繪開始值夜時『左省』的景色。看起來好似信手拈來,即景而寫,實則章法謹嚴,很有講究。首先它寫了眼前景:在傍晚越來越暗下來的光線中,『左省』里開放的花朵隱約可見,天空中投林棲息的鳥兒飛鳴而過,描寫自然真切,歷歷如繪。其次它還襯了詩中題:寫花、寫鳥是點『春』;『花隱』的狀態和『棲鳥』的鳴聲是傍晚時的景致,是作者值宿開始時的所見所聞,和『宿』相關聯;兩句字字點題,一絲不漏,很能見出作者的匠心。
『星臨萬戶動,月傍九霄多。』此聯由暮至夜,寫夜中之景。前句說在夜空群星的照耀下,宮殿中的千門萬戶也似乎在閃動;後句說宮殿高入雲霄,靠近月亮,仿佛照到的月光也特別多。這兩句是寫得很精彩的警句,對仗工整妥帖,描繪生動傳神,不僅把星月映照下宮殿巍峨清麗的夜景活畫出來了,並且寓含着帝居高遠的頌聖味道,虛實結合,形神兼備,語意含蓄雙關。其中『動』字和『多』字用得極好,被前人稱為『句眼』,此聯因之境界全出。這兩句既寫景,又含情,在結構上是由寫景到寫情的過渡。
『不寢聽金鑰,因風想玉珂。』這聯描寫夜中值宿時的情況。兩句是說他值夜時睡不着覺,仿佛聽到了有人開宮門的鎖鑰聲;風吹檐間鈴鐸,好像聽到了百官騎馬上朝的馬鈴響。這些都是想象之辭,深切地表現了詩人勤於國事,唯恐次晨耽誤上朝的心情。在寫法上不僅刻畫心情很細緻,而且構思新巧。此聯本來是進一步貼詩題中的『宿』字,可是作者反用『不寢』兩字,描寫他宿省時睡不着覺時的心理活動,另闢蹊徑,獨出機杼,顯得詞意深蘊,筆法空靈。
『明朝有封事,數問夜如何?』最後兩句交待『不寢』的原因,繼續寫詩人宿省時的心情:第二天早朝要上封事,心緒不寧,所以好幾次訊問宵夜到了什麼時辰。『數問』二字,則更加重了詩人寢臥不安的程度。全詩至此戛然而止,便有一種悠悠不盡的韻味。結尾二句由題後繞出,從宿省申發到次日早朝上封事,語句矯健有力,詞意含蓄雋永,忠愛之情充溢於字裡行間。


參考資料
1、蕭滌非.杜甫詩選注.北京:人民文學出版社,1998:94
2、吳小林等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:467-468

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部