書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

12·8 棘子成曰:『君子質而已矣,何以文為?』子貢曰:『惜乎夫子之說君子也,駟不及舌。文猶質也,質猶文也,虎豹之鞟猶犬羊之鞟。』

論語問答錄作者:賈陸英發佈:賈陸英

2020-11-13 01:43

棘子成棘子成:衛國大夫曰:『君子質而已矣,何以文為?』子貢曰:『惜乎夫子之說君子也,駟不及舌駟不及舌:指話一出口,四匹馬也追不回來,即『一言既出,駟馬難追』。駟,四馬,古時四匹馬駕一輛車。舌,說出去的話。文文:人的文采、文化素養猶質質:人的質樸、本真的一面也,質猶文也,虎豹之鞟音kuò闊:去掉毛的皮,即革猶犬羊之鞟。』

棘子成說:『一個君子,只要質樸就可以了,何必再有文釆呢?』子貢說:『先生這樣談論君子,真可惜呀!一言既出,駟馬難追。人文素養如同質樸那樣重要,質樸也如同人文素養那樣重要。虎豹的皮革如果失去了毛的文采,就和犬羊的皮革沒有什麼區別了。』

子貢為什麼要批評棘子成?

孔子說:『文質彬彬,然後君子。』【論語·雍也】一個完美的君子人格,應當是文與質的恰當配合與協調。他既強調君子要有質樸的品格,又強調君子要『博學於文,約之以禮』【論語·雍也】,格外重視人的禮樂文化素養。棘子成把文與質的關係對立起來,只強調質而忽視文,否定孔子的觀點,子貢對他提出了上述批評,用虎豹的皮革之所以與犬羊的皮革不同,就在於二者毛的文采不同,來說明文與質對於君子而言同等重要的道理。

成語『一言既出,駟馬難追』,就出自這個典故。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部