書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

3·6 季氏旅於泰山。子謂冉有曰:『女弗能救與?』對曰:『不能。』子曰:『嗚呼!曾謂泰山不如林放乎?』

論語問答錄作者:賈陸英發布:賈陸英

2020-11-12 18:05

季氏旅旅:古時祭祀山川叫旅。旅於泰山就是祭祀泰山於泰山。子謂冉有冉有:姓冉,名求,字子有,孔門十哲之一,長於政事,當時是季氏的家臣曰:『女女:同『汝』,你弗能救救:這裡是諫止的意思與?』對曰:『不能。』子曰:『嗚呼!曾謂曾謂:難道泰山泰山:指泰山神不如林放乎?』

季孫氏要去祭祀泰山。孔了對冉有說:『你不能勸阻他嗎?』冉有回答說:『不能』。孔子說:『唉!難道泰山神還不如林放知禮嗎?』

孔子為什麼發出『泰山不如林放』的感慨?

按照周禮,只有天子有資格祭祀天下名山大川,諸侯只能祭祀封地以內的山川。季氏只是魯國大夫,卻要去祭祀泰山,因而孔子認為是僭越禮制的行為。【八佾篇】第4章記載,林放曾問及『禮之本』,於是孔子藉此發問道,泰山神難道還不如林放知禮嗎?它怎麼會接受這非禮的祭祀呢?這是對季氏僭越禮制行為的批評,也有批評冉有的意思,同時讚美林放知禮。

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部