書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

後宮詞(白居易)

唐詩三百首作者:【清】蘅塘退士孫洙發佈:休竹客

2022-9-12 00:25

白居易西曆七七二年至八四六年,字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱『元白』,與劉禹錫並稱『劉白』。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有『詩魔』和『詩王』之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。西元八四六年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有【白氏長慶集】傳世,代表詩作有【長恨歌】、【賣炭翁】、【琵琶行】等。
淚濕羅巾夢不成,夜深前殿按歌聲。
譯文淚水濕透了羅巾無法入睡好夢難成,深夜時分聽到前殿傳來按着節拍唱歌的聲音。
注釋宮詞:此詩題又作【後宮詞】。
按歌聲:依照歌聲的韻律打拍子。
紅顏未老恩先斷,斜倚薰籠坐到明。
譯文紅顏尚未老去已經失去了君王的恩寵,斜靠着熏籠一直坐到天明。
注釋紅顏:此指宮女。
恩:君恩。
熏籠:覆罩香爐的竹籠。香爐用來熏衣被,為宮中用物。
賞析這是一首宮怨詩。詩人通過對失寵宮人的心理細緻入微的刻畫,隱隱暗示出自己在政治上的失意之情。明快的語言,飽含着詩人深沉的感情,也使全詩感情層層深入,一氣呵成。
詩中寫出了宮人的多重怨悵:第一層,宮人深夜苦盼君王,但君王卻始終未至,使她產生強烈的失望之情;盼君君未來,那就退而求其次,得一好夢也可以,但宮人卻遲遲無法入睡,傷心至極,這是第二層;有人失意就有人得意,宮人痛苦之時,前殿傳來的歌聲更加刺痛了她的心,這是第三層;如果說是因人老珠黃而失寵,那也就罷了,但現在卻是紅顏未老,這正是宮人傷心的原因所在,恩寵毫無理由地就斷絕,引出宮人的第四層怨悵;『斜倚熏籠坐到明』,宮人在絕望之中依然對君王抱有一絲幻想,希望重新被寵幸,但是苦苦痴等坐到天明也不見君王,這是最後一層怨悵。尾句與『夢不成』前後呼應,把宮人內心正在遭受的層層重創揭示了出來
一種情思,六層寫來,盡纏綿往復之能事。而全詩卻一氣渾成,如筍破土,苞節雖在而不露;如繭抽絲,幽怨似縷而不絕。詩人僅用四句詩,就把失寵宮人內心的複雜情緒呈現了出來。其中,有夜晚來臨帶來的希望,有聽到前殿歌聲傳來而產生的失望,有坐到天明苦苦等待的守望,還有天明之後幻想破滅導致的絕望。
全詩由希望轉到失望,由失望轉到苦望,最後由苦望轉到絕望;由現實進入幻想,由幻想進入痴想,由痴想再跌入現實,千迴百轉,傾注了詩人對不幸者的深切同情

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部