書庫 簡介 目錄 A-AA+ 書籤 查字

             

小雅·​甫田之什·賓之初筵

詩經作者:尹吉甫採集,孔子編訂發佈:福哥

2020-7-7 10:30

賓之初筵

賓之初筵,衛武公刺時也。幽王荒廢,媟近小人,飲酒無度,天下化之。君臣上下,沈湎淫液,武公既入而作是詩也。

賓之初筵,左右秩秩。籩豆有楚,殽核維旅。酒既和旨,飲酒孔偕。鍾鼓既設,舉酬逸逸。大侯既抗,弓矢斯張。射夫既同,獻爾發功。發彼有的,以祈爾爵。
籥舞笙鼓,樂既和奏。烝衎烈祖,以洽百禮。百禮既至,有壬有林。錫爾純嘏,子孫其湛。其湛曰樂,各奏爾能。賓載手仇,室人入又。酌彼康爵,以奏爾時。
賓之初筵,溫溫其恭。其未醉止,威儀反反;曰既醉止,威儀幡幡。舍其坐遷,屢舞仙仙。其未醉止,威儀抑抑;曰既醉止,威儀怭怭。是曰既醉,不知其秩。
賓既醉止,載號載呶。亂我籩豆,屢舞僛僛。是曰既醉,不知其郵;側弁之俄,屢舞傞傞。既醉而出,並受其福;醉而不出,是謂伐德。飲酒孔嘉,維其令儀。
凡此飲酒,或醉或否。既立之監,或佐之史。彼醉不臧,不醉反恥。式勿從謂,無俾大怠。匪言勿言,匪由勿語。由醉之言,俾出童羖。三爵不識.矧敢多又?

賓之初筵五章,章十四句。

翻譯
客人剛來到筵前準備入席,分左右兩列落座謙讓有序。竹籩木豆排列得整整齊齊,籩豆裏的食品是那樣精緻。酒是那樣醇厚柔和又甜美,喝起酒來大家都非常滿意。編鐘和金鼓都已經擺佈好,賓主舉杯敬酒從容又安逸。天子的熊靶已經樹立起來,箭在弦上強弓也已經拉開。射手們已經聚集到靶場上,把你們的射箭本領拿出來。開弓放箭每發都要射中靶,為的是罰你飲酒歡樂開懷。
執龠而舞吹起笙來敲響鼓,各種樂器一齊奏響多和諧。向創業的先祖們敬獻樂舞,以便附和燕禮的繁文縟節。繁複的禮制儀軌一一演遍,場面隆重盛大又氣氛熱烈。上神傳旨賜你們純潔祝福,子子孫孫永遠幸福又安康。子孫萬代幸福安康又快樂,盡情展示你們的本領特長。客人們手執酒杯尋找對手,陪酒的出來進去忙個不休。賓主們傾滿美酒舉杯痛飲,向列祖列宗進獻時鮮祭品。
客人們剛到未入席飲酒前,一個個溫文爾雅恭謹莊嚴;當他們還沒有喝醉的時候,一個個保持形象顧着臉面;等他們酩酊大醉以後再看,一個個舉動輕浮喪盡威嚴;離開自己的座位到處亂轉,不停地手舞足蹈姿態翩躚。當他們還沒有喝醉的時候,一個個保持形象謙抑低調;等他們酩酊大醉以後再看,一個個放浪形骸舉止輕佻;這都是喝酒不節制惹的禍,不知道自己的輕重亂了套。
客人喝醉酒以後你就看吧,又是大呼小叫還吵鬧不迭;打翻了我筵席上的籩和豆,手上亂抓亂撓步態也歪斜。這都是喝酒不節制惹的禍,不知道自己犯下多大過錯。頭上歪戴着帽子出盡洋相,還總是狂呼不止醉舞婆娑。如果喝醉了酒你及時離席,賓主雙方你好我好享清福。如果喝醉了酒還賴着不走,這就叫害人害己自取其辱。飲酒本是件非常好的事情,關鍵是要保持形象講風度。
總的來講吧飲酒這件事情,有人保持清醒有人醉糊塗。一般都要現場設立監酒官,有的還輔設個史官來監督。有人喝酒喝醉了當然不好,也有人喝不醉反倒不滿足。好事者不要再殷勤勸酒了,別讓好酒之輩太放縱輕忽。不該說的話不能張口就來,無根無據的話不要瞎禿嚕。喝醉酒之後胡說八道的話,罰他拿沒角的小公羊賠罪。三杯酒就認不清東西南北,哪裏還敢讓他再多灌幾杯?

參考譯文
客人開始入筵席,左右應接有禮儀。籩豆陳設好秩序,魚肉瓜果擺整齊。酒味香醇又甜美,大家歡飲在一起。鐘鼓都已懸設好,往來敬酒依次遞。箭靶已經高高舉,弓已張開箭已持。射夫已經配成對,人人盡力獻射藝。箭箭射出中靶心,但求酒杯讓給你。
籥舞吹笙又擊鼓,音樂演奏很協調。進獻列列先祖考,配合百禮行得好。百種禮節都周到,規模盛大真熱鬧。神靈賜你大福氣。子子孫孫樂陶陶。人人快樂又歡喜,看誰射箭本領高。客人已把對手找,主人相陪射一遭。斟滿那個大酒杯,獻給勝者表慰勞。
客人開始入筵席,彬彬有禮很和善。客人還未喝醉時,態度慎重又恭謙。一旦已經喝醉了,行為不撿態度變。離開座位隨處轉,興高采烈舞蹁躚。有的喝酒還未醉,態度莊重又安閒。一旦已經喝醉酒,行為輕薄胡亂纏。這是真的喝醉了,普通禮儀都難辨。
客人已經喝醉了,有的喊來有的叫。我的籩豆被打亂,手舞足蹈偏又倒。這是真的喝醉了,行為錯誤全不曉。頭上皮帽歪着戴,沒完沒了把舞跳。如果醉了就出去,大家受福真不少。如果醉了還不走,就是缺德太不好。飲酒本來很不錯,只是應有好禮貌。
飲酒也有各種人,有的醉來有的醒。設立酒監來監督,又立酒史記事情。酗酒本來是壞事,不醉反說你不行。不要跟着多勸酒,以免失禮瞎胡鬧。不該說的別亂說,沒有根據別亂道。依着醉漢胡亂言,會使公羊不長角。酒過三杯就迷糊,勸他多喝更不好。

題解
以對比手法,諷刺統治貴族的飲酒無度,失禮敗德。揭露醉漢們的種種醜態。相傳為衛武公所作。

注釋
初筵:【集傳】:『初筵,初即席也。』
秩秩:【鄭箋】:『秩秩然肅敬也。』
肴yáo:同『肴』。核:乾果。旅:陳列。【毛傳】:『楚,列貌。殽,豆食也。核,加籩也。旅,陳也。』
和旨:【集傳】:『和旨,調美也。孔,甚也。』
逸逸:往來不斷。【毛傳】:『逸逸,往來有序也。』
:箭靶。抗:舉。【毛傳】:『大侯,君侯也。抗,舉也。』 【傳疏】:『侯,射侯也。』
射夫既同:【集傳】:『射夫既同,比其耦也。發,發矢也。』
的、祈、爵:【毛傳】:『的,質也。祈,求也。』 【鄭箋】:『爵,射爵也。射之禮,勝者飲不勝者。』
樂yuè:【毛傳】:『秉籥而舞,與笙鼓相應。』
蒸zhēng:進。衎看kàn:娛樂。【鄭箋】:『烝,進。衎,樂。洽恰qià,合也。』
壬、林:【集傳】:『壬,大。林,盛也。言禮之盛大也。』
純嘏谷gǔ:大福。【鄭箋】:『純,大也。嘏,謂屍與主人以福也。湛耽dān,樂也。』
:對手。室人:主人。【毛傳】:『手,取也。室人,主人也。主人請射於賓,賓許諾,自取其匹而射,主人亦入於次,又射以耦賓也。』
:大。【毛傳】:『時,中者也。』 【通釋】:『康、荒古通用……康爵義當為大。酌彼康爵,猶雲酌彼大斗耳。』
溫溫:【鄭箋】:『溫溫,柔和也。』
反反、幡幡:【毛傳】:『反反,言慎重也。幡幡,失威儀也。』
仙仙先xiān:【集傳】:『遷,徙。屢,數。仙仙,軒舉之狀。』 【通釋】:『舍其坐遷,蓋謂舍其所當坐當遷之禮耳。』
怭怭必bì:輕薄粗鄙貌。【毛傳】:『抑抑,慎密也。怭怭,媟嫚屑慢xièmàn,舉止輕狂,不莊重也。』
:【毛傳】:『秩,常也。』
撓náo:喧譁。【毛傳】:『號呶,號呼歡呶也。』
僛僛七qī:身體歪斜貌。【毛傳】:『僛僛,舞不能自正也。』
:過錯。【集傳】:『郵與尤同,過也。』
側、俄:【鄭箋】:『側,傾。俄,傾貌。』
傞傞縮suō:舞不止貌。一說為參差不齊貌。【毛傳】:『傞傞,不止也。』 【正義】:『上言仙仙是舞之形貌,猶能自正,僛僛則不能自正,傞傞則非徒不正,又不能止為舞不止也。』
伐德:敗德。【集傳】:『伐,害。』
令儀:【集傳】:『飲酒之所以甚美者,以其有令儀耳。』
凡此飲酒:【鄭箋】:『飲酒於有醉者,有不醉者,則立監使視之,又助之以史使督酒,欲令皆醉也。』
從謂:聽從別人再勸酒。【通釋】:『勿從謂者,勿從而勸勤之使更飲也。』
童羖谷gǔ:無角黑色公羊,世上本不存在。【鄭箋】:『由,從也。』 【鄭箋】:『羖羊之性,牝聘pìn牡有角。』 【集傳】:『童羖,無角之羖羊,必無之物也。』
審shěn:況且。【正義】引【春秋傳】云:『臣侍君宴,過三爵,非禮也。』 【集傳】:『識,記也。……女飲至三爵,已昏然無所記矣,況又敢多飲乎?又丁寧以戒之也。』 【通釋】:『又即侑之假設,謂勸酒也。』

打開手機掃描閱讀

收藏 書評 打賞

上一頁
返回頂部