书库 简介 目录 A-AA+ 书签 查字

             

小雅·​鱼藻之什·隰桑

诗经作者:尹吉甫采集,孔子编订发布:福哥

2020-7-7 11:01

隰桑

隰桑,刺幽王也。小人在位,君子在野,思见君子,尽心以事之。

隰桑有阿,其叶有难。既见君子,其乐如何?
隰桑有阿,其叶有沃。既见君子,云何不乐?
隰桑有阿,其叶有幽。既见君子,德音孔胶。
心乎爱矣,遐不谓矣?中心藏之,何日忘之。

隰桑四章,章四句。

翻译
洼地桑树多婀娜,叶儿茂盛掩枝柯。我看见了他,快乐的滋味无法言喻!
洼地桑树多婀娜,枝柔叶嫩舞婆娑。我看见了他,如何叫我不快乐!
洼地桑树多婀娜,叶儿浓密黑黝黝。我看见了他,说着情言爱语,体会着他执着的爱意。
心里对他深深爱恋,却欲说还休。心中对他有深深的爱意,哪天能够忘记?

题解
这首诗是一个女子的爱情自白。

注释
席xí:低湿的地方。
俄é:美貌。难:通“傩挪nuó”,盛多。“阿傩”是连绵词,这里分用。
卧wò:柔美。
:即黝,色青而近黑。
:固。
遐不:就是胡不,也就是何不。

打开手机扫描阅读

收藏 书评 打赏

上一页
返回顶部