書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

相思(王維)

唐詩三百首作者:【清】蘅塘退士孫洙發布:休竹客

2022-8-6 00:28

王維,生於西元六九八年或六九四年或七零一年,卒於西元七六一年,是我國唐代著名詩人、畫家,字摩詰,號摩詰居士。河東蒲州今山西永濟人,祖籍山西祁縣。唐朝詩人、畫家。開元中進士,累官至給事中,後官至尚書右丞,世稱『王右丞』,因篤信佛教,有『詩佛』之稱。今存詩400餘首,重要詩作有【相思】、【山居秋暝】等。現存【雪溪圖】、【寫濟南伏生像】相傳也是他的作品。有【王右丞集】傳世。
紅豆生南國,春來發幾枝。
譯文鮮紅渾圓的紅豆,生長在陽光明媚的南方,春暖花開的季節,不知又生出多少?
注釋相思:主題或作【相思子】,又作【江上贈李龜年】。
南國:古代指江漢一帶的諸侯國。【詩·小雅·四月】:『滔滔江漢,南國之紀』,後來也用來泛指我國南方。
紅豆:又名相思子,一種生在江南地區的植物,結出的籽像豌豆而稍扁,呈鮮紅色。
『春來』句:一作『秋來發故枝』。
願君多採擷xié,此物最相思。
譯文希望你能盡情地採集它們,因爲它最能寄託相思之情。
注釋『願君多採擷』:或作『勸君休採擷』。
採擷:採摘。
相思:想念。
賞析本詩是一首借物寄情的五言絕句,借詠物而寄相思。又題爲【江上贈李龜年】,可見是眷懷友人無疑。起句因物起興,語雖單純,卻富於想像;接著以設問寄語,意味深長地寄託情思;第三句暗示珍重友誼,表面似乎囑人相思,背面卻深寓自身相思之重;最後一語雙關,既切中題意,又關合情思,妙筆生花,婉曲動人。全詩情調健美高雅,懷思飽滿奔放,語言樸素無華,韻律和諧柔美。可謂絕句的上乘佳品!
就寫作手法而言,漢代古詩【涉江采芙蓉】與此詩相近:『涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。采之欲遺誰?所思在遠道。還顧望舊鄉,長路漫浩浩。同心而離居,憂傷以終老。』何物能夠寄託相思呢?人的心中有相思之意,手中所采,目中所見,都會引起人的相思之情,都會讓千載以後的讀者爲之動容。
詩人與朋友在南方相遇,『紅豆生南國』似是隨意選了一樣東西,隨口講述其生長的自然之理。『春來發幾枝』也只是隨口一問,將人代入一片安靜祥和的景物中。第三句希望朋友『多採擷』紅豆,似乎也是自然而然之事。最後一句『此物最相思』,引得全詩都是相思之情。枝葉繁茂的紅豆樹,是寄託相思的地方。朋友採擷得多多的紅豆,卻顆顆都是思念之意,采不完,數不盡。
這首絕句語詞清淺動人。早在唐朝時期,就被譜成歌曲廣爲流傳。據說天寶之亂後,王維在江南遇到著名的樂人李龜年,心中感傷而作此詩。後來李龜年在江南,經常爲人演唱它,很多人聽到這首詩,追思往事,唏噓不已。
因爲這首詩在當時已經成爲一種類似於流行歌曲的存在,在傳唱的過程中發生了一些詞句的變化。有『紅豆生南國,秋來發故枝。願君多採擷,此物最相思』『紅豆生南國,秋來發幾枝。勸君休採擷,此物最相思』等不同的版本。哪個版本最好呢?最能打動人心的,就是最好的。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部