書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

19·24 叔孫武叔毀仲尼。子貢曰:『無以爲也!仲尼不可毀也。他人之賢者,丘陵也,猶可逾也;仲尼,日月也,無得而逾焉。人雖欲自絕,其何傷於日月乎?多見其不知量也。』

論語問答錄作者:賈陸英發布:賈陸英

2020-11-13 14:19

叔孫武叔毀仲尼。子貢曰:『無以爲也無以爲也:這樣的做法是沒有用的。以,此!仲尼不可毀也。他人之賢者,丘陵也,猶可逾也;仲尼,日月也,無得而逾焉。人雖欲自絕,其何傷於日月乎?多見其不知量多見其不知量:只是顯露出他的不自量。多,只。見,顯露也。』

叔孫武叔誹謗仲尼。子貢說:『這樣的做法是沒有用的!仲尼是誹謗不了的。其他人的賢德,好比丘陵,還可以超越過去;仲尼,好比日月,是沒法超越的。雖然有人要自絕於日月的光輝,對日月又有什麼損害呢,只是顯露出他的不自量而已。』

子貢以日月比孔子,用意何在?

叔孫武叔對孔子的誹謗,反映了孔子去世以後的一種社會現象。當此之時,子貢挺身而出,駁斥謬論,維護老師的形象。他把孔子比作日月,是爲了說明孔子的思想爲人類帶來了光明,是不可超越的,誹謗者自己拒絕日月的光輝,是他的膚淺和無知,絲毫無損於日月,只能顯露出他的不自量力。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部