書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

早發白帝城(李白)

唐詩三百首作者:【清】蘅塘退士孫洙發布:休竹客

2022-9-14 11:23

朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。
譯文清晨,我告別高入雲霄的白帝城,江陵遠在千里,船行只一日時間。
注釋發:啟程。
白帝城:故址在今重慶市奉節縣白帝山上。楊齊賢註:『白帝城,公孫述所築。初,公孫述至魚復,有白龍出井中,自以承漢土運,故稱白帝,改魚復為白帝城。』王琦註:『白帝城,在夔州奉節縣,與巫山相近。所謂彩雲,正指巫山之雲也。』
朝:早晨。
辭:告別。彩雲間:因白帝城在白帝山上,地勢高聳,從山下江中仰望,仿佛聳入雲間。
江陵:今湖北荊州市。從白帝城到江陵約一千二百里,其間包括七百里三峽。酈道元【三峽】:『自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重岩疊障,隱天蔽日,自非亭午時分,不見曦月。至於夏水襄陵,沿泝或溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕巘或巚多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引淒異。空谷傳響,哀囀久絕。故漁者歌曰:「巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。」』還:歸;返回。
兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。
譯文兩岸猿聲還在耳邊不停地迴蕩,輕快的小舟已駛過萬重青山。
注釋猿:猿猴。
啼:鳴、叫。
住:停息。
萬重山:層層疊疊的山,形容有許多。
賞析在唐代大詩人李白流傳至今的古詩中,【早發白帝城】是最為人熟知的古詩之一。很多人在最初接觸唐詩時,就會背誦它。這首節奏輕快,意境優美的很被稱道。
此詩作於唐肅宗乾元二年西曆七五九年三月。當年春天,李白因永王李璘案,被流放夜郎,正逆流而往。當他行至白帝城時,忽然收到被赦免的消息,驚喜交加,隨即乘舟順流返回江陵而作。
第一句加上第二句一共才14個字卻已然把事情敘述得清清楚楚。第三和第四句採用倒敘的方式描繪了行程中的景和情。如果說第一句讓我們有了豐富的視覺效果果,是靜態的,那麼第三句中『猿聲』瞬間讓詩文有了聽覺效果,是動態的,從而實現了無聲到有聲的立體效果;如果說第二句讓人感覺有些孤單寂寥的話,那麼第三句就有了歡呼和伴隨了。這就是為何許多名家點評中所說的神在第三句的原因了。有了歡呼和伴隨,第四句中的模狀就躍然紙上,『一葉輕舟』與『萬重山』更是形成極具的藝術效果的畫面。單和多,輕和重,高和低,靜和動,作者心中的情和景等因素共同構成一個無可挑剔的整體。這首詩的最後一句『輕舟已過萬重山』也成為了我們對困難、單調置之度外而銳意進取的表達的不二選擇,因而成為流傳千古的名言名句。整首詩沒有一絲的刻意,只剩下超然脫俗;不見長篇累牘只有刪繁就簡,沒有長吁短嘆只有精準取捨,頃刻間成就一首傳頌千古的詩篇。這首詩言語極為簡練、自然和暢快,但詩中的人和景,卻表現出色彩鮮明、層次豐富、生動流轉。整首詩宛如一幅充滿色彩、層次分明、動感十足、意境悠遠的藝術畫作。第一句中地名白帝中的白和天空的彩雲構成文字進而變成景象的生動比對,也奠定了整首詩的色彩基調
『朝辭白帝彩雲間』『彩雲間』三字,描寫白帝城地勢之高,為全篇描寫下水船走得快這一動態蓄勢。『彩雲間』的『間』字當作隔斷之意,詩人回望雲霞之上的白帝城,以前的種種恍如隔世。一說形容白帝城之高,水行船速全在落差。如果不寫白帝城之高,則無法體現出長江上下游之間斜度差距之大。白帝城地勢高入雲霄,於是下面幾句中寫舟行的迅捷、行期的短暫、耳猿聲萬重山的不暇迎送,才一一有着落。『彩雲間』也是寫早晨景色,顯示出從晦暝轉為光明的大好氣象,而詩人便在這曙光初燦的時刻,懷着興奮的心情匆匆告別白帝城。
『千里江陵一日還』的『千里』和『一日』,以空間之遠與時間之短作懸殊對比。這裡,巧妙的地方在於那個『還』字上。『還』,歸來的意思。它不僅表現出詩人『一日』而行『千里』的痛快,也隱隱透露出遇赦的喜悅。江陵本非李白的家鄉,而『還』字卻親切得如同回鄉一樣。一個『還』字,暗處傳神,值得讀者細細玩味。
『兩岸猿聲啼不住』的境界更為神妙。古時長江三峽,『常有高猿長嘯』。詩人說『啼不住』,是因為他乘坐飛快的輕舟行駛在長江上,耳聽兩岸的猿啼聲,又看見兩旁的山影,猿啼聲不止一處,山影也不止一處,由於舟行人速,使得啼聲和山影在耳目之間成為『渾然一片』,這就是李白在出峽時為猿聲山影所感受的情景。身在這如脫弦之箭、順流直下的船上,詩人感到十分暢快和興奮。清代桂馥稱讚:『妙在第三句,能使通首精神飛越。【札朴】
『輕舟已過萬重山』為了形容船快,詩人除了用猿聲山影來烘托,還給船的本身添上了一個『輕』字。直說船快,那便顯得笨拙;而這個『輕』字,卻別有一番意蘊。三峽水急灘險,詩人溯流而上時,不僅覺得船重,而且心情更為滯重,『三朝上黃牛,三暮行太遲。三朝又三暮,不覺鬢成絲【上三峽】。如今順流而下,行船輕如無物,船的快速讀者可想而知。而『危乎高哉』的『萬重山』一過,輕舟進入坦途,詩人歷盡艱險、進入康莊旅途的快感,也自然而然地表現出來了。這最後兩句,既是寫景,又是比興,既是個人心情的表達,又是人生經驗的總結,因物興感,精妙無倫。
這首詩寫的是從白帝城到江陵一天之內的行程情況,主要突出輕快,這也反映了李白心情的輕快。在詩中李白沒有直接抒情,但是讀了他對行程的描寫,自然感受到他的心情和興奮的情緒。全詩把詩人遇赦後愉快的心情和江山的壯麗多姿、順水行舟的流暢輕快融為一體,運用誇張和奇想,寫得流麗飄逸,驚世駭俗,又不假雕琢,隨心所欲,自然天成

李白西曆七零一年至七六二年,字太白,號青蓮居士,又號『謫仙人』,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為『詩仙』,與杜甫並稱為『李杜』,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即『小李杜』區別,杜甫與李白又合稱『大李杜』。據【新唐書】記載,李白為興聖皇帝涼武昭王李暠九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有【李太白集】傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有【望廬山瀑布】【行路難】【蜀道難】【將進酒】【明堂賦】【早發白帝城】等多首。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部