書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

第十四講 行遠必自邇,登高必自卑

中庸賞析作者:賈陸英發布:賈陸英

2020-11-16 12:12

君子之道,辟辟:同『譬』如行遠,必自邇邇:近;辟如登高,必自卑卑:低處
【詩】【詩經·小雅·常棣】曰:『妻子妻子:妻與子好合好合:和睦,如鼓鼓:彈奏瑟琴。兄弟既翕翕:音xī,和順,融洽,和樂且耽耽:【詩經】原作『湛』,安樂。宜爾室家,樂爾妻帑帑:音nú,通『孥』,子孫。』子曰:『父母其順矣乎!』

君子實行中庸之道,就像走遠路一樣,必定要從近處開始;就像登高山一樣,必定要從低處起步。【詩經】說:『妻子兒女感情和睦,就像彈琴鼓瑟一樣。兄弟關係融洽,和順又快樂。使你的家庭美滿,使你的妻兒幸福。』孔子讚嘆說:『這樣,父母也就稱心如意了啊!』
【中庸】第十五章,論述學習和施行中庸之道,要循序漸進的道理。
『君子之道,辟如行遠,必自邇;辟如登高,必自卑。』這裡的『辟』字,與『譬』字同音同義,是打比方。『邇』,指近處。『卑』,指低處。這句話的意思是說:『君子施行中庸之道,就像走遠路一樣,必定要從近處開始;就像登高山一樣,必定要從低處起步。』老子說:『合抱之木,生於毫末;九層之台,起於壘土;千里之行,始於足下。』【道德經·第六十四章】荀子說:『不積跬步,無以至千里;不積小流,無以成江海。』【荀子•勸學篇】這些名言所表達的,與『行遠必自邇,登高必自卑』是一個意思,那就是,無論做任何事情,都要循序漸進,一步一個腳印,不可操之過急。否則,『欲速則不達』,只能是適得其反。
那麼,君子施行中庸之道,要從哪裡做起呢?作者引用【詩經·小雅·常棣】中的詩句說:『妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕音xī,和樂且耽。宜爾室家,樂爾妻帑音nú。』這裡的『妻子』,指妻與子。『好合』,是和睦的意思。『鼓』,指彈奏。『翕』,指和順,融洽。『耽』,【詩經】原作為『湛』,指安樂。『帑』,通『孥』,指子孫。詩的大意是,『妻子兒女感情和睦,就像彈琴鼓瑟一樣和諧。兄弟關係融洽,既和順又快樂。使你的家庭美滿,使你的妻兒幸福。』之後,又引用孔子讚美這首詩的話,結束全文。子曰:『父母其順矣乎!』這樣,父母也就稱心如意了啊!
孔子說:『能近取譬,可謂仁之方也已。』能夠就近以自己的心作對比而推及別人,這就是踐行仁道的方法。作者引用這首詩,正是要告訴我們,君子施行中庸之道,要從自己做起,從自己身邊切近的地方做起,首先把自己的家庭管理好,使家庭成員之間和睦融洽。【大學】說:『身修而後家齊;家齊而後國治;國治而後天下平。』本章所論循序漸進的道理,與此一脈相承。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部