书库 简介 目录 A-AA+ 书签 查字

             

乡党篇第十

论语译注作者:杨伯峻发布:一叶知秋

2020-8-20 23:28

本是一章.今分为二十七节.

10.1 孔子于乡党.恂恂如也.似不能言者.其在宗庙朝廷.便便言.唯谨尔.

白话孔子在本乡的地方上非常恭顺.好像不能说话的样子.他在宗庙里.朝廷上.有话便明白而流畅地说出.只是说得很少

注释恂恂恂音旬.xún.恭顺貌.
便便便旧读骈.pián

10.2 朝.与下大夫言.侃侃如也.与上大夫言.訚訚如也.君在.踧踖如也.与与如也.

白话上朝的时候.君主还没有到来.同下大夫说话.温和而快乐的样子.同上大夫说话.正直而恭敬的样子.君主已经来了.恭敬而心中不安的样子.行步安祥的样子

注释訚音银.yín

10.3 君召使摈.色勃如也.足躩如也.揖所与立.左右手.衣前后.襜如也.趋进.翼如也.宾退.必复命曰:“宾不顾矣.”

白话鲁君召他去接待外国的贵宾.面色矜持庄重.脚步也快起来.向两旁的人作揖.或者向左拱手.或者向右拱手.衣裳一俯一仰.却很整齐.快步向前.好像鸟儿舒展了翅膀.贵宾辞别后一定向君主回报说:“客人已经不回头了.”

注释躩音矍.jué.皇侃义疏引江熙云:“不暇闲步.躩.速貌也.”
前后俯仰的意思.
襜音幨.chān.整齐之貌.
趋进在行步时一种表示敬意的行动

10.4 入公门.鞠躬如也.如不容.立不中门.行不履阈.过位.色勃如也.足躩如也.其言似不足者.摄齐升堂.鞠躬如也.屏气似不息者.出.降一等.逞颜色.怡怡如也.没阶.趋进.翼如也.复其位.踧踖如也.

白话孔子走进朝廷的门.害怕而谨慎的样子.好像没有容身之地.站.不站在门的中间.走.不踩门坎.经过国君的坐位.面色便矜庄.脚步也快.言语也好像中气不足.提起下䙓向堂上走.恭敬谨慎的样子.憋住气好像不呼吸一般.走出来.降下台阶一级.面色便放松.怡然自得.走完了台阶.快快地向前走几步.好像鸟儿舒展翅膀.回到自己的位置.恭敬而内心不安的样子

注释鞠躬如这“鞠躬”两字不能当“曲身”讲.这是双声字.用以形容谨慎恭敬的样子.论语所有“□□如”的区别词区别词是形容词.副词的合称.都不用动词结构.清人卢文弨龙城札记说:“……且曲身乃实事.而云曲身如.更无此文法.”
过位过旧音戈.平声.位是人君的坐位.经过之时.人君并不在.坐位是空的.
摄齐齐音咨.zī.衣裳缝了边的下䙓.摄.提起.
屏音丙.又音并.bìng.屏气即屏息.压抑呼吸.
趋进有些本子无“进”字.不对.自汉以来所有引论语此文的都有“进”字.唐石经也有“进”字.太平御览居处部.人事部引文.张子正蒙引文也都有“进”字

10.5 执圭.鞠躬如也.如不胜.上如揖.下如授.勃如战色.足蹜蹜如有循.享礼.有容色.私觌.愉愉如也.

白话孔子出使到外国.举行典礼.拿着圭.恭敬谨慎地.好像举不起来.向上举好像在作揖.向下拿好像在交给别人.面色矜庄好像在作战.脚步也紧凑狭窄.好像在沿着一条线走过.献礼物的时候.满脸和气.用私人身份和外国君臣会见.显得轻松愉快

注释圭一种玉器.上圆.或者作剑头形.下方.举行典礼的时候.君臣都拿着.
胜音升.shēng.能担负得了.
足蹜蹜如有循蹜音缩.“蹜蹜”.举脚密而狭的样子.“如有循”.所沿循的应当是很窄狭的东西.所以译文加了“一条线”诸字以示意.
享礼古代出使外国.初到所聘问的国家.便行聘问礼.“执圭”一段所写的正是行聘问礼时孔子的情貌.聘问之后.便行享献之礼.“享礼”就是享献礼.使臣把所带来的各种礼物罗列满庭.
有容色仪礼聘礼:“及享.发气焉盈容.”“有容色”就是“发气焉盈容”.
觌音狄.dí.相见

10.6 君子不以绀緅饰.红紫不以为亵服.当暑.袗𫄨绤.必表而出之.缁衣.羔裘.素衣.麑裘.黄衣.狐裘.亵裘长.短右袂.必有寝衣.长一身有半.狐貉之厚以居.去丧.无所不佩.非帷裳.必杀之.羔裘玄冠不以吊.吉月.必朝服而朝.

白话君子不用近乎黑色的天青色和铁灰色作镶边.近乎赤色的浅红色和紫色不用来作平常居家的衣服.暑天.穿着粗的或者细的葛布单衣.但一定裹着衬衫.使它露在外面.黑色的衣配紫羔.白色的衣配麑裘.黄色的衣配狐裘.居家的皮袄身材较长.可是右边的袖子要做得短些.睡觉一定有小被.长度合本人身长的一又二分之一.用狐貉皮的厚毛作坐垫.丧服满了以后.什么东西都可以佩带.不是上朝和祭祀穿的用整幅布做的裙子.一定裁去一些布.紫羔和黑色礼帽都不穿戴着去吊丧.大年初一.一定穿着上朝的礼服去朝贺

注释绀緅饰绀音赣.gàn.緅音邹.zōu.都是表示颜色的名称.“绀”是深青中透红的颜色.相当今天的“天青”.“緅”是青多红少.比绀更暗的颜色.这里用“铁灰色”来表明它.“饰”是滚边.镶边.缘边.古代.黑色是正式礼服的颜色.而这两种颜色都近于黑色.所以不用来镶边.为别的颜色作装饰.
红紫不以为亵服古代大红色叫“朱”.这是很贵重的颜色.“红”和“紫”都属此类.也连带地被重视.不用为平常家居衣服的颜色.
袗𫄨绤袗音轸.zhěn.单也.此处用为动词.𫄨音痴.chī.细葛布.绤音隙.xì.粗葛布.
缁衣羔裘等三句这三句表示衣服里外的颜色应该相称.古代穿皮衣.毛向外.因之外面一定要用罩衣.这罩衣就叫做裼音锡衣.这里“缁衣”.“素衣”.“黄衣”的“衣”指的正是裼衣.缁.黑色.古代所谓“羔裘”都是黑色的羊毛.就是今天的紫羔.麑音倪.ní.小鹿.它的毛是白色.
亵裘长亵裘长为着保暖.古代男子上面穿衣.下面穿裳.衣裳不相连.因之孔子在家的皮袄就做得比较长.
短右袂袂.mèi.袖子.右袖较短.为着做事方便.有人认为衣袖一长一短.不大好看.孔子不会如此.于是对这一句别生解释.我认为那些解释都不可信.
寝衣即被.古代大被叫“衾”.小被叫“被”.
帷裳礼服.上朝和祭祀时穿.用整幅布做.不加翦裁.多余的布作褶叠褶叠古代叫做襞积.犹如今天的百褶裙.古代男子上衣下裙.
杀去声.shài.减少.裁去.“杀之”就是缝制之先裁去多余的布.不用褶叠.省工省料.
羔裘玄冠不以吊玄冠.一种礼帽.“羔裘玄冠”都是黑色的.古代都用作吉服.丧事是凶事.因之不能穿戴着去吊丧.
吉月这两个字有各种解释:每月初一旧注都如此“吉”字误.应该作“告”.“告月”就是每月月底.司历者以下月初一告之于君王引之经义述闻.俞樾群经平议.两说都不可信.今从程树德论语集释之说

10.7 齐.必有明衣.布.齐必变食.居必迁坐

白话斋戒沐浴的时候.一定有浴衣.用布做的.斋戒的时候.一定改变平常的饮食.居住也一定搬移地方不和妻妾同房

注释布现在的布一般是用草棉棉花纺织的.但古代没有草棉.布的质料.王夫之四书稗疏说:“古之言布者.兼丝麻枲葛而言之.练丝为帛.未练为布.盖今之生丝绢也.清商曲有云:‘丝布涩难缝’.则晋宋间犹有丝布之名.唯孔丛子谓麻苎葛曰布.当亦一隅之论.”赵翼陔余丛考说:“古时未有棉布.凡布皆麻为之.记曰:‘治其丝麻.以为布帛’是也.”
变食变食的内容.古人有三种说法:庄子人间世篇说:“颜回曰:‘回之家贫.惟不饮酒不茹荤者数月矣.如此.则可以为齐乎.’曰:‘是祭祀之齐.非心齐也.’”有人据此.便把“不饮酒.不茹荤荤是有浓厚气味的蔬菜.如蒜.韭.葱之属”来解释“变食”.周礼天官膳夫:“王日一举……王齐.日三举.”这意思是王每天虽然吃饭三顿.却只在第一顿饭时杀牲.其余两顿.只把第一顿的剩菜回锅罢了.天子如此.其他的人更不会顿顿吃新鲜的.若在斋戒之时那就顿顿吃新鲜的.不吃回锅的剩菜.取其洁净.这便是“变食”.金鹗求古录礼说补遗说.变食不但不饮酒.不食葱蒜等.也不食鱼肉.
迁坐等于说改变卧室.古代的上层人物平常和妻室居于“燕寝”.斋戒之时则居于“外寝”也叫“正寝”.和妻室不同房.唐朝的法律还规定着举行大祭.在斋戒之时官吏不宿于正寝的.每一晚打五十竹板.这或者犹是古代风俗的残余

10.8 食不厌精.脍不厌细.食饐而餲.鱼馁而肉败.不食.色恶.不食.臭恶.不食.失饪.不食.不时.不食.割不正.不食.不得其酱.不食.肉虽多.不使胜食气.唯酒无量.不及乱.沽酒市脯不食.不撤姜食.不多食.

白话粮食不嫌舂得精.鱼和肉不嫌切得细.粮食霉烂发臭.鱼和肉腐烂.都不吃.食物颜色难看.不吃.气味难闻.不吃.烹调不当.不吃.不到该当吃食时候.不吃.不是按一定方法砍割的肉.不吃.没有一定调味的酱醋.不吃.席上肉虽然多.吃它不超过主食.只有酒不限量.却不至醉.买来的酒和肉干不吃.吃完了.姜不撤除.但吃得不多

注释饐而餲饐音懿.yì.餲.ài.饮食经久而腐臭.
馁.败馁音“内”的上声.něi.鱼腐烂叫“馁”.肉腐烂叫“败”.
不时有两说:过早的食物.冬天在温室种菜蔬.在汉书循吏召信臣传和桓宽盐铁论散不足篇里便称为“不时之物”.但在汉朝.也只有“太官园”和其他少数园圃才能供奉.也只有皇上和极为富贵之家才能享受.而在孔子时.不但不必有温室种菜的技术.即有.孔子也未必能够享受.不是该当吃食的时候.吕氏春秋尽数篇:“食能以时.身必无灾.”即此意.
割不正“割”和“切”不同.“割”指宰杀猪牛羊时肢体的分解.古人有一定的分解方法.不按那方法分解的.便叫“割不正”.说本王夫之四书稗疏.
食气食音嗣.“气”.说文引作“既”.“既”.“气”.“饩”三字古书通用.“食气”.饭料.
乱高亨周易古经今注云:“乱者神志昏乱也.左传宣公十五年传:‘疾病则乱’.论语乡党篇:‘唯酒无量不及乱’.易象传曰:‘乃乱乃萃.其志乱也.’得其恉矣.”

10.9 祭于公.不宿肉.祭肉不出三日.出三日.不食之矣.

白话参与国家祭祀典礼.不把祭肉留到第二天.别的祭肉留存不超过三天.若是存放过了三天.便不吃了

注释不宿肉古代的大夫.士都有助君祭祀之礼.天子诸侯的祭礼.当天清早宰杀牲畜.然后举行祭典.第二天又祭.叫做“绎祭”.绎祭之后才令各人拿自己带来助祭的肉回去.或者又依贵贱等级分别颁赐祭肉.这样.祭于公的肉.在未颁下来以前.至少是放了一两宵了.因之不能再存放一夜.
祭肉这一祭肉或者指自己家中的.或者指朋友送来的.都可以

10.10 食不语.寝不言.

白话吃饭的时候不交谈.睡觉的时候不说话

10.11 虽疏食菜羹.瓜祭.必齐如也.

白话虽然是糙米饭小菜汤.也一定得先祭一祭.而且祭的时候还一定恭恭敬敬.好像斋戒了的一样

注释瓜祭有些本子作“必祭”.“瓜”恐怕是错字.这是食前将席上各种食品拿出少许.放在食器之间.祭最初发明饮食的人.左传叫氾祭

10.12 席不正.不坐.

白话坐席摆的方向不合礼制.不坐

注释席古代没有椅和凳.都是在地面上铺席子.坐在席子上.席子一般是用蒲苇.蒯草.竹篾以至禾穰为质料.现在日本人还保留着席地而坐的习惯.墨子非儒篇说:“哀公迎孔子.席不端.不坐.”以“端”解“正”.则“席不正”.是坐席不端正之意.然而汉书王尊传说.“衡与中二千石大鸿胪赏等会坐殿门下.衡南乡.赏等西乡.衡更为赏布束乡席.起立延赏坐……而设不正之席.使下坐上”云云.那么.“席不正”是布席不合礼制之意

10.13 乡人饮酒.杖者出.斯出矣.

白话行乡饮酒礼后.要等老年人都出去了.自己这才出去

注释乡人饮酒即行乡饮酒礼.据礼记乡饮酒义“少长以齿”.王制也说:“习乡尚齿”.既论年龄大小.所以孔子必须让杖者先出

10.14 乡人傩.朝服而立于阼阶

白话本地方人迎神驱鬼.穿着朝服站在东边的台阶上

注释滩音挪.nuó.古代的一种风俗.迎神以驱逐疫鬼.解放前的湖南.如果家中有病人.还有雇请巫师以驱逐疫鬼的迷信.叫做“冲傩”.可能是这种风俗的残余.
阼阶阼音祚.zuò.东面的台阶.主人所立之地

10.15 问人于他邦.再拜而送之.

白话托人给在外国的朋友问好送礼.便向受托者拜两次送行

注释问问讯.问好.不过古代问好.也致送礼物以表示情意.如诗经郑风女曰鸡鸣“杂佩以问之”.左传成公十六年“楚子使工尹襄问之以弓”.哀公十一年“使问弦多以琴”.因此译文加了“送礼”两字.
拜拱手并弯腰

10.16 康子馈药.拜而受之.曰:“丘未达.不敢尝.”

白话季康子给孔子送药.孔子拜而接受.却说道:“我对这药性不很了解.不敢试服.”

10.17 厩焚.子退朝.曰:“伤人乎.”不问马.

白话孔子的马棚失了火.孔子从朝廷回来.道:“伤了人吗.”.不问到马

10.18 君赐食.必正席先尝之.君赐腥.必熟而荐之.君赐生.必畜之.侍食于君.君祭.先饭.

白话国君赐以熟食.孔子一定摆正坐位先尝一尝.国君赐以生肉.一定煮熟了.先给祖宗进供.国君赐以活物.一定养着它.同国君一道吃饭.当他举行饭前祭礼的时候.自己先吃饭.不吃菜.

注释荐进奉.这里进奉的对象是自己的祖先.但不能看为祭祀

10.19 疾.君视之.东首.加朝服.拖绅

白话孔子病了.国君来探问.他便脑袋朝东.把上朝的礼服披在身上.拖着大带

注释东首指孔子病中仍旧卧床而言.古人卧榻一般设在南窗的西面.国君来.从东边台阶走上来东阶就是阼阶.原是主人的位向.但国君自以为是全国的主人.就是到其臣下家中.仍从阼阶上下.所以孔子面朝东来迎接他.
加朝服.拖绅孔子卧病在床.自不能穿朝服.只能盖在身上.绅是束在腰间的大带.束了以后.仍有一节垂下来

10.20 君命召.不俟驾行矣.

白话国君呼唤.孔子不等待车辆驾好马.立即先步行

10.21 入太庙.每事问

注释见八佾篇

10.22 朋友死.无所归.曰:“于我殡.”

白话朋友死亡.没有负责收敛的人.孔子便道:“丧葬由我来料理.”

注释殡停放灵柩叫殡.埋葬也可以叫殡.这里当指一切丧葬事务而言

10.23 朋友之馈.虽车马.非祭肉.不拜.

白话朋友的赠品.即使是车马.只要不是祭肉.孔子在接受的时候.不行礼

10.24 寝不尸.居不客

白话孔子睡觉不像死尸一样直躺着.平日坐着.也不像接见客人或者自己做客人一样.跪着两膝在席上.

注释居不客“客”本作“容”.今从释文和唐石经校订作“客”.居.坐.客.宾客.古人的坐法有几种.恭敬的是屈着两膝.膝盖着地.而足跟承着臀部.作客和见客时必须如此.不过这样难以持久.居家不必如此.省力的坐法是脚板着地.两膝耸起.臀部向下而不贴地.和蹲一样.所以说文说:“居.蹲也.”这几个字是依从段玉裁的校本.最不恭敬的坐法是臀部贴地.两腿张开.平放而直伸.像箕一样.叫做“箕踞”.孔子平日的坐式可能像蹲.说见段玉裁说文解字注

10.25 见齐衰者.虽狎.必变.见冕者与瞽者.虽亵.必以貌.凶服者式之.式负版者.有盛馔.必变色而作.迅雷风烈必变.

白话孔子看见穿齐衰孝服的人.就是极亲密的.也一定改变态度.表示同情.看见戴着礼帽和瞎了眼睛的人.即使常相见.也一定有礼貌.在车中遇着拿了送死人衣物的人.便把身体微微地向前一俯.手伏着车前的横木.表示同情.遇见背负国家图籍的人.也手伏车前横木.一有丰富的菜肴.一定神色变动.站立起来.遇见疾雷.大风.一定改变态度

注释式同“轼”.古代车辆前的横木叫“轼”.这里作动词用.用手伏轼的意思.
版国家图籍.
迅雷风烈就是“迅雷烈风”的意思

10.26 升车.必正立.执绥.车中.不内顾.不疾言.不亲指.

白话孔子上车.一定先端正地站好.拉着扶手带登车.在车中.不向内回顾.不很快地说话.不用手指指画画

10.27 色斯举矣.翔而后集.曰:“山梁雌雉.时哉时哉.”子路共之.三嗅而作

白话孔子在山谷中行走.看见几只野鸡.孔子的脸色一动.野鸡便飞向天空.盘旋一阵.又都停在一处.孔子道:“这些山梁上雌雉.得其时呀.得其时呀.”子路向它们拱拱手.它们又振一振翅膀飞去了

注释共同“拱”.
嗅当作狊.jù.张两翅之貌.
这段文字很费解.自古以来就没有满意的解释.很多人疑它有脱误.我只能取前人的解释之较为平易者翻译出来

打开手机扫描阅读

收藏 书评 打赏

上一页
返回顶部