書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

佳兵·弧矢

天工開物作者:宋應星發布:懋基

2022-10-16 22:56

凡造弓,以竹與牛角為正中干質正中干質:此指弓背中間的主幹部分。質:材料東北夷無竹,以柔木為之,桑枝木為兩稍稍:弓背的兩端為稍,又做硝。弛則竹為內體,角護其外;張則角向內而竹居外。竹一條而角兩接角兩接:所用牛角為兩截相接,桑弰則其末刻鍥刻鍥:用刀刻出一個缺口,以受弦弦:弓弦套在弓背兩端的索套,其本則貫插接榫於竹丫其本則貫插接榫sǔn於竹丫:桑硝之根部用榫子與竹片的丫口相銜插,而光削一面以貼角。

譯文造弓,要用竹片和牛角做正中的骨幹東北少數民族地區沒有竹,就用柔韌的木料,兩頭接上桑木。未安緊弓弦時,竹在弓弧的內側,角在弓弧的外側起保護作用;安緊弓弦以後,角在弓弧的內側,竹在弓弧的外側。弓的本體是用一整條竹片,牛角則兩段相接。弓兩頭的桑木末端都刻有缺口,使弓弦能夠套緊。桑木本身與竹片互相穿插接榫,並削光一面貼上牛角。

凡造弓,先削竹一片竹宜秋冬伐,春夏則朽蛀,中腰微亞小,兩頭差大,約長二尺許。一面粘膠靠角,一面鋪置牛筋與膠而固之。牛角當中牙接牙接:以牙榫相接北邊無修長牛角,則以羊角四接而束之。廣弓則黃牛明角亦用,不獨水牛也,固以筋膠。膠外固以樺皮,名曰暖靶。凡樺木關外產遼陽,北土繁生遵化,西陲繁生臨洮郡,閩、廣、浙亦皆有之。其皮護物,手握如軟綿,故弓靶所必用。即刀柄與槍干,亦需用之。其最薄者,則為刀劍鞘室鞘室:刀劍之鞘及匣也。

譯文動手造弓時,先削竹片一根秋冬季節砍伐的竹子較好,因為春夏砍的容易蛀朽,中腰略小,兩頭稍大一些,長約兩尺左右。一面用膠粘貼上牛角,一面用膠粘鋪上牛筋,加固弓身。兩段牛角之間互相咬合北方少數民族沒有長的牛角,就用羊角分四段相接紮緊。廣東一帶的弓,不單用水牛角,有時也用半透明的黃牛角,用牛筋和膠液固定,外面再粘上樺樹皮加固,這就叫做『暖靶』。樺樹,東北地區產在遼陽,華北地區以河北遵化為最多,西北地區以甘肅臨洮為最多,福建、廣東和浙江等地也有出產。用樺樹皮作為保護層,手握起來感到柔軟,所以造弓把一定要用它。即使是刀柄和槍身也要用到它。最薄的就可用來作為刀劍的套子。

凡牛脊梁每隻生筋一方條,約重三十兩。殺取曬乾,復浸水中,析破如苧麻絲。北邊無蠶絲,弓弦處皆糾合此物為之。中華則以之鋪護弓干,與為棉花彈弓弦也。凡膠乃魚脬、雜腸所為,煎治多屬寧國郡寧國郡:寧國府,在今安徽宣城,其東海石首魚,浙中以造白鯗者,取其脬為膠,堅固過於金鐵。北邊取海魚脬煎成,堅固與中華無異,種性則別也。天生數物,缺一而良弓不成,非偶然也。

譯文牛脊骨里都有一條長方形的筋,重約三十兩。宰殺牛以後取出來曬乾,再用水浸泡,然後將它撕成苧麻絲那樣的纖維。北方少數民族沒有蠶絲,弓弦都是用這種牛筋纏合的。中原地區則用它鋪護弓的主幹,或者用它來作為彈棉花的弓弦。膠是從魚鰾、雜腸中熬取的,多數在安徽宇國縣熬煉。東海有一種石首魚,浙江人常用它曬成美味的魚乾,用它的鰾熬成的膠比銅鐵還要牢固。北方少數民族用其他海魚的鰾熬成的膠,同中原的一樣牢固,只是種類不同而已。天然的這幾種東西,缺少一種就造不成良弓,看來這並不是偶然的。

凡造弓,初成坯後,安置室中梁閣上,地面勿離火意地面勿離火意:室內不要間斷用火。火意:即火氣的熏烤。促者旬日,多者兩月,透干其津液,然後取下磨光,重加筋、膠與漆,則其弓良甚。貨弓之家,不能俟日足者,則他日解釋之患因之解釋之患因之:鬆散脫落的毛病就隨之而來了

譯文弓坯子剛剛做成之後,要放在屋梁高處,地面不斷地生火烘焙。短則放置十來天,長則兩個月,等到膠液干透後,就拿下來磨光,再一次添加牛筋、塗膠和上漆,這樣做出來的弓質量就很好了。有的賣弓人不到足夠的烘焙時間就把弓賣出,這樣,日後就可能出現脫膠的毛病。

凡弓弦取食柘葉蠶繭,其絲更堅韌。每條用絲線二十餘根作骨,然後用線橫纏緊約緊約:緊緊地束縛住。纏絲分三停,隔七寸許則空一二分不纏,故弦不張弓時,可摺疊三曲而收之。往者北邊弓弦,盡以牛筋為質,故夏月雨霧,妨其解脫,不相侵犯。今則絲弦亦廣有之。塗弦或用黃蠟,或不用亦無害也。凡弓兩稍系處,或切最厚牛皮,或削柔木如小棋子,釘粘角端,名曰墊弦,義同琴軫琴軫:古琴上調弦的轉軸。放弦歸返時,雄力向內,得此而抗止,不然則受損也。

譯文用柘蠶絲為弓弦的弓就會更加堅韌。每條弦用二十多根絲線為骨,然後用絲線橫向纏緊。纏絲的時候分成三段,每纏七寸左右就留空一兩分不纏。這樣,在弦不上弓時就可以折成三節收起。過去北方少數民族都用牛筋為弓弦,每逢夏天雨季就怕它吸潮解脫而不敢貿然出兵進犯。現在到處都有絲弦了,有的人用黃蠟塗弦防潮,不用也不要緊。弓兩端系弦的部位,要用最厚的牛皮或軟木做成像小棋子那樣的墊子,用膠粘緊釘在牛角末端,這叫做墊弦,作用跟琴弦的碼子差不多。放箭時弓弦的回彈力很大,有了墊弦就可以抵消它,否則會損傷弓弦。

凡造弓,視人力強弱為輕重。上力挽一百二十斤,過此則為虎力,亦不數出。中力減十之二三,下力及其半。彀滿ɡòu滿:把弓拉滿之時皆能中的。但戰陣之上洞胸徹札洞胸徹札:射穿胸膛,射透木板,功必歸於挽強者。而下力倘能穿楊貫虱穿楊貫虱:比喻神射,可以百步之外射穿柳葉,射穿虱子之心。貫虱,典出【列子·湯問】紀昌學射的故事,則以巧勝也。凡試弓力,以足踏弦就地,稱鈎搭掛弓腰,弦滿之時,推移秤錘所壓,則知多少。其初造料分兩,則上力挽強者,角與竹片削就時,約重七兩。筋與膠、漆與纏約絲繩,約重八錢,此其大略。中力減十之一二,下力減十之二三也。

譯文造弓還要按人的挽力大小來分輕重。上等力氣的人能挽一百二十斤,超過這個數目的叫做虎力,但這樣的人很少見。中等力氣的人能挽八九十斤,下等力氣的人只能挽六十斤左右。這些弓箭在拉滿弦時都可以射中目標。但在戰場上能射穿敵人的胸膛或鎧甲的,當然是力氣大的射手;力氣小的人如果有能射穿楊樹葉或射中虱子的,那是以巧取勝。測定弓力的方法是:可以用腳踩弓弦,將秤鈎鈎住弓的中點往上拉,弦滿之時,推移秤錘稱平,就可知道弓力大小。做弓料的分量是,上等力氣所用的弓,角和竹片削好後約重七兩,筋、膠、漆和纏絲約重八錢,這是大概的數字。中等力氣的相應減少十分之一或五分之一,下等力氣的減少五分之一或十分之三。

凡成弓,藏時最嫌霉濕霉氣先南後北,嶺南穀雨時,江南小滿,江北六月,燕、齊七月。然淮、揚霉氣獨盛。將士家或置烘廚、烘箱,日以炭火置其下春秋霧雨皆然,不但霉氣。小卒無烘廚,則安頓灶突之上。稍怠不勤,立受朽解之患也近歲命南方諸省造弓解北解北:解運至北方,紛紛駁回,不知離火即壞之故,亦無人陳說本章者

譯文弓的保管:藏弓最怕潮濕陰雨天氣先南後北,開始的節氣,嶺南是穀雨,江南是小滿,江北是六月,河北、山東一帶是七月。而以淮河和揚州地區的陰雨天氣為最多。軍官家裡常設置有烘廚或烘箱,每天都用炭火放在下面烘不僅是陰雨天,春秋下雨或多霧的天氣也都這樣做。士兵沒有烘廚或烘箱,就把弓放在灶頭煙道的凸起上。稍微照管不周到,弓就會朽壞解脫近年來朝廷命令南方各省造弓解送北京,紛紛被退回,就是因為他們不知道弓如果離火就壞的道理,也沒有人就此事上奏朝廷陳述箇中原因

凡箭笴箭笴:即箭杆,中國南方竹質,北方萑柳質,北邊樺質,隨方不一。竿長二尺,鏃長一寸,其大端也。凡竹箭削竹四條或三條,以膠粘合,過刀光削而圓成之。漆、絲纏約兩頭,名曰『三不齊』箭杆。浙與廣南有生成箭竹,不破合者。柳與樺杆,則取彼圓直枝條而為之,微費刮削而成也。凡竹箭其體自直,不用矯揉。木杆則燥時必曲,削造時以數寸之木,刻槽一條,名曰箭端。將木杆逐寸戛拖而過,其身乃直。即首尾輕重,亦由過端而均停也。

譯文箭杆的用料各地不盡相同,我國南方用竹,北方使用薄柳木,北方少數民族則用樺木。箭杆長二尺,箭頭長一寸,這是一般的規格。做竹箭時,削竹三四條並用膠黏合,再用刀削圓刮光。然後再用漆絲纏緊兩頭,這叫做『三不齊』箭杆。浙江和廣東南部有天然的箭竹,不用破開黏合。柳木或樺木做的箭杆,只要選取圓直的枝條稍加削刮就可以了。竹箭本身很直,不必矯正。木箭杆乾燥後勢必變彎,矯正的辦法是用一塊幾寸長的木頭,上面刻一條槽,名叫箭端。將木杆嵌在槽里逐寸刮拉而過,杆身就會變直。即使原來杆身頭尾重量不均勻的也能得到矯正。

凡箭,其本刻銜口以駕弦駕弦:扣在弓弦上,其末受鏃。凡鏃冶鐵為之【禹貢】砮石【禹貢】砮石:【禹貢】:『礪、砥、砮、丹。』註:砮,石,中矢簇乃方物,不適用北邊制如桃葉槍尖,廣南黎人矢鏃如平面鐵鏟,中國則三稜錐象也。響箭則以寸木空中錐眼為竅,矢過招風而飛鳴,即【莊子】所謂『嚆矢』也。

譯文箭杆的末端刻有一個小凹口,叫做『銜口』,以便扣在弦上,另一端安裝箭頭。箭頭是用鐵鑄成的【尚書·禹貢】記載的那種石制箭頭,是用一種土辦法做的,並不適用,至於箭頭的形狀,北方少數民族做的像桃葉槍尖,廣東南部黎族人做的像平頭鐵鏟,中原地區做的則是三稜錐形。響箭之所以能迎風飛鳴,巧妙就在於小小的箭杆上錐有孔眼,這就是【莊子】說的『嚆矢』。

凡箭行端斜與疾慢,竅妙皆系本端翎羽之上。箭本近銜處剪翎直貼三條,其長三寸,鼎足安頓,粘以膠,名曰箭羽此膠亦忌霉濕,故將卒勤者,箭亦時以火烘。羽以雕膀為上雕似鷹而大,尾長翅短,角鷹次之,鴟鷂又次之。南方造箭者,雕無望焉,即鷹、鷂亦難得之貨,急用塞數,即以雁翎,甚至鵝翎亦為之矣。凡鵰翎箭行疾過鷹、鷂翎十餘步,而端正能抗風吹。北邊羽箭多出此料。鷹、鷂翎作法精工,亦恍惚焉。若鵝、雁之質,則釋放之時,手不應心,而遇風斜竄者多矣。南箭不及北,由此分也。

譯文箭飛行得是正還是偏,快還是慢,關鍵都在箭羽上。在箭杆末端近銜口的地方,用脬膠粘上三條三寸長的三足鼎立形的翎羽,名叫箭羽鰾膠也怕潮濕,因此勤勞的將士經常用火來烘烤箭。所用的羽毛,以雕的翅毛為最好雕像鷹而比鷹大,尾長而翅膀短,角鷹的翎羽居其次,鷂鷹的翎羽更次。南方造箭的人,固然沒希望得到鵰翎,就是鷹翎也很難得到,急用時就只好用雁翎、甚至用鵝翎來充數。鵰翎箭飛得比鷹、鷂翎箭快十多步而且端正,還能抗風吹。北方少數民族的箭羽多數都用鵰翎。角鷹或鷂鷹翎箭如果精工製作,效用也跟鵰翎箭差不多。可是,鵝翎箭和雁翎箭射出時卻手不應心,往往一遇到風就歪到一邊去了。南方的箭比不上北方的箭,原因就在這裡。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部