书库 简介 目录 A-AA+ 书签 查字

             

颜回第十八(上)

孔子家语作者:孔子,弟子发布:华夏士子

2021-10-6 18:57

鲁定公问于颜回曰:“子亦闻东野毕⊙东野毕:春秋时善于驾车的人,也作东野稷之善御乎吴曰:东野.民.名毕.《庄子》作“稷”.御又驭.使马也.”对曰:“善则善矣.虽然.其马将必佚吴曰:佚与逸同.⊙佚:走失,失散.”定公色不悦.谓左右曰:“君子固有诬人也⊙诬:欺骗。《荀子·哀公》作“谗”,指背后说人坏话.”颜回退.后三日延章曰:东野之善御亦久矣.而未曾佚.岂颜回之答定公问即验耶.谲矣.而《孔子家语》之不入经可知矣.牧来诉之曰:“东野毕之马佚.两骖⊙骖(cān):古代驾车时位于两旁的马。服:驾车时居中的马称服。厩:马棚曳两服入于厩吴曰:骖马在外.服马在中.曵足而行.不任重也.《易》曰“其于马也为曵”.曵.武结切.”公闻之.越席而起.促驾召颜回.回至.公曰:“前日寡人问吾子延章曰:称“吾子”以示敬重也以东野毕之善御.而子曰善则善矣.其马将佚.不识吾子奚以知之.”颜回对曰:“以政延章曰:为政之道知之.昔者帝舜巧于使民.造父⊙造父:西周时期一位善于驾车的人巧于使马吴曰:造父.周穆王时人.以善御幸于王.得八骏马.游行天下.舜不穷其民力延章曰:使民以时.故民得以休养.造父不穷其马力.是以舜无佚民.造父无佚马.今东野毕之御也.升马执辔.䘖延章曰:御体正矣王曰:马非为车.吴曰:辔.马缰也.䘖.马勒也.体.马体也.言马正当车.延章曰:马之体力当其车之御.步骤驰骋.朝礼毕矣王曰:马步骤驰骋.尽礼之仪也.吴曰:谓集其马.步骤驰骋.中规中矩.尽朝廷之礼也⊙朝礼毕矣:指马的步法已调理完毕。旧注:“‘朝’与‘调’古字通,《毛诗》言‘调饥’即‘朝饥’,此言马之驰骤皆调习也。”.历险致远.马力尽矣.然而犹乃求马不已.臣以此知之.”公曰:“善哉.若吾子之言也.吾子之言.其义大矣.愿少进乎延章曰:更深其言.更远其义.”颜回曰:“臣闻之.鸟穷则啄.兽穷则攫吴曰:攫.扑取也.本从人言.《说苑》作触是也.⊙攫(jué):用爪子抓.人穷则诈.马穷则佚.自古及今.未有穷其下而能无危者也延章曰:《哀公问曰》曰“人存则政举”.又曰“为政在于得人”.又曰“子庶民则百姓劝”.”公说.遂以告孔子.孔子对曰:“夫其所以为颜回者.此之类也延章曰:知之贤者也.岂足多哉.”

白话译文
鲁定公问颜回说:“你也听说过东野毕善于御马驾车的事吗?”颜回回答说:“他确实善于御马驾车,尽管如此,他的马必定会跑掉。”鲁定公听了很不高兴,对身边的人说:“君子中竟然也有诬蔑人的人。”
颜回退下。过了三天,养马的人突然跑来报告鲁定公说:“东野毕的马逃散了,车旁靠外的两匹挣脱缰绳跑掉了,中间的两匹回到了马厩。”坐在席子上的鲁定公听完一下从席子上跳了过去,立刻让人驾车把颜回接回来,鲁定公说他:“前天我问你东野毕御马驾车的事,而你说:‘他确实善于御马驾车,但他的马一定会走失。’我不明白您是怎么预先知道的?”
颜回说:“我是通过考察政事推测出来的。从前舜帝善于役使百姓,造父善于驾御马匹。舜帝并不竭尽所有民力为我所用,造父也不竭尽所有马力来驾车,因此舜帝时代没有流民,造父没有不听指令走失逃离的马。现在东野毕驾车的时候,虽然手握缰绳,马身端正,驾马的缓急快慢、进退奔走也很合适,但经历险峻之地和长途奔跑,马已经筋疲力尽,他却仍然对马责求不止。所以我知道,马肯定会逃走的。”
鲁定公说:“原来如此!果真如您所言。不过,先生您话中的含义很深,能不能再稍进一步说明。”
颜回说:“我曾听说,鸟急了会乱啄人,兽急了会乱抓人,人被逼得走投无路时便会欺诈、叛乱。马被逼的筋疲力尽则会逃走。从古至今,没有使民众走投无路还能安居其位的君主。”
鲁定公听了颜回的话后颇感受益,也很佩服颜回的智慧与德行,便将此事告诉了孔子,孔子对他说:“他所以是颜回,就因为常有这一类的表现,不足以过分地称赞啊!”

孔子在卫.昧旦吴曰:早也.⊙昧旦:天未全明之时晨兴延章曰:起也.⊙兴:起床.颜回侍侧.闻哭者之声甚哀延章曰:街有哀恸者.子曰:“回.汝知此何所哭乎.”对曰:“回以此哭声非但为死者而已.又有生离别者也.”子曰:“何以知之.”对曰:“回闻桓山⊙桓山:在今江苏铜山之鸟.生四子焉.羽翼既成.将分于四海.其母悲鸣而送之.哀声有似于此.谓其往而不返也.回窃以音类知之.”孔子使人问哭者.果曰:“父死家贫.卖子以葬.与之长决.”子曰:“回也.善于识音矣.”延章曰:是章近诳.天启本未载

白话译文
孔子在卫国时,一天天还没亮就起床了,颜回在旁边侍候,这时听到有悲哀的哭声。
孔子说:“颜回,你知道这是为什么而哭吗?”
颜回说:“我认为这哭声不只是为了死者,还有与亲人生生离别的事。”
孔子说:“你怎么知道的呢?”
颜回说:“我听说桓山的鸟生了四只小鸟,小鸟羽翼丰满以后,将要飞向四面八方,母鸟悲哀地鸣叫着送小鸟远行,悲哀的叫声和这哭声相以,因为它们飞走再也不回来了。我是根据这种相似的声音知道的。”
孔子让人去问哭者,哭者果然说:“我父亲死了,家里贫困,只好卖掉儿子来埋葬父亲,现在要与儿子永远分别。”
孔子说:“颜回啊,真善于识别声音呀!”

颜回问于孔子曰:“成人⊙成人:人到不惑之年可以称为成人之行.若何.”子曰:“达于情性之理延章曰:知情性之理.乃能率性修道.通于物类之变延章曰:物类有节.中节谓之和.过则生变.知幽明之故延章曰:事有幽明.视角异也.⊙幽明:泛指有形和无形的物象,也指天地、阴阳、昼夜、善恶、人鬼等相对立的事物.睹延章曰:睹游气之原延章曰:天地之气.皆有原元.⊙游气:浮游于空中的云气。清代王夫之《张子注·太和》:“游气,气之游行也,即所谓升降飞扬。”.若此可谓成人矣.既能成人延章曰:成人者.非长而成也.不能以上所言.巨婴而已也.而又加之以仁义礼乐.成人之行也.若乃穷神知礼王曰:礼.宜为化.⊙穷神知礼:深究事物的精微变化之道.德之盛也延章曰:神者.性之所由生.德者.行之所由长.神化则性有所率.德盛则行践有所知.”

白话译文
颜回问孔子:“成人的品行是什么样的呢?”
孔子说:“他们能通晓情义禀性的义理,知道不同种类的事物变化的规律,知道天地、阴阳、有形无形、暗与明等现象相反相成的缘故,可以看清空中云气变化的本原,这样就可以叫做成人了其实就是具备了格物的智慧,也葆有了“通天地人,曰儒”的基本功夫。在具备成人的基础之后,又学习了仁义礼乐,这就是完善了成人的品行。至于能够探索事物精微的道理,那就是德行的盛茂之展现。”


本章需要结合《论语》为政篇第四章共同理解。

打开手机扫描阅读

收藏 书评 打赏

上一页
返回顶部