书库 简介 目录 A-AA+ 书签 查字

             

鲁语下二 叔孙穆子谏季武子为三军

国语注作者:韦昭发布:懋基

2020-7-12 14:16

季武子为三军为,作也。武子,鲁卿,季文子之子季孙夙也。周礼:“天子六军,诸侯大国三军。”鲁,伯禽之封,旧有三军,其后削弱,二军而已。武子欲专公室,故益中军以为三,三家各征其一。事在鲁襄十一年.

译文
季武子打算建立三军.

叔孙穆子曰:“不可。天子作师,公帅之,以征不德师,谓六军之众也。公,谓诸侯为王卿士者也。周礼:“军将皆命卿。”诗云:“周公东征。”周公时为二伯而东征,则亦上公为元帅也。元侯作师,卿帅之,以承天子元侯,大国之君。师,三军之众也。大国三卿皆命于天子。承天子,谓从王师征不义也。孔子曰:“天下有道,则礼乐,征伐自天子出。”。诸侯有卿无军,帅教卫以赞元侯诸侯,谓次国之君。有卿,有命卿也,二卿命于天子,一卿命于其君。无军,无三军也。若元侯有事,则令卿帅其所教武卫之士,以佐元侯。礼所谓“次国二军,小国一军”,谓以赋出军从征伐也。赞,佐也。自伯,子,男有大夫无卿无卿,无命卿也。王制曰“小国二卿,皆命于其君”也,帅赋以从诸侯赋,国中出兵车,甲士,以从大国诸侯也。是以上能征下,下无奸慝征,正也。慝,恶也。今我小侯也言小侯者,削弱之日久也,处大国之间大国,齐,楚也,缮贡赋以共从者,犹惧有讨犹惧以不给见诛讨也。若为元侯之所之所,谓作三军,元侯所为也,以怒大国,无乃不可乎。”

译文
叔孙穆子说:“不可以。天子拥有六军,由在王室为卿的公统率,用来征讨不义之国。大诸侯国的国君拥有三军,由卿统帅,用来随从天子征讨。一般诸侯国的国君有卿而没有三军,由卿统率经过训练的武卫之士来辅助大诸侯国的国君。自伯、子、男以下的小国有大夫而没有周天子任命的卿,只是负责出一些兵车甲士跟随诸侯作战。这样上才能匡正下,下面才没有奸恶。如今我们鲁国是个小国,处在齐、楚等大国之间,即使整治好兵车甲士来供应大国,还恐怕被讨伐。倘若要建立大诸侯国才有权拥有的三军,势必会激怒大国,恐怕不行吧?”

弗从。遂作中军言中者,明已有上下军也。自是齐,楚代讨于鲁代,更也,襄,昭皆如楚襄,襄公也。昭,昭公也。如楚,朝事楚也。事在襄二十九年,昭七年

译文
季武子没有听从穆子的劝告,于是在原来上军下军的基础上又组建了中军。从此之后齐、楚两大诸侯国轮番攻打鲁国,鲁襄公、鲁昭公被迫先后去楚国表示臣服。

打开手机扫描阅读

收藏 书评 打赏

上一页
返回顶部