書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

去尤

呂氏春秋作者:呂不韋發佈:華夏士子

2022-6-11 22:00

三曰:世之聽者,多有所尢。多有所尢,則聽必悖矣。所以尤者多故,其要必因人所喜,與因人所惡。東面望者不見西牆,南鄉視者不睹北方,意有所在也。

世上憑着聽聞下結論的人,往往有所局限。往往有所局限,那麼憑聽聞下的結論必定是謬誤的了。受局限的原因很多,其關鍵必定在於人的有所喜愛和有所憎惡。面向東望的人,看不見西面的牆,朝南看的人,望不見北方。這是因為心意專於一方啊。

人有亡鈇者,意其鄰之子。視其行步,竊鈇也;顏色,竊鈇也;言語,竊鈇也;動作態度,無為而不竊鈇也。抇其谷而得其鈇,他日,復見其鄰之子,動作態度,無似竊鈇者。其鄰之子非變也,己則變矣。變也者無他,有所尢也。

有一個丟了斧子的人,猜疑是他鄰居的兒子偷的。看他走路的樣子,像偷斧子的。看他的眼色,像偷斧子的,聽他說話,像偷斧子的:看他的舉止神志,沒有一樣不像偷斧子的。這個人挖坑的時候,找到了他的斧子。過了幾天,又看見他鄰居的兒子,舉止神態,沒有一樣像愉了斧子的。他鄰居的兒於沒有改變,他自己卻改變了,他改變的原因沒有別的,是因為原來有所局限。

邾之故法,為甲裳以帛。公息忌謂邾君曰:『不若以組。凡甲之所以為固者,以滿竅也。今竅滿矣,而任力者半耳。且組則不然,竅滿則盡任力矣。』邾君以為然,曰: 『將何所以得組也?』公息忌對曰:『上用之則民為之矣。』邾君曰:『善。』 下令,令官為甲必以組。公息忌知說之行也,因令其家皆為組。人有傷之者曰: 『公息忌之所以欲用組者,其家多為組也。』邾君不說,於是復下令,令官為甲無以組。此邾君之有所尢也。為甲以組而便,公息忌雖多為組,何傷也?以組不便,公息忌雖無為組,亦何益也?為組與不為組,不足以累公息忌之說,用組之心,不可不察也。

邾國的舊法,製作甲裳用帛來連綴。公息忌對邾君說:『不如用絲繩來連綴。大凡甲之所以牢固,是因為甲連綴的縫隙都塞滿了。現在甲連綴的縫隙雖然塞滿了,可是只能承受應該承受的力的一半。然而用絲繩來連綴就不是這樣。只要連綴的縫隙塞滿了,就能承受全部應該承受的力了。』邾君以為他說得對,說:『將從哪裏得到絲繩呢?』公息忌回答說:『君主使用它,那麼人民就會製造它了。』邾君說:『好!』於是下命令,命爭有關官吏製作甲一定要用絲繩連綴。公息忌知道自己的主張得到實行了,於是就讓他家裏人都製造絲繩。有詆毀他的人說。『公息忌之所以想用絲繩,是因為他家製造了很多絲繩。』邾君聽了很不高興,於是又下述命令,命爭有關官吏制甲不要用絲繩連綴。這是邾君有所局限!制甲用絲繩違綴如果有好處,公息忌即使大量製造絲繩,有什麼害處呢?如果用絲繩連綴沒有好處,公息忌即使沒有製造絲繩,又有什麼益處呢?公息忌製造絲繩或不製造絲繩,都不足以損害公息忌的主張。使用絲繩的本意,不可以不考察清楚啊。

魯有惡者,其父出而見商咄,反而告其鄰曰:『商咄不若吾子矣。』且其子至惡也,商咄至美也。彼以至美不如至惡,尢乎愛也。故知美之惡,知惡之美,然後能知美惡矣。【莊子】曰:『以瓦殶者翔,以鈎殶者戰,以黃金殶者殆。其祥一也,而有所殆者,必外有所重者也。外有所重者泄,蓋內掘。』魯人可謂外有重矣。解在乎齊人之欲得金也,及秦墨者之相妒也,皆有所乎尤也。

魯國有個醜陋的人,他的父親出門看見商咄,回來以後告訴他的鄰居說:『商咄不如我兒子。』然而他兒子是極醜陋的,商咄是極漂亮的,他卻認為極漂亮的不如極醜陋的,這是被自己的偏愛所局限。所以,知道了漂亮可以被認為是醜陋,醜陋可以被認為是漂亮,然後就能知道什麼是漂亮,什麼是醜陋了。【莊子】說:『用紡錘作睹注的內心坦然,用衣帶鈞作賭注的心裏發慌,用黃金作賭注的感到迷惑。他們的賭技是一樣的,然而所以感到迷惑,必然是因為對外物有看重的東西。對外物有看重的東西,就會對它親近,因而內心就會不安詳。』那個魯國人可以說是對外物有看重的東西了。這道理體現在齊國人想得到金子,以及秦國的墨者互相嫉妒上,這些都是因為有所局限啊。

老聃則得之矣,若植木而立乎獨,必不合於俗,則何可擴矣。

老聃就懂得這個道理,他像直立的木頭一樣自行其事,這樣必然與世俗不合,那麼還能有什麼能使他內心不安昵?

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部