書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

涼州詞(王翰)

唐詩三百首作者:【清】蘅塘退士孫洙發布:休竹客

2022-9-12 00:22

王翰西曆六八七年至七二六年,字子羽,并州晉陽今山西太原市人,唐代邊塞詩人。與王昌齡同時期,王翰這樣一個有才氣的詩人,其集不傳。其詩載於【全唐詩】的,僅有14首。登進士第,舉直言極諫,調昌樂尉。復舉超拔群類,召爲秘書正字。擢通事舍人、駕部員外。出爲汝州長史,改仙州別駕。
葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。
譯文酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在夜光杯之中,正要暢飲時,馬上琵琶也聲聲響起,仿佛催人出征。
注釋涼州詞:唐樂府名,屬【近代曲辭】,是【涼州曲】的唱詞,盛唐時流行的一種曲調名。
涼州詞:王翰寫有【涼州詞】兩首,慷慨悲壯,廣爲流傳。而這首【涼州詞】被明代王世貞推爲唐代七絕的壓卷之作。
夜光杯:玉石製成的酒杯,當把美酒置於杯中,放在月光下,杯中就會閃閃發亮,夜光杯由此而得名。
欲:將要。
琵琶:這裡指作戰時用來發出號角的聲音時用的。
催:催人出征;也有人解作鳴奏助興。
醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回?
譯文如果醉臥在沙場上,也請你不要笑話,古來外出打仗的能有幾人返回家鄉?
注釋沙場:平坦空曠的沙地,古時多指戰場。
君:你。
征戰:打仗。
賞析這是一首寫戰地生活的詩,讀起來很有一種鐵血蒼涼之感,將戰場上的肅殺和面對戰爭的無奈都表現的很清晰。可以說,這是一首打動過無數熱血男兒心靈深處最柔弱部分的千古絕唱。
首句『葡萄美酒夜光杯』從一開場就展現給人一處宏大奢華的場面。這是一場盛大的宴席,這一句詩不僅僅描寫了宴席上的盛況,撲面而來的還有盛世奢靡的氣息。第二句『欲飲琵琶馬上催』,正當大家要舉杯痛飲歡歌樂舞之時,琵琶催響,鏗鏘的音律就像在催促將士們披掛上陣,又好像在爲他們勸酒助興。這一句延續了上一句酒宴的熱鬧,但又暗示了,當時可能是經常會有戰事發生的,琵琶的聲音讓人想起了戰場。
詩的最末兩句『醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。』順著前兩句的詩意來看應當是寫筵席上的暢飲和勸酒,這樣理解的話,全詩無論是在詩意還是詩境上也就自然而然地融會貫通了,過去曾有人認爲這兩句『作曠達語,倍覺悲痛』。還有人說:『故作豪飲之詞,然悲感已極』。話雖不同,但都離不開一個『悲』字。後來更有用低沉、悲涼、感傷、反戰等等詞語來概括這首詩的思想感情的,依據也是三四兩句,特別是末句。『古來征戰幾人回』,顯然是一種誇張的說法。清代施補華說這兩句詩:『作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙,在學人領悟。』【峴傭說詩】這話對我們頗有啟發。
這首詩讀起來,像是在感嘆戰場殺伐,馬革裹屍的悲愴,『醉臥沙場』,表現出來的不僅是豪放、開朗、興奮的感情,而且還有著視死如歸的勇氣。全詩用一場盛宴,描摹了將士們開懷痛飲、盡情酣醉的場面。無厭惡戎馬生涯之語,無哀嘆生命不保之意,無非難征戰痛苦之情,謂是悲涼感傷,又似乎勉強,但又極其自然。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部